Маска Зорро (СИ)
Маска Зорро (СИ) читать книгу онлайн
Произведение посвящено всемирно известному герою в маске. Сюжет не имеет ничего общего с изданными ранее книгами, комиксами, фильмами и мультипликациями и основан исключительно на фантазии автора. Действие разворачивается в самом начале 19 века на окраине североамериканского континента.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Слова брата вонзились с сознание Изабеллы подобно раскаленным иглам. Она сама уже тысячу раз прокрутила их в собственной голове и сдерживала их последствия только мыслью о том, что все исправит, когда Зорро вернется. Но сейчас обманчиво затаившаяся совесть взметнулась, словно катастрофический пожар, поглощая все сущее на своем пути.
- Ты точно не знаешь, когда он вернется? – еле слышно прошептала она.
- Нет, – вздохнул Рикардо и поднялся со своего места.
Девушка почувствовала острую нехватку воздуха. У нее начало темнеть перед глазами, а вокруг тела неумолимо поползли невидимые удушающие тиски.
Поэтому она не заметила, как ее брат медленно обошел стол и, опустившись рядом, прижал к своему могучему плечу.
- Участие Зорро в твоей судьбе сродни чуду, – тихо произнес он. – Тебя не было здесь три года назад, когда совершился переворот и ты не можешь понять, сколько подводных камней до сих пор осталось на пути отца и дона Алехандро. Им ни на минуту нельзя свернуть со взятого ими курса, иначе они неминуемо сорвутся вниз. Монте все еще силен в своих позициях и любая наша ошибка может оказаться роковой. А этот приезд Фионы стал для него манной небесной. Не окажись Зорро на нашей стороне, уже сейчас все могло быть по-другому. Страшно даже подумать, что могло произойти, если бы тогда... – Рикардо запнулся и, посмотрев на прижавшуюся к его груди аккуратную головку с ареалом густых, поблескивающих в свете сотни свечей иссиня-черных волос, еще сильнее обнял хрупкую фигурку. – Забрав тебя сюда, он не только обеспечил твою безопасность, но и развязал руки дону Алехандро, для которого любое движение в сторону могло оказаться фатальным.
Изабелла едва уловимо кивнула.
- Никто из нас не виноват в том, что случилось. А ты меньше всех. Но именно на тебя легла вся тяжесть произошедшего и Зорро это понимает. Поэтому он столько позволяет тебе. Он делает все возможное, чтобы отвлечь тебя от дикой реальности, в которую ты попала. В ущерб собственным интересам, в ущерб собственному времени и планам. И я более чем уверен, что столько, сколько он сделал для тебя за эти несколько дней, не сделал никто за всю твою жизнь.
Рикардо тоже видел это... Значит, ей не казалось это и не снилось и не являлось плодом расшатавшейся фантазии. А ведь ее брат знал далеко не все... И все же он понял это. Зорро вытаскивал ее из омута собственных мыслей, в котором она неминуемо потонула бы, если бы он не протянул ей руку в первый же миг падения...
- Поэтому отдыхай и ни о чем не думай, – произнес Линарес и размашисто потянулся.
Его губы подернула присущая ему одному легкая небрежная улыбка, лицо приняло свой неизменный снисходительный вид, а в глубине бесконечного взора заплясал опасный потаенный огонек, способный за долю секунды разжечь любое женское сердце. Он изменился прямо на глазах и, если бы Изабелла не подозревала в своем брате намеренно скрытую житейскую мудрость и надежно запрятанную чуткую душу, пожалуй, она была бы весьма удивлена его молниеносной сменой состояния.
- Ну, спасибо, – прошептала Изабелла и откинулась на диван.
- Обращайся, – отмахнулся Рик, поднимаясь со своего места.
В это время сквозь непрестанное звяканье посуды со стороны кухни вдруг прорвался сильнейший раскат грома. Буря не сдавала свои позиции.
- Давно такой погодки не было, – присвистнул молодой человек. – На месте Зорро я бы поехал куда-нибудь развлечься. – Линарес наигранно зевнул и исподтишка глянул в сторону сестры. Изабелла хранила молчание. – Хотя… кто знает. Может, он так и сделал. – Девушка сидела на своем месте каменным изваянием. Рикардо брякнулся обратно на свое кресло и занялся недопитым бокалом вина. – Действительно, что ему тут с нами делать, если есть общества поинтереснее? – протянул он, однако его заявления вновь остались без ответа. – И, судя по тому, что он уехал в такую грозу, его там очень сильно ждут. – Снова тишина. – А он, по всей видимости, очень хочет туда попасть. – Бокал вина звонко встал на стол. – Интересно, к кому он так спешил?
- К Катрин, видимо, – хмыкнула Изабелла и развязно положила голову на руку. Линарес от неожиданности подавился. – Куда ему еще ехать в такую погоду? – Она подняла пальцы к свету и внимательно посмотрела на аккуратные розовые ноготки. – Не по делам же, в конце концов.
- И откуда у тебя такие сведения, если не секрет?
- Из первых рук.
- Боюсь предположить, как ты заставила Зорро поделиться с тобой информацией о его пассиях.
- Он сам мне сказал.
- Вот так говорил с тобой о политическом устройстве Японии, а потом почувствовал, что ему срочно нужно рассказать тебе о Катрин?
- Нет, просто зашел разговор.
- И, само собой, не ты была инициатором.
- Это было частью общения.
- Так и вижу эту непринужденную светскую беседу.
- Именно так все и было.
- И, конечно, ты не преследовала в этот момент никаких личных целей.
- И в мыслях не было.
- И это не было попыткой установить круг его общения.
- Нет.
- Или выйти на след его имени.
- Нет.
- Или иметь точные сведения о своих противницах, – Линарес расслабленно возвел глаза к потолку.
- Каких противницах? – насторожилась Изабелла.
- Прямых.
- В смысле?
- В прямом, – отрезал Рикардо.
- С кем и по какому поводу я должна быть во вражде?
- Повод только один.
- Какой?
- Который уехал в неизвестном направлении и не сказал, когда вернется.
- Ты на что намекаешь?! – взвилась Изабелла.
- Еще скажи, что не ревнуешь.
Изабелла зарычала от нехватки слов и яростно смяла подушку, лежащую у нее под рукой.
- Да ладно, уж брату можно об этом сказать.
- Что сказать?!
- Что он тебе нравится.
- Мне?
- Ну, не мне же.
- Это плод твоего воображения.
- Кульминацией которого были твои стенания о том, что он самый умный, самый красивый, самый сильный и...
Договорить он не смог, потому что бархатная подушечка метко достигла своей цели и, отскочив от мишени, упала на пол.
- Я была вынуждена это сказать!
- Кто же тебя вынудил открыть свои сердечные тайны?
- У меня нет никаких сердечных тайн! А пришлось сказать из-за Керолайн, которая могла раньше времени обнаружить мой костюм Дымки.
- Вот-вот, у меня как раз накопились по нему вопросы, – раздался в дверях голос Кери и фрейлина, сложив руки на груди, вошла в помещение.
Изабелла со стоном отчаяния откинулась на ручку дивана.
- Постой, сначала она должна мне рассказать все, что узнала о Катрин, – приостановил свою музу Линарес.
- Кто такая Катрин? – тут же оживилась Керолайн.
- Самая давняя и постоянная связь Зорро, – с готовностью отозвался Рик. – И Изабелла уже в курсе.
- А я почему не в курсе?!
- Наверное, она собиралась ликвидировать свою соперницу без лишнего шума и пыли, – пожал плечами молодой человек.
- Никого я не собираюсь ликвидировать! – Изабелла вцепилась в очередной снаряд.
- Видишь, схватила подушку, как будто это Катрин, – заговорчески шепнул Линарес в сторону фрейлины. – Наверное, планирует ее задушить.
- Мне абсолютно все равно, кто такая Катрин и что их связывает с Зорро! – во весь голос заявила Изабелла.
- Поэтому ты с ним об этом и говорила.
- Говорила о Катрин с Зорро? – округлила глаза Кери.
- Это просто было частью беседы!
- По выяснению информации о своих принципиальных противницах.
- Кери, не слушай его! Он слишком много съел и теперь бредит!
- Значит, ты уже все выведала о его подругах и придумала, как от них избавиться, а мне ничего не сказала?!
Изабелла схватилась за голову – Кери и Рикардо всего за несколько дней успели поделиться друг с другом своими мозгами и теперь представляли из себя единую неодолимую силу, выступать против которой было совершенно бессмысленно.
- Я в библиотеку, – процедила Изабелла и быстро вышла из комнаты.
