Очарование первой любви
Очарование первой любви читать книгу онлайн
Известной журналистке Энни Ховард предстоит взять интервью у компьютерного магната. Казалось бы, что тут особенного? Однако Энни в смятении: ведь Ван Карлайл, герой ее будущего очерка, пять лет назад был ее возлюбленным. Он предлагал ей руку и сердце, но Энни отвергла его дар, предпочтя семье карьеру. Влюбленные расстались врагами. Что принесет им новая встреча?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
По-прежнему держа ее одной рукой, другой он поднял ее голову за подбородок. Поцелуй начался с неожиданной нежностью, но вскоре стал неистово страстным. Энни слабо, протестующе застонала, а затем угли, тлевшие в ее душе пять долгих лет, вспыхнули и занялись пламенем.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Когда поцелуй наконец завершился, Энни и Ван уставились друг на друга, словно злейшие враги. Вулканический взрыв эмоций так потряс обоих, что на несколько секунд они лишились дара речи.
Энни чувствовала: возбуждение Вана достигло такой степени, что он готов повалить ее на пол в беседке, нисколько не заботясь о том, что их услышат садовники, работающие неподалеку.
Он сказал, что может овладеть ею прямо сейчас, — и сказал правду.
И у Энни не было ни физических, ни, что гораздо важнее, моральных сил ему сопротивляться. Поцелуй лишил ее всех чувств, кроме единственного — желания вновь ощутить себя женщиной, самкой в объятиях властного самца. Решать будет он — это ясно. Разум ее протестовал против позорной капитуляции, но в данный момент его голос заглушали чувства, а они были подвластны лишь Вану.
Он очнулся первым. Отпустил ее и, отступив на шаг, произнес хрипло:
— Результат я знал заранее. Как и ты. Но тебе по-прежнему неизвестно, будешь ли спать со мной сегодня ночью. — С насмешливой улыбкой он откинул со лба густую прядь черных волос. — Не трудись изображать праведный гнев. Не клянись, что скорее умрешь, чем ляжешь со мной в постель. Ты не сможешь отказать себе в столь сильном наслаждении, ты его не забыла. — Немного помолчав, он продолжал: — Может быть, хочешь сбежать? Не советую. Потеряешь не только гордость, но и работу. Нет, Энни, ты никуда не убежишь.
Энни уже готова была гневно наброситься на него, но в этот миг послышались шаги. Приближался мужчина в темном костюме и при галстуке, должно быть дворецкий.
— Прошу прощения, что беспокою вас, сэр, заговорил он по-английски с итальянским акцентом, — но вам звонят из Америки. Очень важный звонок. Просили кое-что передать, — он протянул хозяину исписанный листок из блокнота, — и перезвонить, как только сможете.
Ван взглянул на записку и кивнул.
— Прошу меня извинить, — обратился он к Энни, изображая вежливого хозяина, — продолжим нашу беседу позже.
Немного придя в себя, Энни окольным путем вернулась в дом и заперлась в спальне, чтобы Ван не застал ее врасплох, прежде чем она решит, что делать.
Она долго сидела на балконе, невидящими глазами глядя на знакомую линию побережья и понимая, что размышлять, в сущности, не о чем.
Много лет назад, будучи еще ребенком и ничего не зная о силах, управляющих человеческой жизнью, она удивлялась, почему дядя Барт не бросает пить. Ведь знает же, что это вредно! По работе Энни приходилось общаться и с алкоголиками, и с наркоманами. Не раз встречалась она и с заядлыми курильщиками, и с людьми, не способными заснуть без снотворных, и с толстяками, которые, несмотря на страстное желание похудеть, не могут даже на один день отказаться от булочек и пирожных.
Всем этим, по-видимому, различным явлениям есть одно название: пристрастие. Избавиться от пристрастия трудно, иной раз почти невозможно.
Но до сих пор Энни не понимала, что испытывает то же самое. Ее гложет болезненное влечение к Вану. С одним лишь отличием. Можно бросить пить или курить, можно отказаться от пирожных и снотворных. Даже от наркомании можно — хотя и очень нелегко — вылечиться самостоятельно. Самая жестокая «ломка» рано или поздно кончается. Надо просто перетерпеть. А у нее «ломка» продолжается уже пять лет, и конца не видно.
Поцелуй в беседке произвел на Энни то же действие, что ломтик шоколада на голодающего или одна затяжка — на бывшего курильщика. В душе и теле ее мгновенно проснулось жгучее желание. Энни не знала, действительно ли он собирается затащить ее в постель. Знала одно: если это правда, она не сможет ему отказать. Она всегда принадлежала Вану. И будет принадлежать ему вечно.
Ей не верилось, что Ван до сих пор к ней неравнодушен. Но если он из жажды мести или из желания ее наказать захочет провести с ней ночь всего одну ночь, — она не сможет сказать «нет». А если и скажет, то не сдержит слова. Разумеется, она не собирается сдаваться без боя. Но капитуляция неизбежна — это так же ясно, как то, что солнце встает на востоке и заходит на западе.
Пять лет назад Энни отказалась подчиниться Вану и гордилась своей победой. Но победа оказалась пирровой. Она получила независимость ценой счастья. В глазах сторонних зрителей она, без сомнения, в выигрыше. Карьера ее весьма успешна, и, если так пойдет и дальше, через несколько лет она станет примером для честолюбивых молодых журналисток. Но ни слава, ни известность не согреют ее долгими одинокими ночами.
Она могла бы разделить жизнь с любимым, но отказалась от этого счастья. Навсегда. Беднягу Джона она не любит и не полюбит никогда. Ван хочет затащить ее в постель, но едва ли когда-нибудь вновь впустит в свое сердце. Однажды она уже отвергла его дар. А Ван не из тех, кто предлагает дважды.
Несколько часов спустя Энни вышла на террасу, где накрывали на стол. Дворецкий спросил, не хочет ли она чего-нибудь выпить, и Энни попросила минеральной воды со льдом. Ей хотелось сохранить ясную голову.
— Что это у тебя? Джин с тоником? — На веранду вышел Ван — еще более ослепительный, чем тогда, когда она в первый раз увидела его в смокинге. В нем всегда чувствовалась спокойная властность и уверенность в себе, но сейчас это было особенно заметно.
— Вода, — ответила она. — В отличие от многих моих коллег я не налегаю на спиртное.
— Вижу. На женщинах злоупотребление алкоголем отражается раньше и сильнее, чем на мужчинах. Если бы ты много пила, я бы сразу это заметил.
Оценивающим взглядом он прошелся по ее блузке с замысловатым вырезом и длинной черной юбке с разрезом.
— Ты всегда прекрасно одевалась. Хоть это в тебе не изменилось.
— Спасибо, — вежливо ответила Энни, понимая, что комплимент — с подтекстом. — Сегодня какой-то особый день? Или ты часто принимаешь гостей?
— По сравнению с большинством здешних жителей — очень редко. Меня здесь считают почти отшельником.
— Сегодня днем ты вовсе не выглядел отшельником. Так наслаждался обществом американской вдовушки!
— Уж не ревнуешь ли ты, Энни? Ревность чувство собственника, а ты никогда не была собственницей. И терпеть не могла, когда кто-то предъявлял права на тебя.
— Надеюсь, ты не собираешься издеваться надо мной при гостях? Если попробуешь, я встану и уйду, так и знай!
Губы его раздвинулись в усмешке — так усмехается палач, осматривая орудия пытки.
— Из дома не уйдешь, — мягко ответил он. — Такой жест тебе слишком дорого обойдется.
Сверхъестественным усилием воли Энни удалось сдержаться и не выплеснуть содержимое бокала в его красивое лицо.
— Слишком уж ты в этом уверен, — холодно ответила она.
Ван только расхохотался в ответ.
— Кажется, я слышу, как подъезжает машина. Прибыли первые гости. Прости, я должен тебя покинуть.
И исчез, оставив ее дымиться от бессильной ярости.
Вечеринка удалась на славу — для всех, кроме Энни. Да и ей вечер доставил бы удовольствие, если бы происходил где-нибудь в другом месте. Друзья Вана — холеные, уверенные в себе мужчины и нарядные женщины с прекрасными манерами — были, без сомнения, богаты. Энни боялась, что богатство изменило характер Вана, что он примкнул к тем, кто превыше всего ставит деньги и социальное положение. Но люди, собравшиеся у него, были не из этой категории. Барту они бы понравились.
Представляя Энни гостям, Ван упомянул о написанной ею биографии Аристида Дюнуа. Но никто из гостей, похоже, ее не читал, и едва ли кто-то понял, что перед ними восходящая звезда английской журналистики. Энни это не задело: она давно уже поняла, что слава — штука относительная. Настоящей известностью пользуются только телевизионщики, а газетному журналисту нужно работать много лет, чтобы его фамилию запомнил кто-то, кроме начальника и коллег. Да и книга ее, хоть и хорошо встреченная критикой и быстро распроданная, была отнюдь не бестселлером.