Цветок моего сердца. Древний Египет, эпоха Рамсеса II (СИ)
Цветок моего сердца. Древний Египет, эпоха Рамсеса II (СИ) читать книгу онлайн
Фивы, эпоха Рамсеса II, 1282 г. до н.э. История жизни египтянки Ка-Нейт, борьба за власть и любовь, которая разворачивается в доме ее могущественного мужа, верховного жреца Амона.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Мерит-Хатхор чуть не крикнула ей остановиться, но сдержалась. В самом деле, чего бояться – неужели эта девица настолько безумна, что попытается напасть на свою госпожу… в доме такого господина, как верховный жрец Амона?
Он тогда немедленно убьет ее сам, а тело лишит погребения. Он будет иметь полное право на это в своем доме.
Тамит скользила впереди Ка-Нейт по коридорам, время от времени оборачиваясь и останавливаясь.
- Госпожа не устала? Госпожа не отстает?
- Нет, Тамит, - с улыбкой ответила Ка-Нейт. – Ты очень заботлива.
Но она и в самом деле устала после любовной страсти. Тамит заметила это и сбавила шаг.
- Вот сюда, - с улыбкой сказала она, приглашая госпожу в просторную купальню, заманивая рукой за каменную перегородку. – Я сама искупаю тебя, моя госпожа. Будет ли мне позволено сказать… что госпожа поистине прекрасна?
Ка-Нейт опустила глаза, чувствуя смесь благодарности и стыда от этой заботы и похвал. Почему-то ей казалось… лестным принимать услуги такой женщины, как Тамит – хотя она была только простой служанкой.
- Ты тоже очень красива, Тамит, - сказала она, пока девушка нежно и умело натирала ее натроном, деликатно не касаясь живота. Тамит подняла глаза, потом опустила их - с губ ее не сходила чуть заметная улыбка.
- Боги дали мне красоту, но не дали твоего благородства, госпожа, - сказала она. – Прошу тебя, подними руки – я оболью тебя водой, а потом умащу притираниями.
- Ты умелая прислужница, я тобою очень довольна, - сказала Ка-Нейт. – Ты опытна в таких делах?
Она признала в душе, что даже Мерит-Хатхор не служила ей с такой ловкостью.
- Я служила прежней госпоже, и была бы рада…
Тамит подняла глаза, и вдруг ее нижняя губа дрогнула, точно она боялась услышать отказ в какой-то просьбе.
Ка-Нейт ласково улыбнулась и взяла ее за подбородок.
- Ну же, говори, - подбодрила она. – Я удовлетворю твое желание!
- Я желаю служить тебе постоянно, госпожа, в купальне и твоих комнатах. Как сегодня, - сказала прислужница. – Ты так красива и добра… для меня великая радость быть при тебе.
- Ну конечно, - сказала Ка-Нейт. – И для меня радость иметь такую помощницу. Благодарю тебя, я сверх того пожалую тебя деньгами или вещами.
Тамит низко поклонилась, скрестив руки на груди.
***
Положение госпожи дома требовало многих забот – Ка-Нейт раньше даже не представляла себе, скольких, несмотря на все наставления матери и Мерит-Хатхор. К счастью для юной госпожи, у дома верховного жреца был управитель, со смерти Мут-Неджем ведавший его делами. Однако Ка-Нейт понимала, что теперь ее прямая обязанность – обойти дом и войти в положение всех слуг, чтобы взять на себя управление хозяйством как Старшей жене господина.
Она взяла с собой для храбрости Мерит-Хатхор – эта женщина была ее несгибаемой опорой, в каком бы положении Ка-Нейт ни оказалась. Слуги с подобострастием приветствовали юную хозяйку, и даже это пугало Ка-Нейт, непривычную к власти. Ее страшили размеры этого хозяйства – по крайней мере вдвое больше имения ее отца.
Но Ка-Нейт помнила, что таков ее долг.
Она останавливалась у всех служб и требовала отчета от всех старших – по кухне, по дому, по конюшням. Ее ум начинал уже утомляться и путаться, не выдерживая стольких впечатлений и стольких обязанностей.
Под конец Мерит-Хатхор вмешалась и заставила госпожу уйти к себе отдохнуть. Тем более, что в такие жаркие часы дремали даже слуги.
- Тебе нельзя так утомляться, госпожа, - говорила Мерит-Хатхор, провожая покачивающуюся от усталости хозяйку в спальню. – Ты нежна, и тебе требуется привыкнуть к переменам. За этим домом смотрели и в твое отсутствие.
Ка-Нейт взглянула на нее, и Мерит-Хатхор с тревогой увидела, что ее прекрасные глаза окружили тени.
- Должно быть, мне и вправду нужно отдохнуть, - сказала юная женщина. – Я посплю.
- Правильно, - сказала Мерит-Хатхор. – А я буду рядом с тобой.
- Тамит, - сказала вдруг Ка-Нейт, укладываясь в постель, которую утром застелили свежими простынями. – Где она? Спит?
- Тамит? Та служанка? – переспросила Мерит-Хатхор.
При упоминании этой женщины она снова почувствовала острую тревогу. Будь ее воля, она немедленно удалила бы ее от госпожи.
Но пока не имела оснований осуждать и оговаривать эту Тамит – и даже жалела, что это так.
- Я здесь, моя госпожа, - прозвучал мелодичный голос. – Я буду овевать тебя опахалом, пока ты спишь.
Красавица появилась рядом, одетая в легкое платье – приятное для глаз, но скромное. Она улыбалась, держа в руках большое опахало.
- Тебе служили так, моя госпожа?
- Нет, - с улыбкой сказала Ка-Нейт. – В доме моего отца не было стольких слуг…
Она покраснела за свои слова, но Тамит продолжала ласково улыбаться.
- Теперь у тебя много слуг, - проворковала она, мерно поднимая и опуская опахало над юной женщиной, которая уже расслабилась и задремала. – Теперь ты получишь все, чего заслуживаешь, моя прекрасная госпожа.
***
Ка-Нейт проспала дольше, чем хотела сама – Мерит-Хатхор решила не будить ее.
Домашние слуги почти все задремали – так палило солнце – но Мерит-Хатхор не смыкала глаз. Она устроилась на подушках в углу спальни и принялась за шитье: шила себе платье из прекрасного тонкого желтого льна, пожалованного госпожой. Ей нужно было сейчас одеваться соответственно своему положению старшей личной прислужницы Ка-Нейт. Почувствовав, что начинает задремывать, Мерит-Хатхор уколола себе палец.
Она не могла отвести глаз от спящей госпожи и стоящей над нею красавицы прислужницы, с выражением нежной заботы обмахивавшей ее опахалом. Будь это возможно, Мерит-Хатхор немедленно приказала бы этой девице убраться из покоев госпожи, а еще лучше – вон из дома. Тамит была коварна, жестока и очень опасна.
Наперснице Ка-Нейт казалось, что черное как гниль сердце этой девицы просвечивает сквозь ее восхитительную кожу и тонкий наряд. Неужели никто больше не видит этого?
Словно услышав ее мысли, девушка подняла глаза. Не прерывая своей работы, улыбнулась Мерит-Хатхор так же, как улыбалась ее госпоже.
- Тебе что-нибудь угодно, госпожа наперсница? – спросила она.
Мерит-Хатхор поморщилась. Потом встала.
- Мне угодно, чтобы ты не подольщалась ко мне, - сказала она. – Это меня не смягчит. Иди спать, все слуги дома спят.
- Но ты же не спишь, - возразила Тамит, разглядывая Мерит-Хатхор в упор. Показная ласковость исчезла, сменившись холодно-подозрительным выражением.
- Я не простая служанка, - ответила Мерит-Хатхор. – И не повышай голоса, разбудишь госпожу. Иди отсюда.
Она могла бы поклясться, что красивое лицо девицы передернулось от злобы; но в следующий миг Тамит смиренно поклонилась и, аккуратно положив опахало, вышла.
Мерит-Хатхор вздохнула с облегчением и опустила глаза на свою работу. Еще немного, и она разбудит госпожу и прикажет принести ей поесть.
Вдруг наперсница схватилась холодной от волнения рукой за грудь, пораженная неожиданной мыслью. Она слышала, что в домах очень больших господ – вот таких, как верховный жрец – проверяют пищу перед тем, как она поступает с кухни на стол. Ее пробуют особые доверенные слуги… из опасения, что господ могут отравить.
В доме начальника мастерских не требовались такие предосторожности.
Но большие господа платят за свое возвышение большою осмотрительностью. А тем более… верховный жрец Амона… сколько, должно быть, у него завистников!
Мерит-Хатхор прикрыла глаза рукой; иногда она думала, что лучше было бы госпоже выйти за менее знатного человека. Но теперь уже поздно сожалеть. Она аккуратно сложила шитье и встала.
Приблизилась к госпоже.
- Вста…
Ка-Нейт открыла глаза, потянулась и улыбнулась.
- Мой господин не вернулся, Мерит-Хатхор?
И во сне она думает о нем!
- Я узнаю, - ответила наперсница. – А сейчас я прикажу принести тебе поесть.
Она вышла, оглядываясь в поисках слуг. Нужно назначить для того, чтобы приносить еду в комнаты, особую служанку… А, вот кто-то идет. Та прислужница, что убиралась в покоях хозяйки утром – молодая, но некрасивая девица.