-->

Счастье рядом

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Счастье рядом, Фэншоу Кэролайн-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Счастье рядом
Название: Счастье рядом
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 270
Читать онлайн

Счастье рядом читать книгу онлайн

Счастье рядом - читать бесплатно онлайн , автор Фэншоу Кэролайн

Во время путешествия по греческим островам Миранда Уормли знакомится с братьями Грантом и Дэном. Грант серьезно увлечен девушкой и, не желая расставаться, предлагает ей работу помощницы по хозяйству в доме своей матери. Миранда соглашается — ведь это даст ей возможность быть рядом с красавцем Дэном, в которого она влюблена. Борясь за собственное счастье, Миранда не сразу понимает, что настоящая любовь совсем не там, где она ее искала…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ты не можешь провести свой последний день взаперти, пакуя вещи Горгоны. — Дэн оттащил ее в сторону. — Я выкроил свободное время и хочу свозить тебя на пляж в Воулиагмени.

— Было бы здорово! — тяжко вздохнула Миранда. — Но этот вопрос даже не обсуждается. Миссис Фоли-Рит не отпустит меня ни под каким предлогом.

— Где она сейчас?

— У парикмахера.

— Так за чем же дело стало? Поедем на рейсовом автобусе, туда ходу-то всего каких-нибудь полчаса, искупаемся и вернемся к тому времени, когда старая перечница очнется от дневного сна. Вы же улетаете поздно вечером, так что успеешь еще упаковаться.

Миранда заколебалась. Трудно было устоять перед искушением. Конечно, миссис Фоли-Рит будет вне себя, но через пару дней они расстанутся навсегда, так что поделать она все равно ничего не сможет.

— Ну, решайся! — промурлыкал Дэн. — Это же наш последний шанс побыть вместе перед долгой разлукой.

И Миранда решилась. Ей совсем не хотелось расставаться с Дэном; каждый момент, проведенный в его обществе, казался ей сказкой. Завтра она вернется в Англию, и одному Богу известно, встретятся ли они снова.

— Я еду! — бросилась она в омут головой.

— Хорошая девочка! Беги за своим купальником — и вперед.

Пляжная сумка была уже упакована, но Миранда быстренько выудила ее из чемодана, нацарапала записку для миссис Фоли-Рит и поскакала в фойе. Молодые люди рука об руку вышли из отеля, доехали на троллейбусе до парка и там поймали автобус до пляжа. Толпа была такая, что их просто внесли в салон, и Миранда забилась в уголок, а Дэн пытался уберечь ее от давки, обнимая за плечи.

Поездка по побережью оказалась просто роскошной, за каждым поворотом открывались все новые и новые красоты, и вскоре автобус добрался до Воулиагмени с его шикарными пляжами, где сотни любителей моря и солнца нежились под веселенькими зонтиками на россыпях золотого песка. За входную плату в пять драхм полагались все блага цивилизации: шезлонги, кабинки для переодевания, свежая вода в фонтанчиках, закусочные и шикарный ресторан, если потребуется подзакусить всерьез. Миранда с Дэном переоделись в мгновение ока и через несколько минут уже бежали по песку к мерно накатывающим на берег волнам.

— Это и есть рай! — выдохнула Миранда, перевернулась на спину и подставила лицо солнечным лучам. — На что спорим, что завтра в Англии будет лить дождь?

— Даже спорить не буду, — согласился с ней Дэн, поймав ее за ногу и потянув вниз.

— Чудовище! — вырвалась она и обдала молодого человека фонтаном брызг.

Когда они выбрались на берег, Дэн раздобыл для них пару деревянных лежаков.

— Чем займешься, когда доставишь Горгону домой? — поинтересовался он.

— Вернусь к тете Джессике. Посмотрим, что она сможет предложить мне на этот раз. Скорее всего, придется сопровождать чье-то неразумное дитятко к зубному или подбирать гобелены какому-нибудь божьему одуванчику, который не в состоянии самостоятельно пройтись по магазинам.

— И никаких заграничных путешествий?

— Это вряд ли. Такие поездки — большая редкость, и будет несправедливо, если меня пошлют во второй раз, есть ведь и другие девушки, — объяснила Миранда и искоса глянула на Дэна. — А ты как долго тут пробудешь? Все лето?

— Скорее всего, — неопределенно пожал он плечами.

— А чем ты зимой занимаешься? Работаешь в турагенстве за закрытыми дверями?

— Чаще всего нет. Надеюсь на время зимних отпусков пристроиться курьером на какие-нибудь авиакруизы на Мадейру или в Египет. Я уже подыскиваю что-то.

Миранда задумчиво пересыпала меж пальцами песок.

— Не планируешь остепениться, найти какую-нибудь постоянную работу, как Грант?

— Упаси господи! Чтобы взять и привязать себя на пять дней в неделю к письменному столу! Да еще в таком мерзком климате, как английский. Но зачем мы говорим о будущем, когда настоящее так прекрасно? Я голоден, как зверь, а ты? Пошли перекусим, я куплю тебе пирожок с сыром.

Пирожки с сыром с пылу с жару оказались вовсе не пирожками, а воздушным суфле с сырной начинкой. Компанию им составили холодные напитки и свежая вишня, и когда от всей этой роскоши остались одни воспоминания, Дэн лениво протянул:

— Искупаемся еще разок перед отъездом?

— Только недолго. Миссис Фоли-Рит наверняка будет метать гром и молнии.

— Да ладно тебе, семь бед — один ответ.

Потребовалось настоящее мужество, чтобы вылезти из воды и направиться к кабинкам для переодевания, но деваться было некуда. Молодые люди побрели вдоль берега мимо зарослей кустарника, ведущего к дороге, и Миранда бросила прощальный взгляд на море.

— Не грусти. Это же не конец, наоборот, это может оказаться началом, — сказал Дэн.

Миранда вопросительно поглядела на него, и молодой человек затащил ее за куст, прижал к себе и начал целовать.

Девушка задрожала всем телом, и ей захотелось, чтобы эти объятия продолжались вечно. Колени ее дрожали, и Миранда обрадовалась, когда Дэн просунул ее руку в свою. Он тепло улыбнулся своей спутнице, и она больше, чем обычно, пожалела о том, что настала пора уезжать из Греции. Однако времени предаваться печальным мыслям не было, они как раз увидели автобус и побежали к нему.

Салон был уже набит до отказа, но число стоячих мест никто не ограничивал, и им все же удалось втиснуться. Миранда попала в тиски между Дэном и какой-то толстухой, и у девушки не было никакой возможности перекинуться со своим кумиром хоть парой слов, пока они снова не получили свободу. Но по прибытии Миранду начало трясти от ужаса, и она думала только о том, как побыстрее вернуться в отель.

У входа в гостиницу они остановились.

— Я надеялся, что выкрою время и приеду в аэропорт проводить тебя, — поглядел ей в глаза Дэн, — но боюсь, что это вряд ли получится. Сегодня вечером придется везти группу в Торколимано, и вернемся мы только к утру.

— Значит, пришла пора попрощаться. — Голос Миранды дрогнул.

— Пока да, но у меня такое чувство, что мы обязательно встретимся снова. До свидания, Миранда, и счастливого полета.

Юноша легонько коснулся губами ее щеки, и Миранда проговорила:

— Спасибо тебе за все, Дэн, — и покорно побрела на встречу с разъяренной миссис Фоли-Рит.

Мадам уже поджидала и высказала непокорной компаньонке все, что она о ней думает, но Миранде было наплевать. Цена за последний день с Дэном была не столь уж и высока, и миссис Фоли-Рит, вероятно, почувствовала что-то, потому что вскоре угомонилась и, к счастью, предпочла молча строить из себя оскорбленную невинность.

Грант приехал в аэропорт проводить дам, и Миранда, которую замучила совесть за столь небрежное отношение к парню, очень тепло простилась с ним.

— Мы с тобой не надолго расстаемся, Миранда. — Молодой человек взял ее ладошки в свои. — Я позвоню тебе, как только вернусь в Лондон, и мы обязательно куда-нибудь сходим.

— Это было бы здорово, — автоматически ответила она, всем сердцем желая, чтобы на месте Гранта оказался Дэн.

Девушка больше не могла обманывать себя: она без памяти влюбилась в белокурого красавца, но Дэн ведь ясно дал понять, что у него и в мыслях нет поселиться в одном месте, и, несмотря на все его заверения, она боялась, что юноша вскоре выкинет ее из головы. Чтобы отвлечься от мрачных мыслей, Миранда постаралась сосредоточиться на приглашении Гранта.

— Обещаешь приехать на выходные в «Гобойз»? Я попрошу маму написать тебе.

— Я бы с удовольствием, — с чувством заверила его Миранда, внезапно осознавшая, что через дом Гранта она вполне может держать связь с Дэном. По крайней мере, точно узнает новости о предмете своей мечты.

— Тогда я с нетерпением буду ждать нашей встречи.

Грант крепко сжал ее руку, но в этот самый момент объявили их рейс, и ему пришлось отпустить Миранду. Но уже на пути к самолету девушка, с ног до головы увешанная многочисленными свертками мадам, и думать забыла о Гранте, чью непритязательную внешность затмил роскошный кузен с золотыми волосами и бронзовым загаром.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название