Run awayHide away. Part II. Yesterday You Threw Away Tomorrow
Run awayHide away. Part II. Yesterday You Threw Away Tomorrow читать книгу онлайн
Как делеко придется бежать Биллу? Какие тайны друг друга откроют двое бывших влюбленных?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Встав под горячие струи воды, Том запрокинул голову, чувствуя, как напряженные мышцы расслабляются. Тут же вспомнилось, как тонкие, но сильные и ловкие пальцы Билла разминали его тело, избавляя от усталости. Да и вообще, сейчас бизнесмен стал понимать, насколько много приятных вещей для него делал Билл – начиная с массажа и заканчивая сексом. Конечно, каждый раз приходилось изображать неземную любовь, но потом, когда Билл, извиняясь, целовал и зализывал царапины на его плечах, оставленные в момент оргазма, становилось как-то необыкновенно хорошо. Билл умел то, чего не умели все многочисленные любовники Тома – он мог отдаваться без остатка, не требуя ничего взамен.
Каулитц был поражен тем, насколько он привык к присутствию в своей жизни Билла. Именно поэтому он до сих пор ждал, что как только он откроет входную дверь, послышится звук быстрых шагов, а в следующий момент его шею обнимут тонкие руки, а мягкие губы коснуться его губ. Том привык, что во время ужина Билл сидит рядом и улыбается ему, что-то рассказывая. Он привык, что в спальне Билл льнет к нему, никогда и ни в чем не отказывая, получая удовольствие в первую очередь от того, что делает приятно своему супругу. Том привык, что все смотрят на его мальчика с восхищением, а на него самого с завистью.
«И почему тебе приспичило именно в тот день прийти в офис? Ничего бы не было, если бы не этот глупый придуманный тобой пикник. Ты сам виноват, Билл, что оказался не в том месте и не в то время».
Парень вышел из душа, оборачивая полотенце вокруг бедер, и прошел в спальню. Том направился к шкафу, намереваясь выбрать одежду на вечер, но заметил на подоконнике раскрытую книгу. Каулитц вспомнил, что именно ее Билл читал накануне побега. Отбросив полотенце в сторону, он подошел ближе и едва не зарычал от злости – на страничках аккуратно лежало обручальное кольцо юноши.
Лиззета проводила Билла в купе и сказала закрыть дверь. Билл забросил сумку с вещами на полку, а сам сел у окна, наблюдая, как спешащие пассажиры быстро проходят на перрон, а кто-то наоборот спокойно останавливается и разговаривает по телефону.
Внимание юноши привлекла молодая пара – двое юношей стояли недалеко от вагона и разговаривали. Высокий шатен то и дело поднимал руку и убирал с лица брюнета прядь волос, которая постоянно падала на глаза. Второй юноша в ответ посылал улыбку и крепче сжимал пальцы на плече шатена, словно пытаясь притянуть его ближе. Брюнет был влюблен и очень молод – не старше семнадцати лет, а вот шатен был чуть старше своего парня – Билл дал бы ему лет двадцать пять. Старший юноша был сдержаннее брюнета, невольно напоминая Биллу его мужа, но его глаза, в их выражении было невозможно ошибиться – шатен безумно любил своего мальчика.
Билл резко отвернулся, чувствуя, как по щеке скользнула слеза. Видеть чужое счастье оказалось очень больно. «Как я был слеп. Да, Том по натуре сдержанный, не привык выражать свои эмоции, но как я мог не заметить, что в любимых глазах застыл лед?».
Прозвучал гудок, сигналящий об отбытии поезда, и перрон начал плавно удаляться. Брюнет подался вперед и жарко поцеловал своего парня, а потом бросился догонять состав, успев запрыгнуть в последний вагон. Билл, который наблюдал за всем этим, подумал, что тоже хотел бы вот так расставаться с любимым, а не сбегать от него, меняя внешность и страну пребывания.
Томаса ласкали умелые губы симпатичного брюнета, который смотрел на него снизу вверх совершенно бесстыдным взглядом, а бизнесмен видел перед собой сияющие карие глаза, а не серо-зеленые, как было на самом деле.
— Тебе нравится? – спросил любовник хриплым шепотом, нарочито прижимаясь горячим ртом к паху мужчины.
Том откинул голову назад и хотел уже ответить «да», но внутри как будто что-то щелкнуло. Возбуждение стало отступать и юноша, расположившийся у его ног в развратной позе, уже не казался настолько привлекательным, насколько был еще полчаса назад в клубе. Том отступил на шаг.
— Нет.
Каулитц под недоуменным и каким-то сочувствующим взглядом молодого человека быстро оделся и вышел из номера, аккуратно прикрыв за собой дверь.
Билл проснулся очень рано, еще не было шести, и меланхолично наблюдал за проносящимися за окном пейзажами. Лизетта принесла горячего кофе и свежей выпечки, но юноша едва смог съесть одну, пахнущую корицей булочку. Всю ночь его одолевали сны, заставляющие ворочаться с боку на бок – видения их с Томом ночей выгибали тело сладкой судорогой, которая мгновенно переходила в леденящий ужас, когда глаза Тома во сне из горящих желанием превращались в пустые провалы, с пленкой холодного равнодушия на поверхности. Под утро юноша проснулся с ощущением липкого страха, но его тело было возбуждено до такой степени, что Биллу пришлось снять напряжение самым простым способом.
Раздался легкий стук, а потом дверь плавно приоткрылась, пропуская Лизетту.
— Билл, поезд прибывает через двадцать минут.
— Спасибо, – юноша достал сто евро и ловко положил свернутую бумажку в карман форменного жакета женщины.
— Билл, ну зачем? – она попыталась вернуть деньги, но юноша ее остановил.
— Купите своим детям игрушки. Пожалуйста, не отказывайтесь.
Лизетта пристально взглянула в его глаза и медленно кивнула.
— Спасибо. Собирай вещи, я пропущу тебя первым.
Билл снял с багажной полки сумку и сложил в нее расческу и косметичку, которые достал утром, чтобы привести себя в порядок. Подумав, он достал из кармана сумки блокнот, в который аккуратно переписал все контакты со старого телефона, оставленного в Берлине. Последний раз проверив, не забыл ли он чего-нибудь, юноша покинул купе и направился в тамбур. Его ждал следующий и самый важный этап путешествия.
Глава 6.
Билл прибыл в Венецию рано утром, когда солнце еще стояло невысоко, окрашивая стены зданий в нежно-розовый цвет.
Железнодорожный вокзал Venezia Santa Lucia находился на материковой части города – Местре, где в основном расположены промышленные объекты и большая часть торговых центров и гостиниц города. Билл вышел из здания вокзала и огляделся, его интересовал ближайший центр сотовой связи – юноша должен был как можно скорее приобрести сотовый телефон с местной сим-картой. Вдалеке он увидел вывеску одного из крупнейших гипермаркетов города, и, рассудив, что там наверняка есть салон сотовой связи, быстрым шагом отправился к входу в шопинговый рай.
С покупкой телефона он справился быстро – Билл выбрал довольно простую модель, поскольку не был уверен, что ему не придется с ней скоро расстаться. Зайдя в тихое кафе, которое в связи с ранним временем суток было почти пустым, Билл открыл блокнот и набрал номер единственного человека, который был способен ему помочь.
Юноша слушал долгие гудки и думал, что Густав не поднимет трубку, но сигнал прервался, послышалось странное шуршание, а потом Билл услышал знакомый голос: