-->

Гэсэр

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гэсэр, эпос Бурятский народный-- . Жанр: Фольклор: прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Гэсэр
Название: Гэсэр
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 451
Читать онлайн

Гэсэр читать книгу онлайн

Гэсэр - читать бесплатно онлайн , автор эпос Бурятский народный

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Женщина состоит вся из выкроек.

Мужчина,

Чтоб замысел воплотить,

Жизнь не пожалеет отдать.

Женщина,

Чтобы из выкроенного сшить,

Палец на руке готова отдать.

Гэсэр

Дядю Саргал-Ноена

С тридцатью доблестными баторами

На месте оставляет.

Гэсэр

Дядю Хара-Зутана

С тремя доблестнейшими баторами

С собой в поход приглашает.

— Существуют, — говорит, — на земле четыре коварства,

Их четыре злых удальца в себе хранят,

Нет от них никакого лекарства,

Кроме как победить всех подряд.

Поедем, где живет

Властелин неоглядных вод Хан Уса-Лосон.

Как отыскать нам злых удальцов,

Как победить их в конце концов,

Посоветует он.—

Поехали они быстро, поехали они смело,

Чтобы осуществить задуманное дело.

Как земля ни широка,

Но при езде — сокращается,

Как цель ни далека,

Но при езде — приближается.

В то время, когда они ехали,

Минуя то холм, то лес, то ложок,

Улгэн — бескрайнюю землю

Покрыл хрустящий свежий снежок.

Оказались всадники

Хара-Зутан, что хитер, и Гэсэр, что суров,

На пересеченьи двух звериных следов.

Слева направо пробежала куница,

Справа налево пробежала лисица.

Тотчас всадники разделились,

В разные стороны удалились.

Абай Гэсэр за лисицей гонится,

Хара-Зутан за куницей торопится.

Каждому — своя воля,

Каждому — своя доля,

Каждому — своя дверь,

Каждому — свой зверь.

Каждому — своя тропа,

Каждому — своя судьба.

Хара-Зутан, хитроумный хан,

Видать, излишне поторопился,

В черную яму, не заметив как,

В глубокую яму он провалился.

Туда-сюда, на стенки бросается,

Туда-сюда, за камни цепляется.

Кричит, проклятьями сыплет, ругается,

А из ямы вылезти — не получается.

Тогда вместо ругани

Он кричит — помогите!

Тогда вместо брани

Он взывает — спасите!

Три батора поблизости оказались,

Так и сяк помочь бедняге старались.

Вокруг ямы бегают и хлопочут,

Но вытащить хана нет у них мочи.

Сидит Хара-Зутан в яме грязной,

Ругает баторов словами разными.

Сидит Хара-Зутан в яме черной,

Ругает баторов, вспоминая черта.

Сидит Хара-Зутан в яме, мается,

Беспрерывно на баторов ругается.

«Из ямы хана вытащить — что за труд?

За что баторами вас зовут?

Дармоеды вы, а не богатыри,

Зовите Гэсэра, черт вас дери!

Что рты растянули? Что стоите?

Гэсэра сюда скорее зовите!»

Три удалых батора

За Гэсэром поспешно мчатся,

Чтобы выручить Ноена, который

Продолжает в яме ругаться.

Гэсэр, заглянувши в яму,

Промолвил Ноену прямо:

— Значит, царственно-великие небожители

Душу твою насквозь увидели.

Не за твое ли, Хара-Зутан, двоедушие

Оказался ты попавшим в ловушку.

То пытался ты от меня сбежать,

То пытался ты меня обмануть,

А теперь я тебя должен спасать,

Руку должен тебе протянуть.—

Взял он свой меч за рукоятку

И протянул его острием вниз.

— Ну-ка, Хара-Зутан, мой дядя,

За булатный меч мой держись.—

Хара-Зутан за меч ухватился,

Из ямы вылезти изловчился,

Но все пальцы о боевое железо

Оказались у Хара-Зутана порезаны.

Начал он кричать на Гэсэра:

— Что с моими пальцами ты сделал?

Плохо ты с родственником поступаешь,

Имя мое родовитое унижаешь.

Разве можно старшего унижать,

Разве можно дядю своего обижать?

Аглаг-гора от возмущения вздрогнет,

Ангара-река от возмущения пересохнет.

А что скажут наши баторы,

Да и в народе пойдут разговоры,

Что, из ямы вонючей вызволив,

Дядю своего ты унизил,

Протянул ему ты меч, а не руку…—

Говорит Гэсэр:

— Вперед тебе будет наука,

Не бегай ты с поля боя,

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название