Игры немертвых (ЛП) (др. перевод)
Игры немертвых (ЛП) (др. перевод) читать книгу онлайн
Ведьме и не боящейся солнца демонице Рэйчел Морган удалось спасти Безвременье от исчезновения, но какой ценой? Странная магия обрушилась на Цинциннати и Низины, обращая чары на самого заклинателя или искажая их до неузнаваемости. Шаткое перемирие между людьми и Внутриземельцами разваливается на глазах. Рэйчел придется остановить странную магию, прежде чем мастера немертвых, которые пока держат своих под контролем, не потеряли терпение, ведь иначе разразится настоящая война внутри Внутриземльцев. Единственным выходом остается дикая эльфийская магия. Но и она таит в себе немало опасностей…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я отступила, не желая находиться радом с ней, и прижала телефон к уху. Вдалеке слышалось бормотание Люси, слова были простыми, но понятными, но предполагая, что Трент не хочет, чтобы Элласбет нашла их, я сказала:
— Она хочет знать, где девочки.
Он глубоко и устало выдохнул.
— Прости. Я буду у тебя через пятнадцать минут.
Я посмотрела на часы на плите. За это время я бы не успела доехать из его особняка до церкви.
— Так быстро?
— Когда она пригрозила, что не отдаст девочек, Квен не успел собрать их вещи, а те, что оставались у меня, им уже малы. Поэтому мы поехали по магазинам. В Низинах меньше всего случалось осечек.
Я не смогла сдержать улыбку, представив, как они ходят по магазинам с девочками на руках, такие опытные папаши.
— Тогда увидимся через пятнадцать минут.
Радуясь выпавшей возможности повидаться с девочками, я положила трубку, и сунула телефон в задний карман. Улыбка угасла, когда я поняла, что все уставились на меня. Во время разговора я накрутила прядь волос на палец, хотя даже не заметила этого. Я смущенно размотала прядку.
— Ну что?
Дженкс загудел крыльями, и мне не понравилось, как он с Айви понимающе переглянулись.
Элласбет передернула плечами, явно чувствуя смущение, что ворвалась в нашу церковь, но не желая присесть, пока ей не предложат.
— Я хотела лишь поговорить с ним, — сказала она, скорее устало, чем зло.
— Ну, судя по всему, он с тобой говорить не хочет, — почти беззвучно пробормотала я, зная, что она меня услышит. — И больше не повышай голос. Не все привыкли спать каждые четыре часа. Хочешь присесть? Он будет здесь через пятнадцать минут.
Элласбет посмотрела на мой стул, придвинутый к столу Айви, и, отодвинув его как можно дальше от нас и ближе к выходу, села в него. Там никто никогда не сидел, и она выглядела напряженной.
— Простите, что вломилась к вам. Я по понятным причинам немного не в себе.
Немного не в себе? Я взглянула на почти полный кофейник. «И поэтому тебе все можно?» — мысленно спросила я. Айви тряхнув головой, снова включила монитор, раз теперь Элласбет было его не видно.
— Тут не поспоришь, — сказала я, доставая кружку из шкафа.
— Да, но если вы не начнете относиться ко мне с уважением…
Поставив возле нее пустую кружку, я склонилась ближе, чтобы она замолчала. Здоровенное, кричащее обручальное кольцо все еще красовалось у нее на пальце, и сверкало в лучах солнца как крылья Дженкса. Да кем она себя возомнила?
— Дамочка, я начну относиться к тебе с уважением, когда ты начнешь этого заслуживать.
— Она назвала ее дамочкой, — сказал Дженкс, и Айви выставила большой палец, чтобы он мог победно хлопнуть по нему ладошкой.
Я отстранилась, и она снова задышала.
— Ты ворвалась в мой дом, хотя тебя никто не приглашал. Угрожала моим сожителям.
— Я не угрожала! — фыркнула она возмущенно и взглянула на Айви.
— Я говорю о Дженксе. Ты нарушила обещание данное Тренту, и если бы он хотел с тобой поговорить, то ответил бы на твои звонки. Он сейчас направляется сюда, и я разрешаю дождаться его здесь, раз уж я слышала, как водитель выгрузил твой багаж на тротуар и уехал, сразу после твоего прихода.
Ее лицо еще сильней вытянулось, и она замерла. Она что, собирается разреветься? Я пыталась не выходить из себя, не потому что боялась закатить сцену, а потому что в соседней комнате спала вампирша с нестабильной психикой, а Элласбет буквально источала запах гнева, который был способен поднять и немертвого.
— Итак, не желаешь ли выпить кофе, пока ждешь?
— Да, спасибо. — Ее голос стал тише, но отнюдь не покорней, зато хотя бы из него исчезли нотки из серии «я королева мира, преклоните колени». — Я не спала со вчерашнего дня.
— Ты не одна такая. — Взяв кофейник, я наполнила ее кружку. Она постаралась, чтобы я снова увидела ее кольцо, и Айви хмыкнув, снова вернулась к работе.
— Честно сказать, я даже рада, что у нас с тобой есть время поговорить, — сказала Элласбет, и я откинулась на стойку. — Могу я говорить прямо?
«Ты можешь говорить прямо, криво или по диагонали, мне-то что», — подумала я, и Дженкс, фыркнув, приземлился на подоконник, где он мог наблюдать за детьми, пока точит свой меч. Он понимал, что все это не больше чем шутка.
— Очень бы хотелось.
Элласбет посмотрела на Айви, сидящую на другом конце стола.
— Наедине?
Айви взглянула на меня, и я вздохнула.
— Хорошо, пойдем в сад?
Она снова посмотрела на Айви, будто удивляясь, почему она не уходит. Скривившись, Элласбет поднялась.
— Ладно, сад подойдет. — Щелкнув каблучками и прижав к себе сумочку, она поставила кружку на стол и вышла наружу, прекрасно зная куда идти. Она уже бывала в церкви, когда приезжала забрать Люси после того, как я спасла ее от Ку'Сокса.
Я пошла следом, и Дженкс уселся у меня на плечо.
— Как думаешь, мне стоит оставаться поблизости?
— Нет. Да. — Я замялась. Я бы наверное позволила себе говорить на повышенных тонах, если бы мы были подальше от церкви и Нины соответственно. — Будь поблизости, но не подслушивай.
Он полетел обратно в кухню.
— Какая ты блин правильная.
Айви вытащила ручку изо рта.
— Веди себя хорошо, — сказала она и я улыбнулась, а потом рванула вперед, чтобы не позволить двери с сеткой громко хлопнуть.
Элласбет ждала снаружи, и ее кремовые туфли смотрелись странно, наполовину скрытые зеленоватыми травинками, которые росли у основания дерева. Она сморщила носик, и я услышала болтовню пикси среди веток дерева. Боже, надеюсь, они не начнут кидаться в нас чем-нибудь.
— Ладно, выкладывай, — предложила я, спускаясь со ступеней. Она обернулась ко мне, и кольцо на пальце показалось еще больше в тусклом свете.
— Я хотела попросить тебя перестать смущать Трента.
Я устало села за стол для пикника, и заметила, что деревянная поверхность еще не до конца высохла после вчерашнего дождя.
— Без проблем, — я заметила кусочек чипсины на одежде и стряхнула его.
— Перестань быть такой легкомысленной, — добавила она, нахмурившись. — Я не слепа. Ты сбиваешь его с толку. И усложняешь ему жизнь.
Для кого? Для него или для тебя?
— Элласбет, у нас с Трентом уже был подобный разговор. — А потом мы пошли на свидание. — И пока Квен будет продолжать ездить к тебе каждые три месяца, я буду заменять его в качестве охранника Трента. Я знаю, что он женится на тебе, и, говоря откровенно, меня воротит от одной мысли быть чьей-то любовницей, хотя Трент мне и неинтересен в этом плане. — Врушка, врушка, какая я врушка. — Так что пока Квена не будет, я буду его охранником. И только.
Девушка разглядывала меня, пытаясь понять, вру ли я, и ее шляпка удачно отбрасывала тень на лицо, а на мне она бы выделила все недостатки.
— Значит ты не…
Чувство вины навалилось на меня. Но одно дело мечтать об этом, а другое сделать.
— Я не сплю с Трентом, нет. — Только очень страстно целуюсь. — И никогда не спала. — Внутри все сжалось, и я оглядела наше кладбище. Трава уже сильно выросла, ее надо подстричь. Все начало разваливаться, когда дети Дженкса разъехались.
— Спасибо, — сказала она, видимо поверив мне.
Откинувшись на столик, я посмотрела на нее.
— Но если я узнаю, что ты плохо к нему относишься, я превращу твою жизнь в сущий ад.
Элласбет удивленно моргнула. Кажется, она пытается понять шутка ли это. Над нами из веток вылетели пикси, которые явно подслушивали, и полетели к дымоходу, но после громкого окрика «Милая!», будто испарились.
Из дома послышался громкий голос Айви:
— Нина! Нет!
Я поднялась, наблюдая, как вокруг нас опадают листья с дерева.
— Ну надо ж было тебе все-таки ее разбудить, — сказала я раздосадовано, и направилась к крыльцу. Айви может потребоваться помощь. — Оставайся в саду! — крикнула я Элласбет. — Ты сейчас слишком зла, чтобы находиться рядом с ней.
— Рэйч! — послышался крик Дженкса из дома, и я взбежала, вверх перепрыгивая через ступеньки.