Очарование первой любви
Очарование первой любви читать книгу онлайн
Известной журналистке Энни Ховард предстоит взять интервью у компьютерного магната. Казалось бы, что тут особенного? Однако Энни в смятении: ведь Ван Карлайл, герой ее будущего очерка, пять лет назад был ее возлюбленным. Он предлагал ей руку и сердце, но Энни отвергла его дар, предпочтя семье карьеру. Влюбленные расстались врагами. Что принесет им новая встреча?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Они завтракали в молчании. Энни не спешила задавать вопросы — ведь на самый главный свой вопрос она уже получила ответ. Прошлой ночью на берегу бассейна они с Ваном стали единым целым.
Однажды Энни брала интервью у известной актрисы. Та рассказывала о главных принципах китайской философии: Янь — мужское начало, Инь — женское; от их взаимодействия рождается гармония Вселенной.
Энни внимательно слушала и делала записи в блокноте, хоть эти глубокомысленные рассуждения и казались ей какой-то белибердой. Но теперь она поняла, что в философии китайцев заключена глубокая мудрость. За прошедшие пять лет она добилась внешнего успеха, но внутренняя гармония осталась для нее недостижимой. Она постоянно чувствовала странную неудовлетворенность, словно упустила нечто очень важное. И вот теперь это чувство ушло.
Ван принес бутылку шампанского, аккуратно откупорил и разлил вино по бокалам.
— Что ж, выпьем за новую встречу в нужное время.
Не совсем понимая, что он имеет в виду, Энни повторила тост и поднесла бокал к губам. Отличное шампанское приятно щипало горло.
Сделав несколько глотков, Ван отставил бокал и взял ее за руку.
— Я полюбил тебя, когда ты была еще не готова к серьезным отношениям. Напрасно я тогда предложил тебе жить вместе. Ты только расправляла крылья — а я заточил тебя в клетку. Хотел привязать тебя к себе навсегда. Но никто не вправе распоряжаться чужой судьбой. Даже в самом тесном союзе мужчина и женщина остаются самостоятельными личностями, со своими желаниями и целями. Теперь я это понимаю. А тогда... Энни, ты выйдешь за меня замуж? Обещаю, что, став моей женой, ты будешь свободна. Я люблю тебя, ты нужна мне... на любых условиях. Если тебе придется часто уезжать — ради Бога. Несколько недель без тебя я выдержу, но жизнь без тебя — это выше моих сил!
От этого страстного признания глаза Энни вдруг наполнились слезами.
— Я тоже не могу жить без тебя. Мне тебя никто не заменил и не заменит! — Голос ее дрогнул.
Ван отставил шампанское и усадил ее к себе на колени.
— Ты не ответила на мой вопрос. Энни, ты выйдешь за меня замуж?
— Да, конечно. — Глубоко вздохнув, она прижалась к его груди... и вдруг захихикала.
— Что тебя так развеселило? — спросил Ван, гладя ее по спине.
— Представила себе физиономию Грега, когда я объявлю ему, почему не взяла у тебя интервью. Он решит, что я сошла с ума! Он ведь и понятия не имеет, что мы с тобой знакомы... Ох, почему ты не вызвал меня раньше?
— Ждал твоего хода. Ты порвала со мной — значит, ты должна была и сделать первый шаг к примирению. Я ждал этого, ждал очень долго... пока Эмили не сказала мне, что ты встречаешься с каким-то парнем, и уже давно. — Он просунул ладони ей под халат и погладил живот. — Хочешь пойти вниз, посмотреть, как я обставил каюты?
Часом позже, надев приготовленные для нее майку и шорты, Энни за руку с Ваном сошла на берег.
Они брели по парку, и Ван рассказывал Энни о своей работе над садом. Он, похоже, отлично разбирался в этом деле — сыпал терминами и ботаническими названиями не хуже специалиста-садовода.
Под старой оливой, насчитывающей более шестисот лет, Ван вдруг остановился и сказал:
— Тебе не нравится Оренго в его нынешнем виде? Ты считаешь, что от моего вмешательства дом и парк сделались хуже?
Энни покачала головой.
— Мне с самого начала показалось, что здесь чего-то не хватает. И теперь я, кажется, поняла, чего. Детского смеха. Звонких голосов. Топота маленьких ножек. Нам нужны дети, Ван.
Он сжал ее руку.
— Энни, ты действительно этого хочешь? Пойми, для счастья мне достаточно тебя одной. Знаешь, я много лет размышлял об этом и понял, что для счастья необходимы три вещи: здоровье, интересная работа и любимый человек рядом. Все остальное уже не так важно.
Энни поднесла его руку к губам.
— Разве можно любить мужчину и не желать от него ребенка? У меня ведь тоже было время подумать. Я хотела стать журналисткой, и стала. А теперь я хочу стать женой и матерью. Удастся совмещать заботу о семье с работой — замечательно. Не удастся — я не буду расстраиваться. Переключусь со статей на книги: напишу, например, историю Оренго — чем плохо?
Держась за руки, они поднялись в знакомую беседку. Вокруг зеленел плющ и покачивали золотистыми головками настурции... казалось, сама природа празднует воссоединение любящих.
— Здесь я сидел по вечерам и думал о тебе. — Ван обнял ее за талию и привлек к себе. — Послушай, ты обязательно должна возвращаться в Лондон? Что, если нам пожениться прямо сейчас? А потом полетим в Лондон вместе. Я не хочу больше расставаться!
— Я все еще не могу поверить, что мы снова вместе. Господи, какой же я была дурой! Сколько времени потеряла зря!
— Не думай об этом, милая. Сейчас это неважно. Мы не можем изменить прошлого, но настоящее и будущее в наших руках.
Энни взглянула ему в глаза и увидела в них знакомое синее пламя страсти.
"Ван прав, — думала она. — Будущее в наших руках. Только от нас зависит, сумеем ли мы дать счастье друг другу и нашим детям».
Ван склонился к ее губам, и все сожаления, тревоги, опасения мгновенно вылетели у Энни из головы. Осталась только любовь — глубокая, как море, и чистая, как небо над Лазурным берегом...
КОНЕЦ