Mass Effect. To be continued...(СИ)
Mass Effect. To be continued...(СИ) читать книгу онлайн
Жнецы повержены, но покой спасительнице галактики только снится. Не достаточно просто выжить, нужно еще вернуться к привычной жизни. Так ли просто это будет для коммандера Шепард? Какие еще испытания готовит для нее судьба?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Шепард постаралась скрыть эмоции, которые просто забурлили внутри, стоило только упомянуть Лиару. Девушка изрядно удивилась такой осведомленности Стивена, но не решилась спросить, откуда у него информация.
— Адмирал, у меня достаточно опытных бойцов, — тщательно подбирая слова и подавляя рвущиеся наружу чувства, ответила коммандер. — Не считая ребят, которых приставил Альянс, Аленко полностью восстановился после перелома, есть Вега, плюс у меня на борту Джек. Гораздо важнее сейчас обеспечить безопасность Харперу, потому что, боюсь, без его сведений мы не сможем окончательно избавиться от «Цербера».
Хакетт ненадолго задумался, наверняка взвешивая все «за» и «против», и после нескольких минут молчания все же медленно перевел взгляд на собеседницу:
— Ты права. Если в своих ребятах ты уверена, — Шепард утвердительно кивнула, — оставь двоих. Я лично их проинструктирую. Мы найдем предателя.
— Не сомневаюсь, — мрачно усмехнулась коммандер, раздумывая, кого бы оставить. Честно говоря, она уже привыкла к каждому из членов экипажа, но все же уверенно сказала: — Дориан и Карев. Но когда все закончится, я заберу их обратно. Толковые парни, адмирал.
— Конечно, — хмыкнул Стивен и отвлекся на писк омни-тула. — Проклятье, — тихо выругался он, прочитав сообщение.
— Все в порядке, сэр? — забеспокоившись, спросила Шепард.
— Опознали всех погибших, — в обычно спокойный голос мужчины вторглись нотки волнения. — Мне нужно будет сообщить их семьям об этом.
— Не думала, что вы занимаетесь подобным, — слегка удивленно изогнула одну бровь девушка.
— Эту операцию курировал я, поэтому хочу поговорить с ними лично, — уверенно ответил Стивен.
— Адмирал, это и моя ответственность, если я могу... — начала коммандер, но Хакетт ее остановил, подняв руку.
— Не нужно, Шепард, — твердо сказал он. — Это целиком моя ответственность, а не твоя. Ты лучше отдохни, выглядишь усталой. Я распорядился, чтобы «Нормандии» провели техосмотр, так что у вас не меньше пары суток. Пусть и экипаж отдохнет.
— Некогда отдыхать, сэр, — покачала головой девушка.
— Коммандер, это приказ, — безапеляционным тоном заявил мужчина и усмехнулся. — Похоже, другим способом тебя в отпуск не загонишь.
— Есть, сэр, — улыбнулась Шепард без тени веселья.
Перекинувшись еще парой слов, оба направились к выходу. Попрощавшись с адмиралом, коммандер шагала по ярко освещенному коридору, когда кто-то нагнал ее и придержал за плечо. Девушка недовольно развернулась, но уже в следующую секунду просияла, увидев, кто перед ней стоит.
— Мама, — выдохнула она, — рада тебя видеть.
Но выражение лица женщины не предвещало ничего хорошего. Шепард скептически сощурилась, глядя на нее, совсем не собиравшуюся как-то поприветствовать.
— Что ты вообще творишь, Дженнифер? — гневно спросила Ханна.
Коммандер вздохнула, понимая, что разговор явно будет проходить не в самом приятном русле. С самого детства мать редко называла дочь по имени, обычно используя обращение «малыш», но если подобное случалось, то это означало только одно — Шепард-старшая злится из-за очередного проступка неугомонной дочурки.
— В чем я уже успела провиниться? — недовольно закатила глаза девушка, заметив, как несколько солдат в коридоре с интересом обратили на них внимание. — Может отойдем? Не стоит контр-адмиралу истерики закатывать.
— Истерики, значит! — гневно прорычала женщина, потащив дочь подальше от любопытных глаз. — А может, лучше ты расскажешь, какого черта игнорировала симптомы заражения? — не меняя тона, спросила она, когда никто не мог их видеть или слышать.
— Так ты об этом? — невинно вскинула брови Шепард. — Это было уже давно, и все обошлось.
— Какая разница? — голос Ханны буквально звенел от злости, но вместе с тем она его не повышала, что звучало еще более угрожающе. — Ты могла погибнуть. Ты слишком безответственна, Дженнифер.
— Не называй меня так! — огрызнулась девушка.
— Я сама решу, как тебя называть, — процедила сквозь зубы контр-адмирал. — А что ты устроила на базе «Цербера»? Решила убить себя?
— Это было мое решение, и не надо меня судить, — Шепард чувствовала, как гнев охватывает ее изнутри, и не хотела выплескивать его на мать. Она сжала кулаки, впившись ногтями в ладони, надеясь, что это позволит ей сохранить хоть частичку разума.
— Самое глупое твое решение из всех, — ответила Ханна. — А их у тебя было много.
— Как ты вообще об этом узнала? — сощурилась девушка. — Кто меня сдал?
— Неважно откуда, но я знаю об этом, — ответила женщина, сверля дочь грозным взглядом, — и ты должна думать прежде, чем что-то делать. Ты взрослый человек, так и поступай соответствующе.
— Я поступаю так, как считаю нужным! И не надо мне тут нотации читать!
— Ты поступаешь, повинуясь эмоциям, но надо хоть иногда прислушиваться к разуму. Я понимаю, что ты переживаешь из-за ухода Лиары, но ты сама в этом виновата, — Ханна говорила уже немного спокойнее.
— Это не твое дело! — рыкнула Шепард и еле удержалась, чтобы не заехать в стену кулаком. Как же ее бесило, что каждый считает своим долгом записать в причины всего уход Т`Сони. Вот только даже самой себе она не признавалась, что они были правы, что раздражало еще больше. — Кто вообще сливает тебе все это? Райз? Я убью ее!
— При чем здесь Райз? — Ханна приблизилась к дочери, словно почувствовав, что та на грани. — Неважно, откуда у меня информация. Главное, что не только я волнуюсь за тебя.
— Хакетт тоже в курсе инцидента на базе «Цербера»? — нахмурившись, спросила девушка.
— Конечно, нет. Тебя бы уже запихнули обратно к психологу, — ответила женщина, но чуть подумав, добавила: — Хотя, может, это было бы и к лучшему.
— Чего?! — недовольно чуть ли не вскричала Шепард. — Хочешь сдать меня? Опять?
— Не по моей вине у тебя отобрали «Нормандию» в прошлый раз, — спокойно возразила Ханна. — Начни уже думать головой, иначе повторного инцидента не избежать.
— Тебя это не касается, — прорычала девушка и уже собралась уйти, но мать настойчиво придержала ее за локоть.
— Еще как касается, Дженнифер, ты моя дочь.
— Не поздновато ли вспомнила? — нервно усмехнулась Шепард. — Может, стоило подумать об этом немного раньше и уделять мне больше внимания? Или может, стоило научить меня жить вне армии?
Ханна опешила от сказанного. Не веря собственным ушам, она смотрела на девушку глазами, на которые навернулись слезы. Коммандер если и заметила это, то не обратила внимания, продолжив свою гневную тираду:
— Для тебя всегда была важнее твоя карьера! Тебе было плевать на меня! Особенно после смерти отца! Я никогда не поступлю так со своей дочерью!
С этими словами Шепард резко развернулась и почти бегом направилась прочь, желая только подальше убежать от этого. Пока она мчалась, в голове со скоростью света проносились сотни мыслей. Ей не хотелось говорить подобного матери, но вместе с гневом и отчаянием, постоянно подавляемыми последнее время, наружу выплеснулась какая-то глубоко зарытая детская обида. До этого момента коммандер даже толком не осознавала, насколько ей не хватало простой материнской любви, когда она была еще совсем маленькой. Нет, Шепард никогда не жалела о своем детстве, проведенном среди военных, безоговорочно принимая, что так и должно быть, но ведь существовали и другие возможности. Жизнь на военных кораблях и базах заранее определила дальнейшую судьбу Шепард, но сейчас она хотела для своей дочери другого.
Теперь вместе с гневом нахлынуло непреодолимое желание связаться с Лиарой. Стараясь не растерять решимости, коммандер направилась к ближайшему терминалу и запустила личную почту, введя пару комбинаций. Несколько минут она гипнотизировала значок видеовызова, но так и не решилась его нажать, поэтому написала письмо, просто вывалив туда все, что чувствует. Пару секунд девушка колебалась, но все же ткнула голографическую кнопку «Отправить». Тяжело вздохнув, Шепард вышла из комнаты с терминалами и заметила Хелли, мило беседующую со Стэном. Она покачала головой, но не стала их тревожить. Убедившись, что Карев и Дориан добрались до своих новых постов, она пожелала им удачи и направилась в комнату, предоставленную ей и Райз, предварительно отправив экипажу сообщение о том, что они свободны на два дня, но должны отмечаться у старпома раз в сутки.