-->

Разорвать порочный круг (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Разорвать порочный круг (СИ), "АNЕlover"-- . Жанр: Прочие любовные романы / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Разорвать порочный круг (СИ)
Название: Разорвать порочный круг (СИ)
Автор: "АNЕlover"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 217
Читать онлайн

Разорвать порочный круг (СИ) читать книгу онлайн

Разорвать порочный круг (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "АNЕlover"

Быстрый путь — это медленный путь. (с) Альтернативное развитие событий. Как могла бы сложиться история, если бы побег Сансы не удался? В сюжетной линии присутствует как экшн, так и психология. Последнее пишется с учетом как познаний в этой области, так и со своего собственного опыта. По ходу истории лечим персонажей, которых надо лечить, и вправляем мозги тем, которым надо. Это AU по всей вселенной.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Хранительница Севера отпила уже почти остывшего чая и затихла в ожидании реакции Болтона, пребывая не в состоянии предугадать, как тот поведет себя сейчас. Милорд мог как заставить ее пойти вместе с ним, так и разрешить откланяться и не видеться с Амбером. Теперь все зависело именно от его решения, и Волчица терпеливо ждала, готовая к любому выбору мужа.

В это время скользивший по девушке задумчивым, отрешенным взором бастард, изредка украдкой поглядывая в ее лицо, что-то про себя думал, а затем в конце концов заговорил:

— Как ты можешь опозорить меня? Или себя? — Болтон окинул девушку еще одним пристальным взглядом и, чуть приподняв брови, добавил: — Мне казалось, ты знаешь, как себя вести, и умеешь преподнести себя другим лордам.

И в очередной раз в этот вечер Хранительница Севера застыла обезмолвленной, напрочь потерявшись в своих мыслях и словах и не в силах сразу же ответить на вопросы мужчины. Ведь как можно было сходу ответить на такое? Слишком трудной и необычной представлялась задача, и Сансе требовалось время, чтобы собраться с мыслями и, хорошенько подумав, суметь донести мужу, каким же образом она могла опозорить их двоих.

Иногда с Рамси было довольно сложно говорить, приходилось переступать через себя, копаться в себе, ломать голову над достойным ответом. Вот и сейчас был один из таких случаев, и нельзя было сказать, зачем же милорд это делал, зачем вытягивал из нее все по словам, зачем заставлял говорить обо всех этих вещах. Однако, на удивление, при этом у дочери Старка не складывалось ощущения, что Болтон желал использовать ее откровения против нее самой, не услышала она от него ни разу ни насмешек, ни издевок, отчего выговаривать все, как есть, становилось значительно проще и легче, без опасений за возможные осуждения. И, удерживая это в голове, Санса произнесла:

— Я могу случайно сказать что-то, что вам не понравится, милорд, или огорчит вас. Или могу наговорить лишнего, что тоже вам не понравится, — девушка выдержала короткую паузу и затем продолжила: — Вдруг я поведу себя неправильно, вмешаюсь не вовремя в разговор… Точнее ничего не могу предположить, но чувствую, что есть куда больше вещей, которые могут пойти не так, — хрипло, под конец совсем сойдя на полушепот, проговорила Волчица и вновь отпила чаю, смывая сухость во рту и отвлекая свое внимание на напиток.

Слушавший же Сансу Болтон хмурился и пристально вглядывался в ее лицо своим немигающим, трудно читаемым взглядом, за которым представлялось невозможным разобрать, что скрывалось за душой у мужчины. Но несмотря на некую озадаченность, отразившуюся у него на лице, Рамси вскоре заговорил, неторопливо, с остановками и то и дело перебегая взором с одного места на другое:

— Тебе не надо будет много говорить: поздороваешься с лордом, и всё. Если же захочешь что-то сказать, но не будешь уверена, можно ли об этом говорить, то лучше промолчи, — бастард на миг замолк и затем поспешил сказать: — но обязательно расскажи мне об этом позже, когда останемся с тобой наедине, — успокаивающий тоном проговорил Рамси и, обежав взглядом жену, уточняюще добавил все тем же спокойным тоном: — Что-нибудь еще волнует тебя?

— А что мне ответить Амберу, если он вдруг спросит обо мне или о вас? — незамедлительно последовал вопрос Волчицы, сидевшей на постели, словно на иголках, и запоминавшей каждое слово бастарда.

Лишь на мгновение задумавшись, Рамси бесстрастно заговорил, встречая на себе взгляд девушки:

— Скажешь, что не смогла сегодня спуститься вниз из-за плохого самочувствия. Я сомневаюсь, что Амбер полезет к тебе с вопросами, а если и будет спрашивать о чем-то еще — говори, что все в порядке, в крайнем случае придумай что-нибудь, — закончил говорить Болтон, чуть пожимая плечами и, видимо, не видя причин для беспокойства жены.

Повисло молчание. Рамси пристально посмотрел на Сансу и спросил:

— Так ты присоединишься к нам на обед, моя любимая жена?

Внезапное возвращение к первоначальному вопросу сбило с мысли Хранительницу Севера, и та, растерянно заметавшись взглядом из стороны в сторону и быстро принимая про себя решение, совсем неуверенно произнесла, все еще сомневаясь в правильности своего выбора:

— Да, милорд, присоединюсь, — дочь Старка замолкла, но затем вновь приоткрыла рот, желая что-то добавить, однако точно так же быстро его закрыла и застыла в неподвижности, слегка волнуясь и не зная, что же точно хотела сейчас сказать.

Было тревожно и неспокойно от мысли о будущей встрече с лордом Амбером, и Санса бы отказалась спускаться в чертог и отказалась бы сидеть за одним столом с человеком, приложившим руку к смерти Рикона и, более того, обладающим сейчас в глазах милорда большим весом и влиянием, чем она. Однако успокоения и убеждения мужа возымели свой успех и, согнав с нее страх и заслонив от предубеждений, подтолкнули к тому, чтобы все-таки попробовать выйти из спальни и провести время в обществе других людей. Привнесли свой вклад в принятие этого решения и рассуждения о том, что если Рамси время от времени будет выпускать ее из покоев и будет позволять ей чуть пообщаться с другими людьми, то Старк, даже вопреки нежеланию видеться с Маленьким Джоном, не стоило сейчас упускать предоставившуюся возможность развеяться и попробовать набраться немного уверенности в себе.

— Хорошо, — бастард окинул все еще занятую своими мыслями жену безобидным взором и добавил, судя по всему, стараясь немного подбодрить и приподнять ей настроение: — Тебе принесут завтра одежду, и мы подберем что-нибудь подходящее для случая, — сказал Болтон, на миг задерживаясь взором на кулоне на шее девушки. — Хорошо, дорогая?

— Да, милорд, — мягко произнесла Санса.

Она потупила взор к чашке и, увидев, что на дне еще осталось немного чая, одним глотком допила остатки уже остывшего напитка, а затем, в задумчивости пробежавшись пальцами по ободку чашки, вернула ее на прикроватную тумбочку. Завтра будет нелегкий день, и приходилось лишь уповать на то, что встреча не затянется надолго и милорд, чтобы жена ненароком не помешала беседовать мужчинам, разрешит ей откланяться пораньше.

========== Хранитель Севера ==========

Улизнувшая из трясущихся пальцев петелька гордо оттопырилась вперед, словно понимала, что побеждала надевавшую на себя это платье девушку. Пальцы не слушались Волчицу и ощущались ею, как качавшиеся на ветру веточки дерева, острыми концами которых она пробовала придавить и вдеть тесемки в застежки. Как никогда ранее зашнуровывание платья представлялось Сансе некой невыполнимой задачей, на которую у нее к этому часу ушло столько времени, что становилось стыдно перед ожидавшим ее в гостиной милордом. И сделавшая на несколько секунд перерыв девушка набралась терпения и выдержки и, еще раз подцепив ногтем петельку, постаралась взять ее пальцами понадежнее. Полностью сосредоточившись на застежке, она скорее просунула ее в аркан-петельку, почувствовав при этом такое ликование и облегчение, что, казалось, и не снилось вышедшему живым из великой битвы воину.

Однако предательницы-руки продолжали дрожать, и, чудом расправившись с застежкой, Хранительница Севера обескураженно взглянула на рукава платья, на каждом из которых необходимо было побороться с одной застежкой. И, не имея иного выхода, девушка принялась за преодоление последней преграды на своем пути к еще большему количеству препятствий и неудобных моментов, коих, по ее мнению, должно было с лихвой хватить этим днем.

Последний раз Волчица была в чертоге, когда попробовала ударить лорда ножом, а ее последняя встреча с Маленьким Джоном произошла и того ранее, при попытке осуществить обмен Рикона на нее, да и то в тот раз ей не предоставилось возможности говорить с Амбером. Хотя об этом Санса сожалела меньше всего: ей не о чем было говорить с человеком, предавшим ее семью.

«Но Маленький Джон не предавал твою семью, — вмешался внутренний голос. — Милорд — твой муж, твоя новая семья, и Рикон был передан ему. Если бы ты была умнее, то рассказала бы милорду о том, что знаешь, не затягивала бы до последнего момента, и, может быть, твой брат был бы сейчас жив. Может, находился бы рядом с Джоном. Глупая девчонка».

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название