-->

Читая «Голодные игры» (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Читая «Голодные игры» (СИ), "aleswit"-- . Жанр: Любовно-фантастические романы / Постапокалипсис / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Читая «Голодные игры» (СИ)
Название: Читая «Голодные игры» (СИ)
Автор: "aleswit"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 268
Читать онлайн

Читая «Голодные игры» (СИ) читать книгу онлайн

Читая «Голодные игры» (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "aleswit"
За несколько месяцев до событий, описанных в первой книге, Хеймитч получает трилогию и чёткие указания, кто должен быть с ним при прочтении. Смогут ли герои что-то изменить, прочитав книги?  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Отек. Боль. Выделения. Предсмертные судороги Диадемы. Слишком много для одного утра, а солнце еще даже не полностью встало из-за горизонта. Страшно подумать, на что сейчас похожа Диадема. Тело обезображено. Распухшие пальцы вцепились в лук…

Лук!

— Не иди за ним! — вскрикивает Эффи.

— Иди, другого шанса не будет, — не соглашается Хеймитч.

Где-то в глубине одурманенного разума одна мысль цепляет другую, и вот я снова на ногах, плетусь, раскачиваясь из стороны в сторону, между деревьев, обратно, туда, где лежит Диадема. Лук. Стрелы. Я должна их добыть. Пушки не стреляли, Диадема, наверное, без сознания, ее сердце еще борется с осиным ядом. Как только оно остановится и прогремит выстрел, планолет заберет ее тело, а вместе с ним и лук со стрелами. Уже навсегда. Нет, второй раз я их не упущу!

Я подбегаю к Диадеме, как раз когда раздается выстрел. Ос уже нет. Девушку, неотразимо прекрасную в золотом платье на интервью, невозможно узнать. Черты лица смазались, руки и ноги распухли в три раза. Волдыри лопаются, выплескивая гнилую зеленую жижу. Пытаюсь повернуть ее, тяну за руку, но тело расползается, и падаю. Неужели это происходит на самом деле? Или у меня уже начались галлюцинации? Крепко зажмуриваюсь и дышу ртом, стараясь унять тошноту и удержать завтрак в себе: кто знает, когда я смогу охотиться. Второй выстрел. Наверное, умерла девушка из Четвертого дистрикта. Птицы смолкают. Одна издает протяжный жалобный крик: рядом планолет. В смятении мне кажется, что он прилетел за Диадемой, хотя этого не может быть: я ведь еще на экране и пытаюсь достать стрелы. Снова падаю на колени, деревья вокруг меня вращаются. В середине неба возникает планолет. Я бросаюсь на тело Диадемы, словно защищая его, потом вижу, как в воздух поднимают девушку из Дистрикта-4, и планолет исчезает.

— Шевелись! — приказываю я себе. Стиснув зубы, подсовываю руки под тело Диадемы там, где должны быть ребра, и переворачиваю ее на живот. Часто дышу. Это настолько кошмарно, что я уже не уверена в реальности происходящего. Тащу серебряный колчан, он за что-то зацепился — дергаю изо всех сил и вырываю. Прижимаю колчан к себе и слышу шаги: несколько пар ног идут через подлесок в мою сторону. Профи! Возвращаются, чтобы убить меня или забрать свое оружие. Скорее, и то и другое. Бежать поздно. Вытаскиваю из колчана испачканную слизью стрелу, пытаюсь зарядить, но вместо одной тетивы вижу сразу три, и вонь от них омерзительная. Я не могу. Не могу! Не могу!

Когда первый охотник с копьем наперевес вырывается из кустов, я беззащитна. На лице Пита…

Он замирает, боясь читать дальше, книгу вырывает Джоанна, продолжая чтение.

…непонятное мне изумление. Жду удара.

Рука Пита опускается.

— Что ты делаешь здесь до сих пор? — шипит он. Я смотрю на него непонимающим взглядом; по волдырю у него под ухом стекает струйка воды. Все тело Пита сверкает, будто омытое росой. — Ты с ума сошла? — Он толкает меня тупым концом копья. — Вставай! Живо! — Я поднимаюсь, а он продолжает меня толкать. Что это значит? Зачем? Пит больно меня пихает. — Беги! Ну беги же!

Пит облегченно выдыхает, падая на мягкие подушки дивана.

— Зачем? — тихо спрашивает Китнисс.

— Я говорил, ты должна победить, — так же тихо отвечает ей Пит.

— Так ты ради этого вступив в союз с профи? — изумляется Джоанна.

— Я не знаю наверняка, но сегодняшний я не видит иных причин, — спокойно отвечает Пит.

Следующим из зарослей выбирается Катон. Он тоже мокрый и искрится от влаги, а под глазом вспух страшный шишак. В солнечных лучах ярко блестит кинжал. И я бегу, как велел Пит, — крепко сжимая ладонями лук и стрелы, налетая на деревья, внезапно возникающие бог весть откуда на моем пути, спотыкаясь и падая. Назад, мимо знакомого родника, в совершенно чужой лес. Мир переворачивается с ног на голову. Бабочка вырастает до размеров дома и рассыпается на миллионы звезд. Деревья становятся кровью и с плеском омывают мои ботинки. Из язв на руках выползают муравьи; я не могу их стряхнуть. Они ползут все выше и выше, до самой шеи. Слышу крик, пронзительный и долгий, без передышки. Смутно понимаю, что кричу я. Оступившись, падаю в неглубокую яму, наполненную крохотными оранжевыми пузырьками, гудящими, как осиное гнездо. Поджимаю колени к подбородку и жду смерти.

Напоследок в больном, помутившемся сознании вспыхивает: «Пит Мелларк снова спас тебе жизнь!»

Муравьи лезут в глаза, и я отключаюсь.

— Конец главы, — оповещает Джоанна.

— Зачем ты рисковал жизнью ради меня? Какая разница до спонсоров, если ты умрёшь? — спрашивает Китнисс, глядя прямо на Пита.

— Я говорил, что хочу остаться самим собой, — отвечает он, не поясняя больше ни слова.

Однако всем, кроме Китнисс, понятно, что остаться верным себе — значит не предать его чувства к Китнисс.

Комментарий к Глава 11

№22 в топе «Гет по жанру Постапокалиптика»

№23 в топе «Гет по жанру Антиутопия»

Огромное спасибо за вашу поддержку!

========== Глава 12 ==========

— Наверное, я продолжу, раз уж я заканчивала предыдущую главу, — говорит Джоанна, переворачивая страницу. — Глава 12.

Я проваливаюсь в бесконечный кошмар, прерываемый минутами еще более страшного полубодрствования. Все самое жуткое, что случилось или ещё может случиться со мной и с теми, кто мне дорог, предстает в таких ярких образах, что невозможно не поверить в их реальность. Очнувшись от одного видения, я не успеваю подумать: наконец-то закончилось, как подступает следующее, не менее мучительное. Сколько раз я видела смерть Прим. Была рядом с отцом в последние его минуты. Чувствовала, как мое тело разрывается на части. В этом особенность яда ос-убийц — он безошибочно находит, где в твоем мозге гнездится страх.

— Меня укусила одна такая тварь на играх, — морщит нос Джоанна.

— Помню как ты орала на всю арену, — корчит гримасу Финник. — странно, что тебя не прикончили тогда.

— Я была слабой испуганной девчонкой, — подмигивает Джоанна. — а это был второй день на арене, слишком много «серьёзных» противников, чтобы бегать за полоумной девочкой, орущей на всю округу.

— А что ты видела? — интересуется Эффи, уточняя: — Ну, когда тебя укусили осы.

— Только то, что видела в последствие и без яда, — мрачнеет Джоанна, возвращаясь к книге.

Когда прихожу в себя, я какое-то время не двигаюсь, словно боюсь разбудить новый приступ галлюцинаций. В конце концов понимаю, что их больше не будет: весь яд вышел из организма, оставив его разбитым и беспомощным. Продолжая лежать на боку в позе эмбриона, я подношу ладонь к глазам: муравьи, которых никогда не было, их не тронули. Чтобы просто выпрямить руки и ноги, требуются огромные усилия. Медленно, очень медленно принимаю сидячее положение. Я нахожусь в небольшом углублении, наполненном не жужжащими оранжевыми пузырями, а старыми, мертвыми листьями. Одежда мокрая, то ли от дождя или росы, то ли от пота. Пока я способна лишь пить мелкими глотками воду из бутыли и смотреть, как по ветке жимолости ползет жук.

Сколько времени я пробыла в беспамятстве? Когда я потеряла способность ясно мыслить, было утро. Сейчас дело к вечеру. Судя по тому, как у меня затекли ноги и онемели суставы, прошел не один день. Возможно, даже больше двух.

— А вот тебя должны были прикончить, пока ты наслаждалась галлюцинациями, — задумчиво произносит Хеймитч.

— Спасибо на добром слове, — огрызается Китнисс, дуя губы, совсем как маленькая.

— Видимо, осы и их потрепали, — так же задумчиво говорит Гейл.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название