Цветок моего сердца. Древний Египет, эпоха Рамсеса II (СИ)
Цветок моего сердца. Древний Египет, эпоха Рамсеса II (СИ) читать книгу онлайн
Фивы, эпоха Рамсеса II, 1282 г. до н.э. История жизни египтянки Ка-Нейт, борьба за власть и любовь, которая разворачивается в доме ее могущественного мужа, верховного жреца Амона.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Но почему? – спросила Ка-Нейт. – Чем провинилась моя прислужница?
- Она служит не тебе, а одной себе, - ответила Мерит-Хатхор. – Дорогая моя госпожа, ты не заметила, что эта женщина коварна и злоумышляет против тебя.
- Быть не может! – воскликнула Ка-Нейт. – Она так заботлива!
- Если бы она была тут, она могла бы показать плечо, отдавленное мной, - холодно сказала Мерит-Хатхор. – Ты знаешь, госпожа, что я никогда не поднимаю на людей руки без веской причины. Тамит угрожала мне смертью… вот здесь, где мы сидим с тобой сейчас, в твоей комнате.
Ка-Нейт замотала головой.
- Ты, должно быть, путаешь! Это морок!
Она смотрела на служанку с детским ужасом, и та почувствовала досаду.
- Это истинная правда, - сказала она. – Тебе говорит это любящая тебя женщина, госпожа. Мне ты веришь?
- Да, - с запинкой сказала Ка-Нейт после молчания.
- Да, Мерит-Хатхор. Но это могла быть болезнь, временно повредившая ей разум… или случайное слово, - прибавила госпожа. – Или случайная обида. Ты же знаешь, что даже добрые люди иногда говорят жестокие слова.
Мерит-Хатхор поджала губы.
- Таков был приказ нашего господина, - напомнила она. – А великий ясновидец мудр.
- Да, - опустив глаза, сказала юная хозяйка.
Она не верила.
Чтобы девушка, так ласково говорившая с нею и так заботившаяся о ней, была ее врагом! И почему? Чем Ка-Нейт обидела ее?
- Почему она может питать неприязнь ко мне? – спросила она Мерит-Хатхор. – Чем она недовольна? Может быть, ты знаешь?
- Превосходно знаю, госпожа, - мрачно ответила наперсница. – Но ты не поверишь, когда я скажу тебе.
Ка-Нейт подняла голову.
- Говори, - неожиданно приказала она: в ней наконец проснулась госпожа. – Говори, я желаю знать, почему оговаривают мою добрую служанку.
- Она хочет сердце твоего мужа, - сказала Мерит-Хатхор. – Она хочет быть госпожой этого дома и забрать себе все то, что имеешь ты.
Ка-Нейт широко раскрыла глаза.
- Я не верю, - с дрожью в голосе прошептала она. – Не верю. Это сон или наваждение… и все твои слова…
- Я не верю, что люди бывают так злы! – воскликнула госпожа.
- Может быть, потому, что ты добра, - ответила Мерит-Хатхор. – Но поверь мне: я говорю правду.
Ка-Нейт с грустью кивнула, и Мерит-Хатхор видела: госпожа поставила себе целью разрешить это “недоразумение”, исправить обиды, может быть, нанесенные Тамит. Госпожа в самом деле слишком добра – так даже нельзя.
Ка-Нейт в эти дни, как нарочно, осталась одна. У господина дома снова были дела; он должен был вернуться к жене только вечером.
Даже несмотря на ее недомогание - они разговаривали и просто проводили время вместе: одно это было им в радость.
Но сейчас почти детское сердце ее было предоставлено самому себе.
- Я выйду, скоро вернусь к тебе, - сказала Мерит-Хатхор. Ка-Нейт кивнула.
Мерит-Хатхор направилась разузнать, где сейчас Тамит, и позаботиться о том, чтобы она там и оставалась.
Она обошла усадьбу и нигде не нашла служанки; оказалось, что никто не получал ясных приказаний насчет того, как поступить с Тамит. Мерит-Хатхор сжала кулаки. Великий ясновидец был достаточно умен, чтобы разглядеть угрозу, но посчитал саму угрозу недостаточной! Пренебрег ею – потому что это ничтожная девица-служанка!
- Где может быть Тамит? – спросила Мерит-Хатхор.
- Покинула дом? – неуверенно спросил один из слуг.
Мерит-Хатхор ахнула.
- Кто выпустил ее? Кто такой безумец?
- Ты слишком встревожена, госпожа, ничего еще не совершилось, - заметили ей, но Мерит-Хатхор уже не слушала. Она побежала к воротам, спрашивать привратника.
- Тауи! Где Тамит?
- Ушла, - ответил он. – Ушла с час назад.
- Ты порождение крокодила! – воскликнула в ужасе и гневе Мерит-Хатхор.
Она схватилась за голову, сжала в горсти свои густые прямые волосы, в которые никогда не вплетала никакие украшения.
- Ты спросил, куда она ушла?
Глупые слова – Тамит солгала бы, будучи спрошена. Если она так искусно лжет, что обманывает даже чутких женщин, этот мужчина поддастся ей еще легче.
- Нет, не спросил, - сказал Тауи.
Мерит-Хатхор топнула ногой. Уткнула кулаки в бока и свирепо огляделась, точно ища виновных в такой огромной глупости – но виновны, кажется, были все… или никто.
Она вернулась к госпоже.
- Твоя служанка ушла, - мрачно доложила она. – Помолись, чтобы она не принесла с собой никакого зла, когда вернется.
Ка-Нейт молчала, печально и негодующе. Осуждала Мерит-Хатхор, а не эту змею, обманувшую всех.
- Оставайся дома, госпожа, - сказала Мерит-Хатхор. – Заклинаю тебя именем Амона, оставайся дома и не выходи сегодня даже в сад. Ты в опасности.
На щеку Ка-Нейт сбежала слеза, нарушившая черную обводку глаз.
- Как грустно, - сказала она. – Как грустно, Мерит-Хатхор, что все не могут быть счастливы. Если есть госпожи, есть и служанки. И госпожи всегда имеют больше.
- Ну конечно, - удивленно ответила Мерит-Хатхор – что это еще за ребяческие слова! – Ну конечно, так и есть, госпожа. Так устроено по справедливости.
Ка-Нейт кивнула, но была не согласна.
Мерит-Хатхор покрутила головой. Госпожа еще дитя – она должна подрасти, чтобы осознать всю правоту ее слов, всю справедливость устройства Та-Кемет. Все в их благословенной земле основано на служении… служении младших и покровительстве старших. Все нужны друг другу, и не может быть иначе.
- Сделай сегодня, как я прошу, - сказала Мерит-Хатхор. – Останься дома.
- Да, - сказала Ка-Нейт. – Я поняла твои слова, я всегда понимаю все твои слова. Мне не нужно повторять, как дитяти.
Она взглянула на нее – в глазах все еще были слезы.
- И мне жаль ее. Тамит.
Мерит-Хатхор промолчала.
Если жалеть таких, как Тамит, умрешь очень скоро и очень глупо.
***
Тамит вернулась через три часа, и Мерит-Хатхор тут же приказала другим слугам присматривать за ней. Теперь девица стала рядовой служанкой – уборщицей и подавальщицей. Она не жаловалась.
Как и на то, что ее караулят.
Мерит-Хатхор испугалась по-настоящему. Она бы допросила Тамит, будь это возможно – но девица призналась бы в своих намерениях только под пыткой, а для этого не было ни условий, ни оснований.
Ей оставалось только неусыпно следить за госпожой.
Господин в эти дни ночевал отдельно – и Мерит-Хатхор, с разрешения госпожи, смогла лечь в ее спальне. Наперсница перетащила свою постель ближе к двери в сад, несмотря на страх и сопротивление хозяйки, которая поняла ее намерения.
Пусть лучше пострадает Мерит-Хатхор – не для того Мерит-Хатхор защищает госпожу, чтобы госпоже повредили вместо нее.
Две ночи прошли спокойно.
А на третью Мерит-Хатхор проснулась от шума. Она вскочила еще прежде беспокойно спавшей хозяйки.
- Оставайся здесь! – крикнула она и, отпахнув занавесь, наполовину сбежала вниз по лестнице, в темную прохладу сада. И тут поняла, что не ошибалась ни в каких своих подозрениях.
Внизу схватились два человека – Мерит-Хатхор в оцепенении увидела, как взблеснул меч или нож, а потом одна темная мускулистая фигура отпрыгнула от другой и…
Женщину ударило в плечо, тяжело, горячо и больно, и у Мерит-Хатхор подломились колени. Она скатилась по лестнице, думая, что это смерть; ударилась головой, и в глазах потемнело. На несколько мгновений потеряла сознание, но очнулась от сильной боли в плече, посылавшей горячие пульсирующие волны по всей руке и груди. Коснулась рукоятки ножа, глубоко вонзившегося в плечо.
Ка-Нейт выбежала на лестницу и пронзительно закричала, увидев побоище.
Одна мужская фигура склонилась над другой, поверженной – противник стонал от боли. Рядом на земле лежала еще одна фигура – женщина в белом платье, по которому расплылось темное пятно; Ка-Нейт тут же узнала ее и сбежала вниз, теряя разум от ужаса и горя.
- Мерит-Хатхор! Дорогая сестра!..