Рождественские глюки Плам (ЛП)
Рождественские глюки Плам (ЛП) читать книгу онлайн
Пять дней до Рождества. Отнюдь не веселого Рождества для агента залогового правоприменения Стефани Плам. Еще бы. Елки у нее нет, подарки не купила. В магазинах народу набилось как сельдей в бочке. И во всей квартире не мигает ни одного цветного огонька. Зато на кухне появился незнамо откуда какой-то странный тип.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Как так вышло? – спросила я Рекса. – Только вчера был месяц до праздника.
Я открыла глаза и вздрогнула. У кровати, уставившись на меня, стоял Дизель. Я схватила простынь и натянула до подбородка.
– Что? Как? – воскликнула я.
Он вручил мне огромную порцию кофе на вынос.
– Разве вчера мы это уже не проходили?
– Я думала, ты ушел навсегда.
– Ага, но сейчас вернулся. Сейчас подходящий момент, чтобы сказать «Доброе утро, приятно тебя видеть, спасибо за кофе».
Я сняла пластиковую крышку и исследовала содержимое. Выглядело как кофе. И пахло как кофе.
– Дерьмо, – сказал пришелец. – Это просто кофе.
– Девушке осторожность никогда не помешает.
Дизель отнял кофе обратно и выпил.
– Проснись и пой, прекраснейшая. У нас много дел. Мы должны найти Сэнди Клоуса.
– Я знаю, почему я должна найти Сэнди Клоуса, а зачем он тебе сдался, мне невдомек.
– Просто я хороший парень. Решил вот вернуться и помочь.
Ага, как же.
– Ты встанешь, наконец? – возмутился он.
– Я не собираюсь вставать, пока ты здесь торчишь. И не собираюсь принимать душ, пока ты в квартире, тоже. Выйди и подожди на площадке.
Он помотал головой.
– Ты такая недоверчивая.
– Вон!
Я подождала, пока не откроется и не закроется входная дверь, потом выскользнула из кровати и прокралась в гостиную. Пусто. Прошлепала к двери, открыла ее и выглянула. Дизель прислонился к противоположной стене, скрестив руки, и скучал.
– Простая проверка, – сказала я. – Ты не планируешь телепортироваться в мою ванную, когда я буду принимать душ?
– Нет.
– Обещаешь?
– Милая, на фиг мне сдался такой жуткий стресс.
Я закрыла дверь на замок, побежала в ванную, приняла самый быстрый в истории Пламов душ, пронеслась обратно в спальню и натянула свою обычную униформу: джинсы, ботинки, футболку. Налила свежей водички Рексу, дала ему хомячьих хрустяшек, изюмину, кукурузный чипс на завтрак. Он высунулся из банки, запихнул изюмину и чипс за щеки и вернулся в банку из-под супа.
Пока я принимала душ, мне в голову пришла блестящая идея. Я знала парня, который мог бы помочь мне найти Клоуса. Его звали Рэнди Бриггс. Бриггс не был гномом, просто в нем росточку было всего метр. Может, этого и достаточно.
Я пролистала свою адресную книгу и нашла телефон Бриггса. Тот был свободным компьютерным фанатом. Потому обычно работал на дому. И, как правило, нуждался в деньгах.
– Привет, – поздоровалась я с ним. – У меня есть для тебя работенка. Мне нужен гном для прикрытия.
– Я не гном.
– Да, но ты коротышка.
– Господи, – сказал он и повесил трубку.
Наверное, лучше поговорить с Бриггсом лично. К несчастью, имелась дилемма. С одной стороны, есть вероятность, что Дизель уберется, если я никогда не открою дверь и не впущу его. А с другой стороны, мне нужно выйти.
Я распахнула дверь и посмотрела на Дизеля.
– Угу, я еще здесь, – подтвердил он.
– Мне нужно кое-куда смотаться.
– Серьезно?
– Одной.
– Что-то ведь сверхъестественное? И у тебя крыша все еще едет?
– Хм…
Он с видом заговорщика обнял меня за плечи.
– Готов поспорить, ты считаешь Человека-паука отличным парнем, просто прелестью. И ручаюсь, думаешь, что было бы забавно подружиться с таким парнем.
– Может быть…
– Так притворись, что я Спайди.
Я искоса глянула на него.
– А ты Спайди?
– Нет. Он гораздо ниже.
Я схватила сумку, ключи и набросила подбитую флисом куртку. Закрыла квартиру и спустилась по лестнице к парковке.
Дизель следовал по пятам.
– Мы можем взять мою машину.
– У тебя есть машина?
В нескольких футах от задней двери стоял черный «ягуар».
– Ух ты ж! – воскликнула я. – А для инопланетянина ты не промах.
– Я не инопланетянин.
– Ага, ты продолжаешь так утверждать, однако я понятия не имею, как тебя называть.
– Зови меня Дизель.
Я, согнувшись, забралась на пассажирское сиденье.
– Угнанная, что ли?
Дизель окинул меня взглядом и улыбнулся.
Проклятье.
– Нам нужно в «Клаверлиф Эпатментс» на Гранд. Это около мили отсюда за пределами Гамильтона.
Здание «Клаверлиф Эпатментс» выглядело очень похожим на мой дом. Большой куб из красного кирпича, строго практичный. Три этажа. Два входа. Сзади парковочная стоянка.
Рэнди Бриггс жил на втором этаже. У нас с ним какое-то время назад состоялось деловое знакомство. Он носил недозволенное оружие и пропустил явку в суд. Я притащила его с пинками и визгами в систему. Суд обернулся совершенным цирком, и Бриггса в конце концов освободили без наложения штрафа.
– И зачем нам сюда нужно? – спросил Дизель, взбираясь на второй этаж.
– В газете объявление – разыскиваются мастера игрушек. Когда я позвонила насчет Сэнди Клоуса, там повесили трубку.
– И по-твоему, это указывает на то, что Клоус участвует в операции «Игрушечный мастер».
– Думаю, это подозрительно и гарантирует дальнейшее расследование. Я собираюсь попросить знакомого парня помочь просочиться в операцию.
– Он мастер игрушек?
– Нет. У него другие таланты.
Мы были в лестничной шахте и внезапно погрузились в полную темноту. Я ощутила, что Дизель сделал шаг ближе, почувствовала, как он покровительственно обнял меня за талию.
– Отключение электричества, – пояснила я. – Морелли говорил, что по всему Трентону происходят отключения.
– Великолепно, – сказал Дизель. – То, что мне нужно. Отключение электричества.
– Да всего-то делов. По словам Морелли, последние отключки лишь успели запутать транспорт и потом пропали.
– Солнышко, эти дела серьезнее, чем ты можешь вообразить.
Понятия не имею, что он под этим имел в виду, но звучало не очень хорошо. Я уже чуть не попросила его уточнить, как снова загорелся свет, и мы преодолели остаток лестницы и поднялись на второй этаж. Я постучала в квартиру 2Б, ответа не было. Я приложила ухо к двери и прислушалась.
– Что-нибудь слышишь? – спросил Дизель.
– Телевизор.
Я снова постучала.
– Открой дверь, Рэнди. Я знаю, ты дома.
– Убирайся, – отозвался Бриггс. – Я работаю.
– Ты не работаешь. Ты смотришь телевизор.
Дверь открылась, и выглянул Рэнди.
– Что?
Дизель посмотрел на Рэнди.
– Да ты лилипут.
– Без балды? Да ты Шерлок, – хмыкнул Рэнди. – И только для протокола, лилипут больше не политкорректно.
– А тебе что нравится? – спросил Дизель. – Как насчет маленького чувака?
Рэнди держал половник и шмякнул им Дизеля по колену.
– Не дури, ты, умник сраный.
Дизель наклонился, сграбастал Рэнди за перед рубашки и поднял на метр от пола так, что они оказались на одном уровне.
– Тебе не хватает чувства юмора, – сообщил Дизель. – И с половником тебе придется распрощаться.
Кухонный инструмент выпал из пальцев Бриггса и покатился по паркету.
– Так ты не хочешь именоваться маленьким чуваком, – продолжил Дизель. – А как ты хочешь, чтобы тебя звали?
– Я маленький человек, – ответил Рэнди, болтая в воздухе ногами.
Дизель ему усмехнулся.
– Маленький человек? Все, на что ты способен?
Дизель поставил Рэнди на пол, и тот отряхнулся, словно пташка, приглаживающая перышки.
– Итак, – сказала я, – теперь, когда мы все прояснили…
Бриггс посмотрел на меня.
– Что ж, валяй.
– Я когда-нибудь просила тебя об одолжении?
– Ага.
– Ладно, но я спасла тебе жизнь.
– Во-первых, моя жизнь не была бы в опасности, если бы не ты!
– Я всего лишь хочу, чтобы ты притворился гномом.
Дизель коротко хохотнул.
Я срезала его взглядом, и он подавился смехом.
– Я не гном, – запротестовал Бриггс. – Разве у меня острые уши? Разве я ношу башмаки с задранными носами? Нет. Разве мне нравится это унижение? Нет, нет и нет.