Run awayHide away. Part II. Yesterday You Threw Away Tomorrow
Run awayHide away. Part II. Yesterday You Threw Away Tomorrow читать книгу онлайн
Как делеко придется бежать Биллу? Какие тайны друг друга откроют двое бывших влюбленных?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Есть все, кроме свидетельства о браке, – сказал Билл.
— Оно особо не нужно, – отмахнулся Джонатан, улыбаясь.
— Хорошо.
— Я сегодня же пошлю запрос. Оставьте мне ваши координаты, я позвоню сразу, как только будет информация.
— Спасибо большое, – Билл торопливо записал на листе бумаги свой телефон и адрес квартиры, где будет жить.
— Пока не за что, – доброжелательно ответил Купер. – До встречи, Билл.
— До свидания.
Оказалось, что квартира, которую любезно предоставил друг Густава, находилась совсем недалеко от Эйфелевой башни. Дом, в котором она располагалась, был вполне типичен для старого городского квартала – невысокий – четыре этажа плюс мансарда — обвитый плюющем так, что каменной кладки приятного серого оттенка было почти не видно.
Оглянувшись по сторонам, Билл подошел к парадному входу и поднялся на пятый последний этаж пешком, не решившись воспользоваться древним на вид лифтом. Площадки и лестницы были очень чистыми, на стенах, покрашенных светло-желтой краской, периодически встречался причудливый золотистый орнамент, а окна были украшены кружевными занавесками, красиво присобранными атласными лентами цвета корицы.
Билл, как и было сказано, нашел ключ код цветком на подоконнике, и открыл простую деревянную дверь. Перешагнув порог, юноша оглядел место, где ему предстояло провести почти месяц.
Интерьер был очень стильным, очень французским, но при этом не лишенным уюта. Белая мебель в прованском стиле очень необычно смотрелась на фоне темных стен, покрытых фактурной штукатуркой цвета зеленого бутылочного стекла. Билл бросил сумку у двери и прошел в комнату, присаживаясь на белый велюровый диван, на который был небрежно наброшен мягкий плед, и расслабленно откинулся на спинку, впервые за последние дни чувствуя, как расслабляются подрагивающие от нервного напряжения мышцы.
Юноша еще несколько минут просидел на диване, не меняя позы – сказывалась общая усталость, но потом все же собрался с силами и поднялся – Биллу очень хотелось полежать в горячей воде. Скинув одежду прямо на пол, юноша набрал полную ванну и погрузился в воду, предварительно добавив лавандовое масло. Подложив под голову полотенце, юноша отсутствующим взглядом уставился в потолок, стараясь отключить сознание и не думать о Томе, который все еще властвовал его мыслями.
Спальня была выдержана в спокойных светло-бежевых тонах, а кровать манила мягкой периной. Юноша поменял постельное белье и забрался в кровать, надеясь впервые за последнее время выспаться. Но стоило ему закрыть глаза, как его одолели картинки-воспоминания: вот Том смеется, пытаясь догнать его, убегающего вверх по лестнице в одном тонком халатике, а вот Том несется за поездом, и его глаза, как лазеры, прожигают яростью. Билл вспоминал нежные поцелуи, которые прерывались жестокими укусами, нежные прикосновения, ласкающие чувствительную кожу, сменялись пощечинами и ударами.
Перевернувшись на спину, Билл зажмурил глаза, пытаясь сдержать подступившие слезы, уговаривая себя быть сильным, но нервная система, практически уничтоженная за последние месяцы «супружеской жизни», не справлялась с напряжением. Соленые капли заскользили по щекам, оставляя следы на бледной коже. Билл уже в который раз плакал по своей разбитой жизни, плакал от обиды за то предательство, которое совершил Том.
Звонок телефона заставил его встрепенуться, Билл сел на кровати и взял с прикроватной тумбочки, покрашенной белой краской, сотовый – звонил Густав. Билл прокашлялся, пытаясь вернуть себе нормальный голос, и только после этого ответил на звонок.
— Да?
— Билл, как у тебя дела? – голос Шеффера был очень озабоченным.
— Нормально. Я уже спать собирался.
— Как прошла встреча с Купером?
— Он сказал, что гражданство мне обеспечено, только документы будут готовы примерно через месяц, – ответил Билл.
— Ты продержишься так долго?
— Я постараюсь, Густ. У меня нет иного выхода, – обреченно ответил юноша.
— Билл, я вот что подумал, – смущенно начал Шеффер. – Я хочу, чтобы ты через три недели приехал ко мне в Фес.
— А как же документы? – изумился Билл.
— Я попрошу Джонатана переслать их дипломатической почтой, – отмахнулся Густав. – Это не проблема. И я тут разузнал относительно работы.
— Работы? – Билл не понимал, к чему клонит друг.
— Да. Тебе же надо будет на что-то жить в Америке. Ко мне как раз приедет один друг из Лос-Анджелеса, я ему говорил про тебя, он обещал устроить для тебя собеседование прямо здесь, в Фесе.
— И какую работу он подразумевает? – Билл был несколько растерян напором Шеффера.
— Переводчика, конечно, – усмехнулся Густав. – Ему как раз требуется человек, знающий арабский, но при этом не имеющий отношения к арабам в плане национальности.
— Хорошо, но я не представляю, как мне выбраться из Парижа незамеченным, – пожал плечами Билл.
— Я постараюсь это устроить, ты, главное, приезжай, – взволнованно сказал Густав.
— Густ, что у тебя там случится через три недели? – Билл сел в кровати, он чувствовал, что у друга что-то произошло.
— Я женюсь, – тихо ответил друг.
— Что?! – юноша почувствовал, как его челюсть встретилась с мягким одеялом.
— Женюсь я, – буркнул Густав. – Что в этом такого?
— И как ее зовут? – азартно спросил Билл, он не мог себе представить, что его друг детства наконец решился на такой важный шаг.
— Амира, – мечтательно ответил Густав.
— Она из арабской семьи? – изумился Билл.
— Да, – подтвердил Шеффер.
— И они готовы отдать девушку за иностранца? – не поверил Каттерман.
— Она младшая дочь, и ее мать немка, – пояснил Густав. – Ее отец – крупный клиент нашего банка, мы познакомились еще три месяца назад.
— Ты ее лицо-то видел? – подколол друга Билл.
— Дурак! – ухмыльнулся Густав. – Я не то, что лицо видел, она даже платок сняла для меня.
— Вас даже оставляли наедине?
— Ага, – Густав смутился. – На пять минут, и дверь оставили открытой.
Билл не выдержал – он немного отодвинул трубку и рассмеялся, откидываясь на подушки и слушая возмущенный голос друга.