Наши ножи (СИ)
Наши ножи (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
В тот вечер миледи вновь напомнили о хрупкости того мира, в котором она живет. Ей, видите ли, всего лишь нужны были цветы. Она всего лишь желала расшить новое платье маленькими голубыми цветочками, но не помнила, как они выглядят. Всего лишь... Предлог уж слишком невинный, но Рамси Болтон наивным дураком не был. Миледи заставили перебрать пышный букет, и пока Санса, сидевшая на полу, пересчитывала незабудки, бастард угрожающе выкладывал на стол плетки да розги, заготовленные заранее. Понимая, к чему все идет, она испуганно подняла на него глаза.
— Ты не посмеешь…
— Чего я не посмею сотворить в своей спальне? Хм? — оскалился он, наслаждаясь ее страхом. — Сколько их там вышло?
— Сто тридцать, — тихо проговорила Санса, уменьшив количество практически наполовину, и бастард внимательно вгляделся в голубенькую кучку нежных цветочков, прихватывая плеть со стола.
— Пересчитать, что ли… — несильно хлопнул он плеткой по ее спине, вроде как случайно, и от победного задора леди Болтон не осталось и следа. Вздрогнув, Санса закрыла глаза. — Хм. Так и быть, поверю на слово, — едва не раскрыл он ее обман. — Ты же хотела расшить какое-то платье? Вышьешь каждый, а если вышьешь меньше, я украшу твою кожу сто тридцатью ударами. Впредь, милая, будешь умнее со своими выходками…
— А какого наказания мне спросить с тебя за твои? — вспылила тогда девушка, и мужчина поднял ее с пола.
Ее ревность ему нравилась до безумия. Своя — нет и тоже до безумия.
В тот вечер Санса Болтон послушно вернулась в хозяйскую спальню. О том, что было в Хорнвуде, лорд Болтон так и не сказал, поимев жену так, что ей было неудобно сидеть несколько дней, но Черная леди далась своему лорду. Санса, более уязвленная его возможным предательством, чем грубостью вновь закрылась. Благодаря детям нынче она чувствовала себя в относительной безопасности, но все же осторожничала, бросая уничижительные взгляды в сторону мужа. Девушка бы его так и ненавидела, позволяя пользоваться своим телом, но с тех пор бастард сделался приторно обходителен и более ее не трогал, подстегивая горделивое собственничество своей жены еще больше.
— Мой маленький Энар! — вгляделся он в кулек на руках у сиделки. Порой, всей этой оравы мальчуганов ему было уж слишком много, но у лорда должны быть законные дети, и своими, не совершившими еще ничего выдающегося, он уже гордился. Передавая Райнара Мэри, он дернул головой, и прислуга оставила милордов одних.
— Старшенькие стали уже совсем большими, — пролепетал бастард, проходя к Сансе. — Даже Лягушонок подрос, — он попытался ее поцеловать, но она отвернулась. — Ты, видимо, чем-то глубоко опечалена, милая жена.
— Да, — процедила девушка сквозь зубы, снимая его руку со своей щеки, — Ты решил вопрос с железнорожденными? — спросила Санса Болтон, напоминая ему о его обязанностях, но бастард, посмотрев во двор, лишь беззаботно пожал плечами. — Но… Ты же сказал, что решишь… Рамси! Год на исходе. Мы должны… Ты забыл о королевском приговоре?
— Моя спина до сих пор о нем вспоминает, — нахмурился бастард, напомнив миледи о крестовидных шрамах, оставленных кнутом. — Я бы на твоем месте так не волновался.
— Не волноваться? — Черная леди Дредфорта часто задышала, на секунду представив, чем чревато неисполнение воли матери драконов. — Мы едва не потеряли одного из мальчиков и… Тебя… Из-за тебя, — съязвила она.
— Хм. — Покачавшись на месте, мужчина вновь посмотрел на разодетую в меха жену. От красавицы, ставшей в его глазах еще краше, было трудно отказываться, но игра стоила свеч. Мужчина развернулся и, подойдя к лестнице, позвал ее за собой. — Идем… Идем. Я тебе кое-что покажу, — кивнул он головой.
Миледи неуверенно последовала за ним. Черный лорд позвал с собой спутников, и, спустившись с мужем в цоколь замка, девушка, подозрительно оглядевшись, остановилась в нескольких метрах от тяжелой дубовой двери. Бастард вскрыл замок. Вперед него едва не ринулись услужливые мужланы, но он уверенно остановил их.
— Леди вперед… — приглашающе провел он рукой и, видя замешательство супруги, искривился улыбкой. — Хм. Боишься?
Она не боялась. Опасалась, но все же, задрав голову, вошла в комнату, овеянную полумраком. Отставив фонари, слуги вытащили указанный милордом сундук, и, глядя на их мучения от тяжелой ноши, девушка облегченно вздохнула. Видимо, Рамси все же приготовил ту сумму за двадцать кораблей, что их обязали выплатить поруганному лорду Пайка, трясшемуся над своей честью. С грохотом раскрылась увесистая крышка обитого скобами ящика, однако…
Санса лишь прикрыла глаза, приготовившись вновь отчитать очередного ребенка, проживавшего в Дредфорте.
— Ты... Ты думаешь, это смешно? — подняв брови, девушка ширила ноздри. — Они хотели забрать у тебя ребенка…
— Но не забрали, — ответил Рамси Болтон, отсылая слуг.
— Из-за них тебя едва не казнили…
— Но не казнили.
— Ты отсылаешь им ржавый гвоздь? — повернулась леди Болтон к ржавому куску железа, издевательски помещенному на бархатное основание.
— Железнорожденные страсть как любят болтать про железную цену.
— Ржавый гвоздь? Вместо хоть какой-то выплаты за корабли? — не слушала она его. — Поверь, твоего чувство юмора они не оценят… — пыталась Черная леди пристыдить супруга, но тот лишь щурился от улыбки, поражая ее своей беззаботностью. — Ты сказал, что я могу спокойно заниматься детьми. Я чуть не умерла, рожая тебе сына. Ты обещал, что все решишь… Ты обещал…
— Тщ-щ-щ… — взял он ее за руки, пытаясь утихомирить поток претензий, кипевших за нанесенные обиды. Заглядывая в недовольные очи супруги, бастард приблизился к ней вплотную. Ее притягивали к себе, и, порой тосковавшая по ласке, сейчас от мужа она отворачиваться не стала, подавшись вперед. — Смотри! Что у нас тут?! — с поцелуем бастард вытянул из ее рукава нераскрытое письмо, и Санса, понимая, что ее обвели вокруг пальца, зажмурилась. Девушка уязвлено поджала губы. — Птичка в клювике принесла?
— Это... Это от сестры. Наверняка от сестры, — пожалела она, что не прочла письмо из Винтерфелла, а бастард, не спрашиваясь, уже ломал печать. — Брандон не стал бы мне писать… А Джон больше не Старк…
— Мои поздравления, — перебивая ее предположения, проговорил Рамси, оборачиваясь к жене. — Твоя сестра вышла замуж! От Старков сбежала еще одна сучка. — раскрывшая рот Санса пришла в замешательство от столь неожиданной новости, и злость на мужа мгновенно улетучилась. Ей не терпелось узнать подробности, и Рамси неохотно выдавливал их из себя. — Баратеоны… Далеко же она уедет от тебя! И ты ее наверняка никогда больше не увидишь. Какое счастье! — наигранно вздохнул мужчина, радуясь пустеющему Винтерфеллу. Подойдя к жене, он протянул ей письмо, но когда она попыталась ухватить его, дернул рукой, играясь в собачки.
Не сразу Сансе позволили выхватить послание. Бегло изучая прямолинейную руку сестры, леди Болтон умиленно улыбнулась, вспоминая девочку-сорванца, которую увидела тогда в Винтерфелле. Арья просила ее приехать. Это было ее желанием — увидеться с сестрой перед отъездом на юг, и Санса Болтон, лишь сейчас обратившая внимание на то, что муж обнимает ее сзади, обернулась к нему.
— Арья хочет, чтобы я приехала.
— О! — воскликнул он, слыша просящий тон в голосе жены. — Арья хочет... Тебе наверняка очень хочется поехать. Как знать, свидитесь ли вы вновь, а ведь… другой сестры у тебя нет, — засюсюкал он, опустив голову, и Санса, уже пребывавшая мыслями не в Дредфорте, взмолилась к мужу.
— Отпусти меня. Прошу... Повидаться с ней… Рамси… Прошу тебя. Дай мне пять дней, как в прошлый…
— Пять? — искренне удивился он, строя из себя дурачка. — Так много! У тебя нынче грандиозные аппетиты, милая.
Девушка досадливо сжала в руке драгоценный клочок бумаги, понимая насколько бесполезны ее просьбы. Взгляд ее упал на ржавый гвоздь, и Санса вспомнила о неприятной истине — цена бывает у всего и не только железной.
— Чего ты хочешь? — проговорила она, готовясь услышать высокую цену своим желаниям, и бастард долго думал.