Event Reborn (СИ)
Event Reborn (СИ) читать книгу онлайн
Однажды в маленький городок на севере штата Вашингтон приезжает со своей матерью мальчик по имени Том. Симона – мать-одиночка, ей некогда проводить с сыном много времени. Вместе с ним она убегает от своей не очень удачной прошлой жизни и очень боится, что сын получит заболевание памяти, которое свело с ума его отца. Однако, прошлое преследует их по пятам и вмешивается в настоящее...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Я не совсем понимаю, как работает эта система, — Билл нервно облизнул губу. — Но… Твоя мама часто говорила об этом, просила нас следить за твоими провалами.
— Она всегда думала об этом больше, чем я. Стой, Билл. Надеюсь, ты не рассказал ей о своих опасениях?
Вместо ответа Билл склонил голову.
— Том, я должен тебя спросить. Ты помнишь хоть что-то из произошедшего за последние шесть лет?
— Очень смутно. Реальности заполняют мое существование кусками и иногда мне приходится долго думать, чтобы понять, что к чему относится.
— И много их было?
— Эта третья. Не считая ту, из которой я пришел. И поверь мне, пока она самая сносная.
— Сносная… — Билл задумчиво опустил голову. — Я думаю, мне стоит тебе кое-что показать. Ты не спрашивал меня об этом всю неделю, но теперь я, кажется, понимаю, почему.
Беспокойство в его голосе заставило Тома немного насторожиться.
— Это что-то важное?
— Да, — последовал незамедлительный ответ.
Forever’s just a moment in time, walking away. © Cavo
Билл провез каталку через территорию университета и далее к парковке. Том вдыхал прохладный воздух, пока они двигались к одному из авто — большому грузовику с раздвижными дверками, на котором был налеплен значок инвалидного кресла.
— Куда мы поедем, Билл?
— Увидишь, — мягко ответил брюнет.
Том удивился еще больше, когда его друг сел за руль, а через двадцать минут направился к изолированному больничному комплексу на краю чистенькой жилой зоны.
Они прибыли туда, когда часы показывали два и въехали в широкие ворота госпиталя.
Пройдя ресепшн, два друга покатили по коридорам. Время от времени проходящие доктора приветливо кивали им обоим.
— Билл? Почему они нас знают? — Том посмотрел подозрительно на усатого врача, улыбнувшегося им.
— Мы часто заходим сюда, к тому же Тайлер тут добровольцем работает.
Том, крутил головой, пока они проезжали по блоку частных палат.
— Но что мы можем делать тут часто?
Слова замерли на его губах, когда Билл вкатил его коляску в помещение, где находился лишь один пациент. И тогда Том потерял дар речи.
Лежавшая в окружении всяких проводков и трубочек Симона слабо улыбнулась ему со своей белой подушки.
Тому показалось, что плиты пола разъезжаются в стороны и кресло проваливается, увязает будто в болоте. Он безуспешно хватал ртом воздух, пытаясь сообразить, каким образом веселая, цветущая, рыжеволосая женщина средних лет, которой он помнил свою мать, была связана с этой болезненной, блеклой и угасающей старушкой.
— Мам… — прошептал Том, прикрывая рот рукой.
Женщина жестом попросила его подъехать ближе. Билл дошел до кровати и пожал пальцы миссис МакГрат.
Том попытался выдавить из себя вопрос «Почему?», но так и не смог. Его мать была соединена с целой паутиной капельниц трахеостомической трубкой. Рядом стоял тускло-зеленый торпедообразный кислородный баллон с респиратором. Том смотрел, как машина с шумом качает поршнем вверх вниз, дыша за его мать.
Билл подвез кресло чуть ближе.
— Рада. Тебя. Видеть. Малыш, — тихо прошептала Симона, словно бриз в траве.
Глаза Тома скользнули по листу назначенного лечения, прикрепленному к доске в изножье кровати.
— Рак легких? — охнул он.
Билл молча стоял за его спиной.
— Но… Этого просто не может быть… — Том отрицательно покачал головой.
На лице миссис МакГрат появилось беспокойство при виде реакции сына.
— Твоя мама очень много курила после того, как тебя сбила машина, — Билл положил руку на плечо друга. — Она переживала за тебя больше, чем кто-либо.
Воспоминание об этом было эфемерным, но, тем не менее, вызвало тошнотворное чувство вины. Том вспомнил неясное, смутное, как мираж, видение — бесконечные блоки сигарет, пачки, пепельницы, полные окурков, и воздух, пронизанный серым дымом. Это довело его мать до болезни. То ли реальный отрезок памяти. То ли плод больного, обезумевшего воображения.
— Малыш. У тебя. Снова… Провалы? — тихий, едва слышный хрип, больше похожий на утверждение.
Том не мог, не хотел ничего на это отвечать. Остекленевшими глазами он смотрел на ту, что отдала ему лучшие годы своей жизни. На ту, чей путь заканчивался так несправедливо по его милости.
— Мам, — тихо прошептал он. — Прости меня. Так не должно было случиться. Я бы так хотел найти способ все исправить.
— Исправить? — по искаженному лицу было заметно, что Симоне больно даже шептать.
— Доктора делают все, что могут, — сказал Билл, поправляя миссис МакГрат подушку.
Том помотал головой. Это не могло оставаться так. Он был готов потерпеть даже паралич, как побочный эффект собственной неосмотрительности, но только не это.
— Билл… поехали отсюда, — парень прокрутил колеса своего кресла, отъезжая назад. — Спасибо что привел меня сюда.
Симона с беспокойством посмотрела на него.
— Билл, дорогой. С Томом. Все. В порядке? Ты. Заботишься. О нем?
— Конечно, миссис МакГрат. Мы все присматриваем за ним. Я и Ханна. И Тайлер, — легкая улыбка коснулась губ Билла. — Как мы и обещали.
Все встало на свои места. Том не придал значения словам друга, который сказал, что на определенное время матери стало некогда заботиться о сыне. Значит, трудная семейная ситуация заставила всех зарыть топор войны, вот что произошло на самом деле.
Билл пожевал губу, пытаясь скрыть замешательство. В палате воцарилась очень странная, неловкая атмосфера.
Из глаз Симоны вдруг покатились слезы. Ее взгляд встретился со взглядом сына, который неотрывно смотрел на нее, не в состоянии поверить в реальность происходящего.
— Том, пообещай мне. Что ты. Будешь в порядке… — зачем-то вдруг сказала Симона. — Пообещай. Что не станешь. Делать никаких глупостей.
Как будто она все поняла. Ее взгляд, тусклый, но пронзительный, сфокусировался на сыне. Том не хотел слышать эти напоминающие о скором прощании слова. Он уже терял достаточно.
Он подъехал к маме и вытер слезы с бледной впалой щеки. Резкий запах лекарств ударил ему в нос.
— Не плачь мама, — сказал он слегка подрагивающим голосом. — Прости, что тебе приходится страдать из-за меня.
В его горле стоял противный ком, который мешал глотать. Том потрепал женщину по руке — этот жест должен был придать ему уверенности, но ничего подобного не произошло. В глазах Симоны все еще стояли слезы, голова тряслась.
Как будто она хотела его остановить.
Том отпустил тормоза кресла и покатился вперед, из комнаты в коридор, под сочувствующим взглядом Билла. Угасающее, тихое дыхание матери все еще билось в ушах набатом.
Том понимал, что должен был остаться, поговорить с ней, но просто не мог больше смотреть на то, как она уходит по его вине. С него было достаточно.
========== 2011 год, 18 февраля, пятница. Неделю спустя. Измененная реальность. Попытка 3. Продолжение 1. ==========
— Том… — Билл догнал его уже у выхода из больницы. — Том, да стой же ты, не забывай, из нас двоих только один ты на колесах, я не могу бегать так быстро!
Том вытер слезы быстрым движением руки и обернулся к нему.
— Когда она заболела, Билл? Сколько лет назад?
— Около трех лет. Когда ты был на первом курсе.
— Говори честно, ты обсуждал с ней мои провалы? Не увиливай! Она знает о том, что я путешествую во времени?
Билл молчал, виновато пряча глаза.
— Говори честно, иначе я клянусь, ты пожалеешь об этом, Мерфи!
— Она знает, Том. Водила тебя на томограмму ради профилактики, доктор сказал ей, что результаты плачевны. Но она заболела и ей пришлось много заботиться о собственном здоровье, поэтому…
— Черт подери, — Том перебил его. — Это все потому, что Брайтман для нее постоянно в шаговой доступности. Она бы никогда не нервничала из-за меня!
— Да. И она никогда бы не разрешила нам заботиться о тебе, но у нее не осталось выхода. Она предупредила об этом и меня и Тайлера, когда поняла, что болезнь скоро заберет ее, чтобы мы делали все для того, чтобы ты больше не экспериментировал с собой!