Маска Зорро (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Маска Зорро (СИ), Латышева Рамина-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Маска Зорро (СИ)
Название: Маска Зорро (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 389
Читать онлайн

Маска Зорро (СИ) читать книгу онлайн

Маска Зорро (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Латышева Рамина

Произведение посвящено всемирно известному герою в маске. Сюжет не имеет ничего общего с изданными ранее книгами, комиксами, фильмами и мультипликациями и основан исключительно на фантазии автора. Действие разворачивается в самом начале 19 века на окраине североамериканского континента.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

- Тяжелая ночь была, я смотрю, – вздохнула подруга.

- Я места себе не находила… – жалобно протянула Изабелла, нещадно терзая маленькую шелковую подушечку.

- Лучше расскажи об этом Рикардо, – поднялась с ковра фрейлина. – Посмотрим, что он скажет.

- Я тоже об этом думала.

- Тогда я пойду приготовлю обед, а когда он поест и станет добрый, поговоришь с ним.

Изабелла наклонилась за скинутым на пол одеялом.

- Тебе помочь?

- Хочешь еще и за сожженную кухню перед Зорро извиняться?

- Почему это она должна сгореть?

- Уже забыла, как решила приготовить Георгу III пирог на день рождения?

- Кери, это было восемь лет назад.

- Но кухню-то я отскабливала.

- Пол, между прочим, я отмывала.

- А я – мебель, стены и потолок, – выдала вредная служанка и шмыгнула в свою спальню.

- Вруша! – взвилась Изабелла и выскочила с кровати, сжимая в руках шелковый снаряд. – Я тебе покажу, как сказки придумывать!

Она ворвалась в соседнее помещение, однако увидела лишь спину подруги, стрелой вылетевшей в распахнувшуюся дверь. Ожесточенно брякнув многострадальную подушку ровно посреди кровати, наподобие средневековых завоевателей, Изабелла быстро вернулась в свою комнату, переоделась в синюю амазонку и выскользнула в коридор.

Керолайн была полностью поглощена заботами о Рикардо, который с утра полновластно вступил в свои права и теперь гонял бедную девушку по всему дома, ежесекундно озвучивая новую причуду. Поэтому Изабелла, несмотря на недавние заявления о ее некомпетентности в области кулинарии, взвалила на себя львиную долю процесса приготовления обеда.

Фрейлина иногда забегала на кухню, наметанным глазом осматривала ход работы, давала полезные советы и, хлопая дверьми, снова исчезала в стороне гостиной. Изабелла только удивлялась тому, с каким восторгом в конечном итоге ее подруга восприняла их общий проигрыш.

- Совсем уморить меня решили! – недовольно прорычал Рикардо, когда девушки, наконец, притащили из кухни несколько подносов еды. – У меня уже полчаса назад должна была начаться сиеста!

- Иногда голодание бывает полезным, – робко вставила Кери.

- Моему растущему организму требуется регулярное питание! – отрезал Линарес, вываливая к себе в тарелку все содержимое салатной вазы.

Девушки молча продолжили трапезу.

Рикардо был похож на бездонный колодец. Все, что в течение часа наготовила Изабелла, было уничтожено им за несколько минут. Но при этом, надо отдать ему должное, он сразу же заметил смену готовящей руки и в знак одобрения подлизал все тарелки.

Керолайн, к тому времени с трудом осилившая индюшачью лапку, уже давилась единственным оставшимся куриным крылышком, а Изабелла никак не могла справиться с крохотной цыплячьей грудкой, когда Рикардо, наконец, обвел мутным взглядом опустевший стол и в сытом блаженстве откинулся на мягкую спинку.

Девушки невольно посмотрели на огромное, развалившееся в кресле тело Рикардо и негласно пришли к выводу о том, что еды ему, действительно, было нужно много. Он был очень высок и очень широк в плечах, а сквозь белоснежную шелковую рубашку, которая, как догадывалась Изабелла, снова была предоставлена ему хозяином дома, просвечивали упругие рельефные мышцы, один вид которых давал четкое понимание масштаба физических возможностей их обладателя.

Керолайн с трудом перевела взгляд на стол и с потаенным вздохом начала собирать тарелки.

- Рикардо, – дождавшись, когда подруга исчезнет за дверью с ворохом посуды, позвала Изабелла.

- Чего? – Линарес лениво приоткрыл один глаз.

- Мне надо с тобой кое о чем поговорить.

- Весь во внимании.

- Вобщем, это касается вчерашних соревнований…

- Мои желания в силе! – тут же отрезал Рик, предупредительно воззрившись на сестру.

- Да, конечно… но там есть один нюанс…

- Если он не касается моих желаний, тогда он не столь важен.

- Он как раз касается… но они, безусловно, остаются в силе, – поспешила заверить Изабелла, поймав на себе недобрый взгляд из глубины кресла.

- Значит, вопрос решен, – поставил точку Рик и снова погрузился в послеобеденную дремоту.

Надо было признать, с братом Изабелле повезло несказанно.

Девушка еще немного помялась и сделала очередную попытку начать диалог.

- То, о чем я хотела с тобой поговорить, касается поединка на шпагах.

Рикардо распахнул гипнотически-глубокие карие глаза и пристально посмотрел в сторону сестры. Девушка тут же почувствовала легкое покалывание в руках и ногах.

- И что ты хотела о нем рассказать?

- Видишь ли... – запнулась воинственная амазонка, – там есть одна проблема...

- Значит, там что-то произошло, – не дождавшись окончания фразы, утвердительно произнес Линарес и выдвинулся вперед

- Да, – дрожащим голосом призналась Изабелла.

Рикардо выжидающе замолчал. Девушка втянула в себя побольше воздуха и отодвинулась в самый дальний угол дивана.

- В поединке на шпагах должен был победить Зорро.

- Это и индюку понятно. Как получилось так, что победила ты?

- Я... обманула его...

- Обманула Зорро? – вскинул брови Линарес.

- Да...

- Как?

- Я сделала вид, что он ранил меня и он отступил...

Рикардо нахмурился и сел обратно вглубь кресла.

- Вот оно что...

Изабелла сидела молча без движения, боясь издать лишний звук.

- И что собираешься делать дальше? – донеслась до нее пугающе-серьезная интонация.

- Не знаю, – пролепетала девушка, опустив глаза в пол и сцепив между собой тонкие пальцы. – Хотела извиниться, когда он придет, и вернуть ему его три дня желаний.

- Разумно, – сурово согласился молодой человек.

Они снова замолчали.

- Как думаешь, он обиделся? – срывающимся голосом спросила Изабелла.

- Не думаю. Для него это не больше, чем игра. Хотя было бы интересно знать, как долго он еще собирается терпеть твои выходки.

- Какие? – замерла Изабелла.

- Да взять хотя бы Вашу вылазку на разведку.

- Это была не моя идея, – от неожиданности выпалила девушка, даже не сообразив, что в первый раз в жизни с головой выдала свою ненаглядную подругу.

- Тем не менее, ты умудрилась узнать намного больше, чем Керолайн.

- Так ты тоже знаешь про дверь?! – задохнулась Изабелла.

Она воззрилась на Рикардо, как на восьмое чудо света, и моментально забыла о своих ночных бдениях.

- Зорро сам сказал мне о ней после того, как мне стала интересна причина твоего исчезновения за углом, – внимательно глядя на свою озаренную собеседницу, пояснил молодой человек.

- И что там?!

- Не знаю.

- То есть как? Он же показал тебе дверь!

- Во-первых, он не показал, а сказал, а во-вторых, он сказал только о двери, а не о том, что за ней.

- И ты не пытался узнать, что там находится?

- Мне это не нужно.

- А вдруг там что-нибудь интересное?!

- Зорро разрешил мне пользоваться всем, что находится в его доме, но о том, что находится за дверью, он ничего не говорил. Значит, он не считает, что мне нужно это знать. Равно как и Вам, – серьезно закончил Линарес.

Девушка немного поутихла, однако не отступила от своего допроса.

- А как ты узнал о том, что мы пошли на разведку?

- Я не знал.

- Тогда почему оказался в коридоре в тот же момент, когда там были мы?

- Пока ты царапалась у двери за углом, а Керолайн вилась около замочной скважины в подсобку, ко мне заглянул Зорро и спросил, не хочу ли я развлечься.

- Развлечься?! Он меня до смерти напугал!

- И правильно сделал, – отрезал Рикардо. – Чтобы в следующий раз думала, прежде чем вытворять подобное. Надо сказать, Вы еще легко отделались. Будь я на его месте, Вам бы так просто это с рук не сошло. Зорро предоставил тебе свой дом и свое время, он оградил тебя ото всех тревог, спрятал за свою спину, как за каменную стену. Последнее время он только и занимается твоей жизнью, хотя я более чем уверен, что у него масса других забот. Он увез тебя из эпицентра опасности, организовал твой досуг, разрешив приехать мне и Керолайн, и еще тратит свое время на то, чтобы развлечь твою высокопоставленную особу. А ты вместо этого устраиваешь игры в шпионов и рыцарские поединки.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название