Пока смерть не разлучит нас (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пока смерть не разлучит нас (ЛП), "Tangstory"-- . Жанр: Исторические любовные романы / Слеш / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Пока смерть не разлучит нас (ЛП)
Название: Пока смерть не разлучит нас (ЛП)
Автор: "Tangstory"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 424
Читать онлайн

Пока смерть не разлучит нас (ЛП) читать книгу онлайн

Пока смерть не разлучит нас (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор "Tangstory"

Эта история начинается в начале 20-го века в Китае в портовом городе Тяньцзинь. Шэнь Ляншэн – харизматичный и искусный плейбой, сын богатого бизнесмена, главным приоритетом которого является выгода. Он встречает Цинь Цзина, среднестатистического школьного учителя. Их дороги пересекаются, и между ними пробегает искра. Однако выдержит ли их любовь под натиском сил, разделяющих страну на части.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

мальчик швырял старые кирпичи в стекло или бумагу в окне обидчика. Несколько раз они были пойманы, и миссис Лю с метлой гонялась за ними по двору.

Они вместе попадали в неприятности, вместе получали наказание, и практически выросли, едя с одной чашки - что бы ни случилось, они не позволят такому братству закончиться.

Вскоре наступило воскресенье. Цинь Цзин проспал до восьми часов и читал книгу, когда кто-то постучал в ворота. Он еле-еле вспомнил, что Шэнь Ляншэн обещал прийти в воскресенье. Он положил книгу и пошел запустить его.

«Ну, ты, и…» - сказал он, отворяя ворота.

Цинь Цзин собирался сказать «Ты, и правда, рано», но замер, когда увидел посетителя снаружи. Ему понадобилась пара секунд, чтобы снова обрести дар речи: «Мисс Фан».

«Прошу прощения, мистер Цинь, что я так внезапно», - это была Фан Хуа. Она была одета точно для новогоднего сезона: короткое пальто, цвета зеленого бамбука, с желтым вязаным шарфом, с двумя свисающими косичками, заставляющими думать о молодости и весне.

«Да, ничего, - Цинь Цзин развернулся, чтобы впустить ее. - Просто, знаете, удивлен видеть Вас здесь. Дело в том, в общем, мой дом в непрезентабельном виде сейчас. Не могли бы Вы подождать минутку, пока я приберусь?»

«Нет, в этом нет необходимости, - Фан Хуа посмеялась над смущенностью мужчины и легко добавила. - Я только надеюсь, что не потревожила Вас».

«Конечно, нет. С Новым Годом, мисс Фан», - также усмехнулся Цинь Цзин, ведя себя, будто это был просто визит коллеги с новогодними поздравлениями, скрывая, что обеспокоен ее желанием войти в дом.

Двое зашли в дом, и Цинь Цзин показал ей, где сесть, прежде чем поставить кипятиться воду для чая. Пока он был на кухне, Фан Хуа начала изучать комнату со своего места за столом, пытаясь успокоить нервы. Она лишь выглядела спокойной, но у нее в животе порхали бабочки. Девушка потратила достаточно много времени, подбадривая себя дома, прежде чем сделать этот новогодний визит.

«Осторожно, горячо», - вернулся Цинь Цзин, неся чайник и два чистых стакана. Он положил в ее стакан чайные листья и наполнил его, перед тем как сесть напротив.

«Спасибо», - тихо сказала Фан Хуа. Она свободно обхватила руками стакан, в то время как биение ее сердца снова ускорилось. Он дал ей немного горячего чая, а ей казалось, что сердце выпускает пара не меньше, чем эта жидкость.

«Простите, я не готовился к праздникам, так что у меня ничего нет для Вас».

«Все в порядке».

«Как прошел Ваш Новый Год?»

«Хорошо».

«А Ваш, мистер Цинь?»

«Мой - не так уж плохо».

После короткой беседы разговор сошел на нет. Одному было неловко, пока другой пытался найти тему. Затем оба одновременно начали: «Вы…»

«Вы первый», - легко рассмеялась Фан Хуа.

«Вы хорошо выглядите», - также засмеялся Цинь Цзин, выбрав что-то, что порадовало бы леди, но не было бы не к месту.

«Как и Вы, - несмотря на волнение, она постаралась выглядеть зрело и с улыбкой вернула комплимент. - Кажется, Вы немного набрали вес за праздники».

«О-о, правда? - Цинь Цзин ущипнул себя за щеку. - Просто на днях мне сказали, что я не полнею, как бы много не ел».

Фан Хуа лишь смотрела на него с улыбкой: взгляд более или менее правдиво передавал ее чувства. Цинь Цзин встретил его, но небрежно продолжил: «Как Ваши родители?»

«У них все хорошо. У моего брата и невестки тоже, - дразнила его Фан Хуа, откинув голову. - Мой младший брат также хорошо поживает. Хотите узнать еще что-нибудь?»

Смеющийся Цинь Цзин мотал головой, собираясь с мыслями: он не мог позволить этому продолжаться. Он должен был все прояснить рано или поздно, и лучше рано, чем поздно.

«О, точно, - Фан Хуа притворилась, что забыла об этом, доставая несколько контейнеров из холщовой сумки. - Я знала, что Вы…»

Она замешкалась, набираясь смелости, чтобы закончить:

«… что Вы живете один, поэтому принесла кое-что, приготовленное мною. Я надеюсь, Вам понравится».

Она знала: его родители скончались, и волновалась, что у него не было надлежащего новогоднего ужина. Гадая о его предпочтениях, она приготовила несколько блюд и принесла с собой. Они не были дорогими, но искренние чувства, скрывающиеся за ними, Цинь Цзин принять не мог.

Он не осмелился принять, но и не отверг ее сразу же. Даже открыл один и понюхал, с энтузиазмом похвалив: «Вы будете отличной женой. Я завидую тому, кто станет Вашим мужем. В то время как мне приходится держать мою нареченную за пределами кухни, чтобы она ее не спалила».

Фан Хуа ждала чего-то подобного: женщины наиболее проницательны, когда дело доходит до объекта их обожания. Она чувствовала, что Цинь Цзин встретил недавно кого-то особенного, но она бы не успокоилась, пока не получила определенный ответ, словно решая одно из математических уравнений.

Стакан в ее руках постепенно остывал, пока она смотрела на его края. Чай был уже холодным, когда она снова заговорила: «Даже так, вы все еще переживаете за нее, правда?»

Цинь Цзин только что косвенно отверг ее, и сейчас мог лишь закончить работу: «Да, очень».

Воцарилась тишина, пока Фан Хуа пыталась сдержать слезы. Она говорила себе, что не должна плакать - не во время Нового Года.

«Становится поздно, мистер Цинь. Моя семья ждет, что я присоединюсь к ним за обедом, - справившись с эмоциями, она встала и попрощалась. - Можете оставить еду и не волнуйтесь о контейнерах. Это может подождать, пока мы не вернемся к работе».

«Тогда я Вас провожу».

«Нет, все в порядке».

«Я настаиваю».

«Не стоит».

«… все же я настаиваю».

Готовая расплакаться, Фан Хуа слишком боялась отказываться снова. Двое молча шли до выхода из хутуна. Цинь Цзин хотел спросить ее, как она пришла, размышляя, следует ли позвать рикшу или проводить ее до трамвайной остановки. Однако Фан Хуа заговорила первой:

«Цинь Цзин…» - позвала она тихо.

«Да?» - он был тем, кто отказал ей, но, тем не менее, ему было немного грустно. Это, вероятно, был первый раз, и возможно последний, когда она не обратилась к нему «мистер Цинь».

Но она не сказала больше ни слова. Фан Хуа повернулась к нему, сделала шаг вперед и положила лоб на его грудь. Слезы, которые она сдерживала, беззвучно падали вниз.

Вокруг были другие пешеходы, но ее это мало заботило: это было лишь однажды, и они могли думать, что хотели.

Колеблясь, Цинь Цзин поднял руку. Он знал, что не следует давать ей ложное утешение, но не мог не погладить ее нежно по голове.

«Просто, ты - слишком добрый, - Фан Хуа сразу выпрямилась и произнесла с опущенными глазами. - Просто, я - недостаточно удачлива». Затем, она повернулась и поспешно ушла, не оборачиваясь.

Цинь Цзин стоял на том же месте, наблюдая, как исчезает ее одинокое зеленое пальто, пока она, наконец, не перешла на бег. Он волновался, что она вот так ушла домой, но не мог пойти за ней. В момент этой дилеммы, он заметил знакомый черный седан, припаркованный через дорогу, и его владельца, который стоял там и наблюдал уже какое-то время. Встретив его взгляд, мужчина без колебания запрыгнул в машину, нажал на газ и отъехал.

Шэнь Ляншэн не приехал бы повидать Цинь Цзина так рано, если бы не ужин, на котором он должен был присутствовать этим вечером. Поэтому он выехал утром, в надежде пообедать с мужчиной.

Достигнув пункта назначения, он только собирался развернуть машину, чтобы припарковаться с другой стороны дороги, когда заметил Цинь Цзина, выходящего из хутуна вместе с Фан Хуа. А затем, он стал свидетелем всей произошедшей драмы.

Девушка уже ушла, но Цинь Цзин все еще стоял там, словно манекен, видимо размышляя: бежать за ней или нет. Видя это, Шэнь Ляншэн решил выйти из автомобиля и посмотреть, сколько времени понадобится, чтобы мужчина заметил его.

Когда же Цинь Цзин, наконец, обратил на него внимание, Шэнь Ляншэн больше не хотел его видеть, из-за необычайного гнева, который испытывал. Громко захлопнув дверь машины, он уехал.

Нельзя было полностью винить Шэнь Ляншэна в недопонимании ситуации. Видите ли, пока двое разыгрывали сцену прощания, зрители через улицу поняли, что мужчина донес свои давние затаенные чувства до женщины, которая оставила его позади. К тому же, Шэнь Ляншэн не имел представления, разобрались ли они с Сяо-Лю, и лицезрение всего этого только увеличило его смятение. На самом деле, здесь было трудно не напридумывать лишнего.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название