Летние дни в замке Оберн (ЛП)
Летние дни в замке Оберн (ЛП) читать книгу онлайн
Ребенком Кориэль Хальсинг провела не одно волшебное лето в замке Оберн - вместе со сводной сестрой и прекрасным принцем, в которого невозможно не влюбиться. И который никогда не будет ей принадлежать. Сейчас же, повзрослев, она начинает видеть темные стороны этого магического места...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
такой дар. Уверена, мне захочется часто пользоваться простым способом прийти в себя.
Спасибо, Крессида.
– На здоровье, миледи.
Но я знала грезник и знала, что алиора говорит не всю правду. Конечно, некоторые
травники считали, что он обладал дополнительным укрепляющим действием, помогает
сосредоточиться и, как сказала Крессида, «прийти в себя». Но в основном эту траву
продавали как сильный бодрящий наркотик: она вселяла надежду, ограждала от отчаяния.
Я вполне могла поверить, что заключенная алиора нуждалась в подобном средстве, но
поразилась, как Крессида нашла возможность приготовить его для Элисандры. Ведь это не
слишком распространенный цветок, а Крессида живет не в лесу, где могла бы его собрать.
Единственной разгадкой казалось, что она отдала свою порцию, сочтя, что невеста
нуждается в этом больше.
– Великодушный дар, – заметила я, открыто взглянув в глаза алиоре. Она ответила
быстрой адресованной лишь мне улыбкой. Крессида знала, что я в достаточной мере
ведьма, чтобы понять значение подарка.
– Леди всегда была ко мне великодушна, – ответила она. – Удачи вам всем.
Часовня была переполнена. Прежде чем мы начали церемониальное шествие по
центральному проходу, я мельком взглянула на толпу через заднюю дверь. Публика
расселась по рангу: на передних скамьях высокая знать, а дальше – более мелкое
дворянство. Можно было составить генеалогическую таблицу восьми провинций, просто
переписав сидящих и наблюдающих за свадьбой.
Брайан, Кент и Холден Веледорский ждали нас у дверей часовни, а вместе с ними
Родерик и Дамьен. При виде последних леди Грета в смятении отпрянула.
– Что они здесь делают? Это свадьба, а не драка.
– Мой личный страж ходит со мной повсюду, – холодно ответил Брайан. – Можно ли
найти лучшее время для нападения на принца, чем сейчас, когда он на вершине счастья – и
совершенно беззащитен?
– Что ж, прекрасно, по крайней мере, он придает вам важности. Но этот человечек, ваш
дегустатор...
Брайан смерил ее оценивающим взглядом.
– Церемония подтверждается вином и водой, – сказал он. – Я не выпью ничего, что
прежде не попробуют.
Не в первый раз я задумалась, представляет ли принц, сколько есть медленно
действующих ядов, способных отравить его намного позже того, как Дамьен переживет
первые несколько глотков. Кажется, сейчас не время об этом говорить.
– Заносчивый мальчишка, – прошипела леди Грета. – Вы выставите себя и мою дочь
дураками перед всеми лордами восьми провинций, если не решитесь отпить даже
свадебного вина.
– Однако я не стану изображать дурака перед вами. Добавите еще хоть слово, –
вкрадчиво ответил Брайан, – и мой страж будет счастлив вывести вас из часовни, если вы
почувствуете, что не можете наблюдать за моими действиями.
При этих словах леди Грета побелела и затихла. Это был величайший день в ее жизни, и
из страха его пропустить она не произнесла бы ни звука даже для того, чтобы уберечь
Брайана от позора.
159
160
– Мама, все хорошо, – успокоила Элисандра леди Грету, ласково погладив ее по спине. –
Дамьен попробует за нас обоих. Он защищает и меня тоже.
Леди Грета обратила на дочь взгляд огромных глаз. Можно было буквально прочесть
слова, звучавшие в ее голове: «Но тебе не нужна подобная защита, не здесь и не сейчас!».
Правда, ни за что на свете она бы этого не высказала.
– Итак, моя невеста, мы готовы? – Брайан впервые заговорил с Элисандрой, и так
весело, что стало даже тревожно. Как будто принц за секунды избавился от внутреннего
холода и повеселел. Это делало его слишком переменчивым – и слегка пугающим.
Элисандра не стала медлить. Она безмятежно кивнула и положила ладонь на его
согнутую руку.
– Готовы, мой принц, – ответила она.
И мы парами вступили в часовню.
Первыми, подавая знак музыкантам и девочкам, разбрасывающим цветы, вошли леди
Грета с леди Сашей и быстро уселись на последних скамьях. Им предстояло первыми и
уйти, чтобы поспешить в кухню и отдать распоряжения поварам. Как только заиграла
музыка и дети с цветами бросили розовые бутоны в центральный проход, появились
Брайан и Элисандра. За ними следовали мы с Кентом, а за нами – Анжела и Холден.
Замыкала эту великолепную процессию необычная пара, состоявшая из Дамьена и
Родерика.
Церемония казалась бесконечной. Я видела немало свадеб – большинство из них,
правда, проводились небрежно, с наспех произнесенными клятвами, что можно часто
наблюдать в деревне, – но ни одна не была такой нескончаемой, как эта. В каких-то местах
должны были выступать мы, четверо свидетелей, подтверждая нашу веру в правильность
брака и привязанность жениха и невесты. Мне удалось вовремя сказать свою речь и не
подавиться ложью, несмотря на то, что пропустила мимо ушей все, сказанное
священником до реплики: «А вы, леди Кориэль, подтверждаете это?» Рядом со мной
торжественно произнес свои слова Кент. Брайан и Элисандра отвечали на все вопросы
ясными голосами, доносившимися, должно быть, до дальних стен помещения.
Союз следовало трижды закрепить вином и водой. Я во все глаза смотрела на эти
интерлюдии, но Брайан, очевидно, заранее обсудил их со священником, поскольку все
прошло гладко. Святой отец поставил на маленький покрытый кружевом столик рядом с
собой кувшин с водой и бутылку вина. Пока мы смотрели, он прочитал все три клятвы,
наливая жидкость из сосудов в серебряные кубки. Затем попросил Брайана и Элисандру
поклясться в верности. Они поклялись. Священник отпил из каждого кубка.
– Истина в воде, истина в вине, – провозгласил он. – Пусть заверят ее свидетели.
И вручил кубки сначала Дамьену, который сделал по маленькому глотку из обоих. Затем
напитки были предложены Анжеле и ее спутнику, а за ними – нам с Кентом. Элисандра
выпила вслед за мной. Священник не торопился с обходом, так что, прошло, возможно,
минут семь между пробой Дамьена и моментом, когда Брайан поднес чашу к губам.
Промежуток оказался короче, чем на любой трапезе, но, по-видимому, достаточным,
чтобы Брайан без колебаний отпил из кубка.
«Красиво проделано», – подумала я и восхитилась находчивостью священника. Затем
снова погрузилась в свой туман, не желая и не имея сил сосредоточиться на
разворачивающихся передо мной событиях. Спина ныла от долгого стояния. Ноги в новых
тесных туфлях болели. Я хотела, чтобы этот час закончился, а день стерся из календаря.
Хотела быть где угодно, только не здесь.
– А вы, леди Кориэль, подтверждаете это? – спросил священник.
– Да, святой отец, подтверждаю.
Когда церемония подошла к концу, молодожены совершили традиционный проход по
залу. Я думала, что здесь, на свадьбе аристократов, публика не станет соблюдать ритуал
бросания подарков новобрачным, но ошиблась. Воздух засверкал от бриллиантов,
160
161
драгоценных камней и украшений попроще. Слышался нежный звон золота, когда
мешочки с монетами падали на пол и разлетались по камням. Знай я об этом, могла бы
принести с собой еще саше, развязать и высыпать к ногам сестры. Хотелось бы мне
засеять ее судьбу теми сокровищами, которые дала Клуату и его жене.
Наконец Брайан и Элисандра рука об руку вышли из часовни и двинулись в бальный
зал, который на несколько часов станет местом празднования. Леди Грета и леди Саша уже
заторопились прочь, но я не чувствовала необходимости в спешке. Следующие несколько
часов пройдут в смертельной скуке, поскольку принц и принцесса усядутся в
троноподобные кресла, и все гости будут подходить к ним с поздравлениями. Нам
останется лишь бесцельно слоняться и пить разносимое слугами вино.
