-->

Разорвать порочный круг (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Разорвать порочный круг (СИ), "АNЕlover"-- . Жанр: Прочие любовные романы / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Разорвать порочный круг (СИ)
Название: Разорвать порочный круг (СИ)
Автор: "АNЕlover"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 214
Читать онлайн

Разорвать порочный круг (СИ) читать книгу онлайн

Разорвать порочный круг (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "АNЕlover"

Быстрый путь — это медленный путь. (с) Альтернативное развитие событий. Как могла бы сложиться история, если бы побег Сансы не удался? В сюжетной линии присутствует как экшн, так и психология. Последнее пишется с учетом как познаний в этой области, так и со своего собственного опыта. По ходу истории лечим персонажей, которых надо лечить, и вправляем мозги тем, которым надо. Это AU по всей вселенной.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Волчица задумалась и прекратила говорить. Ведь, действительно, увлекшись возмездием своей семьи, Робб погубил многих других невинных людей, принес горе в их дома. Месть была слепа, Санса этот урок уже хорошо усвоила и запомнила на всю оставшуюся жизнь. Каждый из них, из Старков, должен был беспокоиться и заботиться о тех родственниках, которые были рядом, а не за тысячи лиг к югу или северу. Если бы Робб остался в Винтерфелле, занялся обороной Севера и оставшейся в живых части семьи, то не произошло бы того кровопролития и потерь. Позаботься она сама об Арье, та не была бы сейчас пропавшей и, вполне возможно, находилась неподалеку от нее, была жива, ибо слабо верилось в то, что младшая сестра выжила после бегства из Красного Замка. Девочка, как она, да при том и оставшаяся одна, навряд ли сможет скрыться от напастей и прокормить себя. Слишком жесток и беспощаден этот мир, слишком много в нем убийц и похотливых мужей.

— Он всегда присматривал за Джоном и был с ним, как с ровней, не делал разницы между собой и им, бастардом… Он совершил ошибки, но во многом был и прав.

Санса вновь задумалась, слегка покусала губу.

— Перед отъездом в Королевскую Гавань я даже толком с ним не попрощалась. Была занята собой и своими делами, а теперь хочется вернуть все назад, хочется, чтобы было по-другому. Все думаю о том, что не сказала ему «Прощай»… Вообще ничего толком ему не сказала.

Болтон внимательно слушал и о чем-то думал, позабыв о бритье: так и сидел с запрокинутой назад головой и взирал на стоявшую над ним Волчицу.

— Наверное, мне не стоило говорить это. Теперь стало еще хуже, снова нахлынули воспоминания, его смерть стала еще более реальной.

Санса тряхнула головой, скидывая с себя оцепенение, и, обратив внимание на Рамси, все-таки решила взяться за дело. Она приставила лезвие к щеке мужа, как тот заговорил:

— Нет, стоило, я многое узнал про тебя и про твоего брата. Он показался мне хорошим человеком. Спасибо, что рассказала мне о нем, — он призадумался, а потом тихо проговорил: — Было интересно узнать, что я чем-то напоминаю тебе его. Только… ты же не будешь видеть во мне его? В смысле, не будешь вести себя со мной, как с ним?

На его лбу залегла морщинка, и весь Рамси приобрел вид хмурости и некой неуверенности в своей правоте. Санса же, наоборот, заулыбалась и со смешком произнесла:

— Конечно, не буду. Ты не Робб, и я многое уже поняла, — она внезапно наклонилась вперед и чмокнула бастарда в лоб. — Я не повторю своих ошибок. Обещаю, — она окинула Рамси долгим взглядом: новая жизнь, новые люди, новые отношения. — Я счастлива и сейчас, только по-другому, — закончила она, случайно повторяя некогда услышанные от Болтона слова.

Волчица снова поцеловала Рамси в лоб и, улыбаясь его улыбке, добавила:

— Ты ведь сделаешь меня счастливой?

— Несомненно.

Они заулыбались еще шире и тихо засмеялись один другому, а Санса пристально всматривалась в Болтона, в очередной раз чмокнула его в лоб и с решительностью приставила лезвие к его щеке. Пора было начинать, пена и так уже начала высыхать.

Все-таки будущее было гораздо лучше прошлого, даже очень родного и приятного.

*****

Спустя несколько дней всё в той же комнате Санса поглядывала каждые несколько секунд на быстро уплетающего свой ужин Рамси и все никак не могла решиться на то, чтобы затронуть волнующую ее тему. Она внимательно наблюдала за тем, как Болтон лихо закидывал в рот большие куски мяса, а следом за ними — полную вилку каши и, не успев еще дожевать запихнутое в рот, уже хотел приняться следующий кусок мяса. Ел, как один из его псов, содержащийся на голодной диете, с одной лишь разницей, что ни на какой диете он не находился и никто его в еде не ограничивал. Очень хотелось, чтобы он перестал так торопиться и не запихивал в рот столько еды за раз…

Волчица снова искоса глянула на мужа.

Она точно поговорит с ним об этом, другое дело, что пока не знала, как правильнее начать разговор. С одной стороны, манера его еды была дурной привычкой, никак не подходящей человеку более высокого сословия и от которой следовало избавиться. С другой стороны, происхождение этой привычки было для Сансы понятно, и именно по этой причине она и не знала, как лучше подойти к этой задаче и высказаться, попросив Рамси есть спокойнее и медленнее.

Деревянная вилка стукнула по тарелке. Вздрогнув от неожиданности, Санса вернула взор к мужу, который сейчас даже не подозревал, что находился под ее пристальным вниманием. Чувствуя, что должна была сказать хоть что-нибудь, Волчица набрала в легкие воздуха и произнесла, подбирая для этого, как ей казалось, наилучший момент:

— Ты можешь не спешить так — у нас время не поджимает, — Рамси вскинул на нее удивленный, непонимающий взор и застыл с вилкой на полпути ко рту. — Можем ужинать хоть полчаса, хоть час, — уже мягче и чуть менее уверенно сказала Старк, испугавшись, что все-таки начала этот разговор слишком резко.

Рамси молчал, только озадаченно смотрел на нее и, кажется, порывался что-то сказать, но так пока не выговорил ни слова. Не давая ему возможности все как следует обдумать и желая выговориться полностью, Санса продолжила:

— Я знаю, в детстве ты голодал, но сейчас все изменилось, — она перевела взор к тарелке у него в руках. — Эту еду у тебя никто не отберет, а если даже и отберут, то ты сможешь попросить ее у кого-нибудь другого. Или купить ее, или застрелить зверя. Ты всегда теперь можешь найти себе еды, — она покраснела. — Прости, если как-то обидела тебя. Я не со зла и хочу только как лучше. Просто то, как ты ешь, бросается в глаза.

Волчица видела, как Рамси потупился и задумался, опустил вилку в тарелку и смотрел в нее, а, может, и мимо. Она ждала, не хотела пока ничего более говорить. Ей не хотелось в чем-либо обвинять Рамси, не хотелось, чтобы он воспринял ее слова как нападку, но вместе с тем хотелось быть услышанной им.

Текли секунды, в комнате повисла тишина.

— Ты права, — наконец-то раздался тихий голос Болтона.

Он все так же сидел, понурив голову, и перебирал в пальцах вилку. Санса сохраняла молчание и ждала.

— Никогда не замечал этого… Не обращал на это внимание. Отец иногда делал мне замечания, будто я делал что-то ужасное, — он забалансировал вилкой в руке. — Я злился.

— А на меня сейчас… злишься?

Бастард перевел взгляд к жене и закачал головой.

—Точно не злишься?

— Нет, не злюсь.

Санса улыбнулась ему. Было отлично, что этот вопрос решился так легко и быстро и что Болтон не разозлился на нее и не обиделся. Глядя на то, как он продолжил доедать свой ужин в уже более медленной манере, Волчица испытала облегчение. Безмерно радовало, что не надо было пререкаться с ним по каждой мелочи, да и в целом разговаривать с Рамси в последнее время было довольно легко.

— Спасибо, ты…

Внезапно в общей комнате послышался грохот: кто-то с силой стучал во входную дверь, не оставляя сомнений в том, что любым способом проберется внутрь.

========== Гости ==========

Санса испуганно посмотрела в сторону дверей и оцепенела. Ужас сковал тело и парализовал разум, пригвоздил Старк к месту, как в ту ночь, когда армия Мизинца атаковала Винтерфелл. Она слушала, как с грохотом отворилась входная дверь и раздались звуки шагов. Это точно был не один человек: топот ног долетал даже до этой комнаты.

Среди поднятого шума громыхнули мужские басистые голоса да раздался громкий высокий голос хозяйки. Говорила она с вошедшими уверенно и твердо, без страха, умудрялась перекричать всех. Если Гильда не боялась этих людей, то, может, и Волчице не стоило? Ведь хозяйка бы вряд ли так спокойно говорила с разбойниками или иными непрошеными гостями.

Осмелев и стряхнув с себя оцепенение, Санса обернулась к мужу. Он сидел на постели и настороженно смотрел на дверь. Страха в чертах его лица она не заметила, лишь обеспокоенность и опаску. Значит, и он сообразил, что на них никто не нападал. Дело осталось за малым: узнать, кто же все-таки вломился сюда… Однако беспокойство все-таки до сих пор не покинуло Волчицу.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название