Event Reborn (СИ)
Event Reborn (СИ) читать книгу онлайн
Однажды в маленький городок на севере штата Вашингтон приезжает со своей матерью мальчик по имени Том. Симона – мать-одиночка, ей некогда проводить с сыном много времени. Вместе с ним она убегает от своей не очень удачной прошлой жизни и очень боится, что сын получит заболевание памяти, которое свело с ума его отца. Однако, прошлое преследует их по пятам и вмешивается в настоящее...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Том провел по ним пальцами и начать читать:
Сегодня Хеллоуин. Наш последний день Всех Святых в Эверетт Хай Скул, который, как и всегда, будет сводить с ума всю местную школоту. Все будут гудеть, жужжать, обмениваться страшными историями… Кем же мне быть в этот раз? Профессором Икс? Франклином Рузвельтом? Идея! Стивеном Хоукингом – заодно будет повод не отвечать сегодня дурацкую химию…
Билл наблюдал. На его глазах Том просто замер.
— Том! – друг хотел помочь ему, замечая, что голова парня запрокидывается, словно тот готов потерять сознание. Белки закатившихся глаз, без зрачков, блеснули в свете ламп заставив брюнета прижать руки ко рту. Тетрадка выпала из ослабевших пальцев. На раскрытой странице, размашистым почерком была выведена всего одна фраза, датированная сегодняшним числом.
Я вернусь за тобой.
Том глубоко вздохнул, широко распахивая глаза и резко врываясь в воспоминания, обступившие его со всех сторон целым хороводом образов, звуков и запахов. Его привычно вытолкнуло в момент шестилетней давности, прямо за школьную парту, где он теперь с трудом помещался из-за громоздкой конструкции на колесиках, заменявшей ему и школьный стул и ноги. Он сидел в конце класса, где было больше всего места для человека на инвалидной коляске.
— Уфф, — непроизвольно выдохнул Том, сделав слишком большой глоток воздуха и немного закашлявшись.
В будущем, несколько лет спустя, его кресло было куда практичнее. Том осмотрел себя и негромко ругнулся, изучая уродские и примитивные дисковые тормоза своей инвалидной каталки.
— Жизнь определенно не для того, чтобы быть простой.
— Мистер МакГрат, у вас все в порядке? — донесся до него голос с кафедры, откуда их пожилой учитель, мистер Митчман, вопросительно смотрел на ученика. — Вы с нами?
По правде, преподаватель был не единственным. Весь класс, включая Билла, который теперь сидел за первой партой один, обернулся поглазеть. Одноклассники внимательно и с любопытством изучали Тома, заставляя его чувствовать себя крайне неуютно от такого повышенного внимания.
— Всё отлично, я просто немного зачитался вашими лекциями, — Том помахал своей тетрадью.
— Я надеюсь. Вы знаете, в связи с вашим состоянием после аварии вам позволительно выходить из класса без…
— Все в порядке, сэр. Вы говорили о материальной точке. – Том скосил глаза в свою тетрадь, где осталось его же оборванное на полуслове предложение. – Нельзя ли повторить? Я не все записал.
Преподаватель кашлянул.
— Как это мило, что вы меня слушаете сегодня, мистер МакГрат. В таком случае, не стоит откладывать это торжественное событие. В премудрости материальных точек нас сейчас просветит… мистер Мерфи, – его взгляд остановился на Билле, которой аж вздрогнул.
Затем тот обернулся на Тома и состроил ему зверскую рожу. Том прочитал в этом жесте: «ну и зачем ты это сделал?» и развел руками. На свое будущее “я” этот Мёрфи все еще не смахивал даже отдаленно. Сейчас он выглядел резким и сильно раздраженным.
Конечно же, Билл провалил ответ, схлопотав свою законную F, хотя Том и семафорил ему с задней парты. Друг не понимал никаких намеков, при всем желании ему нужна была подзорная труба для того, чтобы разглядеть подсказки.
Cудя по недоброму взгляду он все еще находился в процессе переосмысления своей кретинской подростковой сущности и, как следствие, в процессе восстановления натянутых отношений со всеми своими друзьями.
Том отчаялся помочь ему с ответом. Митчмана было непросто обвести вокруг пальца.
Скрип мела раздавался до конца урока. Удрученно опущенные плечи Билла, который огреб в очередной раз, немного подрагивали, пока он уныло писал лекцию. Том ловил укоризненный взгляд учителя и думал о пауке на окне, бесконечно вяжущем свою паутину.
Звонок, возвещающий о конце последнего урока, прозвенел. Это всё были детали одного механизма под названием жизнь, в котором одна задетая деталь влияла на движение всех остальных. Теперь Том знал это. И не мог облажаться еще и в этот раз потому, что цена ошибок была слишком высока.
Where did I go wrong
Cant look you in the eye
Feeling so ashamed
Feels like I could die
Hold me up, don’t let go
I’ve had enough
I’m tired of breathing
Tired of feeling
Tired of looking at the past for meaning
(Tired of You – The Exies)
========== 2011 год, 18 февраля, пятница. Неделю спустя. Измененная реальность. Попытка 3. Продолжение 4. ==========
Когда урок закончился, мальчик осторожно собрал свои книжки и повесил сумку на ручку коляски, затем сгреб ручки и тетрадь, забросив их туда же. Он должен выстоять свою битву до конца.
Подумав так, Том неловко развернул свое непривычно тяжелое старое кресло и покатил к двери.
— Могу я поинтересоваться, почему ты куда-то собрался без меня? – в дверях тут же возник хмурый Мерфи. Он скрестил руки на груди, показывая, что отходить не собирается.
Том улыбнулся ему неподдельно теплой улыбкой.
— Я хочу заехать домой и кое-что сделать.
— Очень интересно. Мы же договорились, в таких случаях ты предупреждаешь меня или Тайлера.
— А он за мной что, еще и в школу заходит?
— Очень смешно, Том. Может, ты еще удивишься, что Симона даже дает ему водить ваш мини-вэн, куда влезает твое кресло?
— Водить наш мини-вэн? Да что ты говоришь! — Том изумленно поднял брови.
Билл закатил глаза.
— Ты дурень, МакГрат. Эй… Ты нормально себя чувствуешь? – он вдруг подозрительно посмотрел на приятеля. В голосе его проскользнуло беспокойство когда он увидел, что Том вытирает капельку пота со лба.
— Да. Слушай. По поводу этой… Куда бы мы там ни шли… Вечеринки?
Билл замолчал, ожидая от него продолжения речи.
— Да? У Мэтта Пэрри.
— Угу. Слушай, а мы можем… нууу… не идти на нее? — Том подождал, пока все остальные ребята выйдут из класса и мистер Митчман скроется в своей лабораторной комнате, прекратив пилить их любопытным взглядом. – Я что-то не в настроении сегодня веселиться.
— Что? То-о-ом… — застонал Билл, аж уронив рюкзак от услышанного. — Ты ведь не серьезно? Это же наш последний Хеллоуин в школе! Мы договорились за неделю!
— Я знаю, знаю! Но… У меня нехорошее предчувствие. Я не хочу туда ехать.
Друг разочарованно хлопнул себя по черным джинсам, которые так выгодно подчеркивали его стройную фигуру.
— Ну, я как знал, что вы с Тайлером начнете проповеди толкать, мать его! Почему ты не сказал за неделю, что тебе ссыкотно?
— Не в этом дело, – Том потер рукой шею. — Я все равно не смогу улизнуть из-под носа Симоны незамеченным. Как я уйду тайком? Громыхая колесами на весь дом это будет весьма затруднительно, ты так не думаешь?
— Так ведь она сегодня в ночную смену работает, ты сам сказал!
На этом моменте Том немного застопорился.
— В какую еще ночную смену?
— В такую, прием! У нее ведь не одна работа! Как ей теперь оплачивать твое содержание и кредит за новую машину?
Брюнет быстрым движением убрал пряди волос с лица.
— Короче! Никаких отмаз! Берем тачку и едем.
От его слов Том внутренне сжался. Кредит. Машина. И, как ни странно, никакого Карла рядом, чтобы помогать Симоне, тянущей это все в одиночку. Том немного подумал.
— Билл. Мы не едем. Я не хочу, – серьезно сказал он.
— Ну что может случиться на какой-то вечеринке?
Еще раз оглянувшись через плечо, чтобы посмотреть, что мистер Митчман действительно ушел, Том произнес:
— Не на вечеринке, Билл. А на пути к ней.
Брюнет встал, как парализованный, посреди классной комнаты. Его словно сразило молнией на этих словах. Он пригляделся.
— О нет. Только не снова! Ты опять за свои пророчества?
Он узнал этот блеск в глазах. Том смотрел прямо на него, серьезно и пронзительно. Такое иногда бывало с ним, и, положив руку на сердце, Билл до ужаса боялся этих моментов.
— Почему это снова происходит? — Мёрфи попятился от него.
— Я ошибался хоть когда-нибудь? Наши шутки до добра не доводят, ты уже убеждался в этом не раз. Мы даже не доедем до дома Мэтта, нас вынесет в кювет по пути, и машина перевернется несколько раз. Пострадают все - и ты, и я, и Ханна, и Тайлер. У тебя довольно долго не будет работать правая рука – тебе придется заново учиться все делать. Это будет катастрофой для тебя, как для художника. Мне продолжать?