-->

Наши ножи (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наши ножи (СИ), "witchdoctor"-- . Жанр: Исторические любовные романы / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Наши ножи (СИ)
Название: Наши ножи (СИ)
Автор: "witchdoctor"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 216
Читать онлайн

Наши ножи (СИ) читать книгу онлайн

Наши ножи (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "witchdoctor"
Продолжение фанфика "Око за око". События происходят пять лет спустя. Войны окончены. В Королевской гавани подняты стяги Таргариенов, ходоки побеждены. Лорды Дредфорта пытаются жить обычной жизнью, однако тень прошлого неустанно преследует их. А ведь Санса давно знает, что жизнь не песня, тем более когда ходишь по острию ножа, а ведь ножи у Болтонов всегда остры.  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Там она родилась. Там она выросла. Там она знала каждый кирпичик, каждый камень, покрытый мхом. Там она познала свое падение, и там же она поднялась из грязи. О! Каким же уютным ей казался клубившийся трубным дымком замок, но Санса Болтон, вдохновленная порывами ветра, гулявшего в поле, удрученно поджала губы. Когда-то Алейна Стоун, путешествовавшая с Мизинцем, так же смотрела на Винтерфелл, надеясь найти там то, что потеряла, а потом ее заставили страдать. Когда-то Санса Старк, собравшая с братом армию по крупицам, дрожа от страха и ненависти, зажимала в руке нож, заклиная убить себя, если Рамси одолеет Джона. Когда-то Санса Болтон, спеша увидеть потерянных брата с сестрой, подгоняла коня, придерживая округлившийся живот, а ее имя смешали с грязью. Сейчас Черная леди Дредфорта, Хорнвуда и Последнего очага вновь смотрела на Винтерфелл, не зная, чего ждать, и ее лошадь, чувствуя свою наездницу, пугливо фыркала и пригибала голову к земле.

— Это Винтерфелл?! — спросил Рогар, широко раскрыв голубые глаза от удивления. За своей хозяйкой появился весь дредфортский поезд, и, будто о чем-то напоминая, позади леди Болтон хлопнули черные знамена с освежеванным страдальцем.

— Да, — послышался равнодушный голос утомившегося дорогой бастарда.

Рамси щурил глаза от прятавшегося за молочными облаками солнца, и взгляд его казался сверхпренебрежительным. Как и жене, ему было что припомнить, и не все воспоминания были приятными. Какие жертвы со стороны его спокойствия и умиротворения! Его супруга могла бы проявить к нему больше нежности, подумал бастард. Ведь в столь муторную, неимоверно бесполезную поездку он выдвинулся только ради нее.

— А он больше Дредфорта? — поинтересовался Бальтазар.

— Не намного.

— И здесь живет Хранитель Севера?

— Да, — ответил ему отец, с сожалением вздохнув на то, что некогда потерял.

Впереди него вновь выехала Санса — рыжая бессовестная причина его падения. В седле она держалась превосходно, и, ослепленный бликами меди, бастард улыбнулся. Детишки вновь спрашивали его о чем-то, и, отвечая им, Рамси Болтон, почти никогда не терявший духа, утешался тем, что свой кусок с того поражения он все же поимел. Что толку от сплошных обязанностей Хранителя Севера, пожимал он плечами, потаенно сожалея. Сытая жизнь Черного лорда Дредфорта, Хорнвуда и Последнего очага его тоже устраивала, оставалось лишь добиться того, чтобы она устраивала и Черную леди.

Во дворе, поджав губы, одетая в мужское одеяние, стояла последняя леди Винтерфелла, недавно сменившая знамена. Маленькая, щупленькая, владевшая мечом и луком не хуже заядлого вояки. Волосы ее, убранные в косу-колосок, терявшийся в темных распущенных прядях, отросли. Новоявленная леди Баратеон грозилась их остричь по плечи, но очередному лорду-бастарду удалось ее отговорить от подобных перемен. Порой рубившая с плеча, сейчас она немного волновалась, оттого большие выразительные глаза придавали ей вид той маленькой девочки, которой ее помнили.

Послышались долгожданные шумы. Посреди людского крика заржали лошади, невпопад топоча копытами, и во двор постепенно влилась дредфортская процессия. Доехав до середины, Санса осадила коня. Воодушевленная, она оглядывала некогда родные стены, а вслед за ней во дворе появились Пес, хмурый Рамси Болтон, ее дети и солдаты с болтоновскими знаменами. Рыжеволосая девушка, походившая на мать как никогда, спустилась на землю. Слабо улыбнувшись, Санса Болтон оглядела сестру с ног до головы и неуверенно пошла в ее сторону, опасаясь холодного приема. Арья молчала.

— Арья… Мои поздравления… Ты стала… — попыталась спрятаться за учтивостью Санса, выдавливая из себя заготовленные фразы, но договорить ей не дали.

Хмурый волчонок бросился к ней, и, прижимая к груди единственную сестру, Санса Старк едва не всхлипнула от переизбытка эмоций. Что бы тогда ни произошло, девушка ведь на сестру нисколько не злилась, жалея лишь о том, что они расстались врагами в прошлый раз. А Арья закусывала губу. Сестры виделись друг с другом более пяти лет назад, и то мельком, а теперь у младшей вдруг защипало в глазах, да стал поперек горла предательский ком…

— Это… «он»? — отпрянула вдруг Арья, едва не рыча в сторону оскалившегося бастарда. Лорда Болтона она никогда не видела, догадавшись о личности мужчины по иксообразному кресту на груди да злорадной ухмылке. Предполагавшая неласковость в отношении Рамси Санса сжала руки в кулаки. — Я его не звала…

— Он… Н-не захотел отпускать меня одну, — сказала леди Болтон.

Подразумевала девушка ревность бастарда, но леди Баратеон подумала о том случае, за который ей невольно было стыдно. Чувство вины взяло верх, и, надув губы, Арья лишь смолчала, волком посмотрев на своего проклятого зятя.

— Бран… Где Брандон?

Санса огляделась по сторонам, выискивая в толпе слуг и солдат знакомое острое лицо. Она ожидала еще одной не менее волнительной встречи, но младшего брата нигде не было видно.

— Его… нет. Уехал… — опустила глаза Арья Баратеон, прерывая ее поиски. Пожалуй, она могла и соврать, но старковская честность ей этого не позволила. — Он не хочет тебя видеть. — добавила Арья, и Санса удрученно кивнула головой.

Больше ей, изгнанной волчице, ничего не оставалось.

В подземных катакомбах было по-особенному тихо, словно это место позабылось треволнениями людской жизни. По бугристым стенам проползли неровные тени, брошенные приглушенным светом, и, дойдя до нужного места, остановились. Тени безмолвствовали, и в молчании их умиротворенно трещали свечи. Где-то вдалеке капала вода, редко оглашая подземелье звонкой капелью. Слабый, уютный свет огня усыплял. Тепло крипты добавляло к усталости приятную разморенность, и, вглядываясь в каменные изваяния давно почивших родных, Санса чувствовала особенную безмятежность.

— Я пригласила тебя, а не… «этого», — недовольно проговорила Арья, хмуря соболиные брови.

Пряча взгляд, леди Болтон повертела в руках свечу. Санса зажгла ее о пламя соседних огарков и заговорила лишь после того, как поставила ее на могилу маленького Рикона.

— Он — мой муж, Арья, — приготовила она этот ответ, еще когда они выехали из Дредфорта, — и отец моих детей. Иначе я бы не смогла приехать.

— Он убил нашего брата.

— Да… Он убил нашего брата, — тенью повторила она за сестрой, вглядываясь в статую из обтесанного камня, и отдаленно не напоминавшую Рикона.

Рамси не стоило приезжать с ней. Лишь сейчас леди Болтон, привыкшая к постоянному присутствию мужа подле себя, осознала неразумность подобного поступка. Одно его присутствие оскверняло столь священное место, напоминая об ужасном времени в ее жизни, но ведь иначе приехать повидаться с сестрой у нее бы не вышло. Во дворе ей едва удалось развести их в разные стороны, а ведь Арья уже там сказала бастарду о том, что он жив только благодаря Сансе. Хорошо, что ее отвлекли племянники, так вовремя накинувшиеся с вопросами на тетю, появившуюся в их жизни столь внезапно.

— Как прошла твоя свадьба? — повернулась Санса в сторону сестры.

— Аргх… Скукотища, — закатила Арья глаза. — Зачем я на это все согласилась?! Теперь каждая скотина говорит мне «леди Баратеон»…

— Где же сам лорд Баратеон? — опечалилась леди Болтон вдвойне, узнав, что не познакомится со своим зятем.

В Винтерфелле остались лишь Гловеры, решившие дождаться лордов Дредфорта, да Карлон Карстарк, ведомый тем же самым мотивом. Ее приезд в Винтерфелл носил уж слишком опальный характер. Присутствие леди Болтон будто пытались утаить, и, вновь терзаемая чувством вины да досадой на свою опалу, Санса опустила голову.

— Джендри уехал готовиться, — пробурчала Арья. — Я сказала ему, что свадьба будет только в Винтерфелле… Если будет, а потом… Так и быть — я уеду отсюда. Мне не понравилось в Штормовом пределе, — заявила младшая сестра, поморщив нос. — Они уехали с Давосом готовить все к моему приезду, потому что тухнуть там от скуки я не намерена! После войны я вообще хотела поплыть на запад, а тут… Все женщины глупеют со временем, — категорично заявила леди Баратеон, тут же оправдывая себя. — Все лучше, чем терпеть Брана-барана.

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название