Perfectly entwined (СИ)
Perfectly entwined (СИ) читать книгу онлайн
Когда враг появляется неожиданно, уничтожая цивилизацию за считанные дни; когда алчущей плоти заражённой толпе неспособна противостоять даже армия, остаётся лишь бежать. И они бегут, пытаясь спасти друг друга, и то, самое важное, что есть между ними. Но смерть безжалостна и неумолима, а человеческая жизнь хрупка. Страшнее гибели может быть лишь потеря родственной души.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Не надо. Не открывай, — она кашляет, пытается выйти из машины, но дверь заклинило. — Помоги мне, — просит она.
Пока Лиам аккуратно поддерживает её, выбирающуюся из разбитого авто через окно, Луи рассматривает салон. Водителя не спас ремень безопасности: от силы удара ему сломало шею. Деформированная, она выглядит неестественно, и голова свисает под странным углом. На соседнем сидении, в облаке собственных волос, лежит девушка. Кажется, она тоже мертва, но не авария тому причиной. Белая блуза заляпана кровью, алый след тянется через всё горло к левому уху, из которого торчит пилка для ногтей.
— Что произошло с вами? — Луи резко оборачивается, чтобы спросить.
Высокая блондинка с исцарапанными руками стоит рядом с Пейном закусив губу от напряжения, пока Лиам помогает выбраться другой девушке. Её волосы тёмные, собраны в растрепавшийся хвост, а на лбу кровоточащий порез. Обе они бледные, испуганные.
— Скай. Её укусил один из этих психов в городе, когда мы пытались выбраться. Всю дорогу она жаловалась на головную боль, — блондинка сжимает обеими руками подругу, стоит ей оказаться на земле. — Она спала последние полчаса дороги, а потом… Бросилась на Бенджи.
Луи вновь смотрит на водителя, только теперь отмечая порванную кофту под локтём — он пытался защититься, когда девушка напала.
— Он её соулмейт, знаешь? — всхлипывает брюнетка, цепляясь грязными пальцами за яркий лимонный свитер подруги. — Родственная душа. А она бросилась, словно дикая. Горло ему перегрызть пыталась.
Высокий девичий плач — единственное, что разбавляет тишину ночи на безлюдной дороге в лесу. Её полный боли голос звучит подобно звону колокола, кричащего о надвигающейся угрозе, и Луи ёжится, а в груди ворочается неприятное чувство потери.
Они видели ужас сегодня, настоящий ад. Но только сейчас Луи осознаёт, что, кажется, они потеряли привычный им мир.
— Идём. Мы подбросим вас, — зовёт Лиам. — Куда вы направлялись?
— Подальше от этого проклятого места, — шепчет блондинка, пока все они идут в сторону арендованной машины. Луи бросает последний взгляд на трупы: исковерканные, заражённые безумием случившейся катастрофы. Они потеряли свою жизнь, остались остывать в сломанной машине, в осколках стеклянных звёзд, но больше всего его ужасает то, что они потеряли свою душевную связь, когда девушка пыталась выгрызть его горло.
— У моих родителей загородный дом в том направлении, — одна из девушек пронзает тёмный воздух рукой, указывая в сторону из которой ребята приехали, и Луи уже чувствует, какой чудовищной ошибки они избежали, решив остановиться. — В городе настоящая мясорубка, туда соваться просто самоубийство.
— Да, — поддерживает её подружка. — Все пытаются эвакуироваться: вокзалы переполнены, все трассы забиты.
— Почему же тут так пусто? — озвучивает Лиам мысли друга. Луи кивает, прислушиваясь к шелесту ночного леса.
— В соседнем городе находится военная база, и люди стекаются туда, уверенные, что военные смогут среагировать на угрозу, защитить. Плюс аэропорт. Некоторые пытаются улететь на другой континент, но это бессмысленно, я стюардесса. Воздушные пути сообщения уже заблокированы, при первой же вспышке. У нас есть определённый протокол на этот случай.
— Эта дорога ведёт в пригород, в обратную от всего перечисленного сторону, — заключает вторая. — Какое-то время мы будем в безопасности там. Людской поток, а с ним и инфекция, движутся в другую сторону.
Луи растерянно останавливается, трёт переносицу пальцами.
— Ты говоришь так уверенно…
— Бенджи… — она осекается, всхлипывает. — Бенджамин, мой брат. Он полицейский. Был им…
— Беспорядки начались несколько дней назад, — продолжает за неё другая девушка, видя состояние подруги. — Почти никто не обращал на это внимания, всё подавалось, как обычные нападения. Лишь сегодня утром власти признали, что угроза существует. Только вот не сказали, в чём заключается.
— Мой брат знал чуть больше — шеф в участке предупредил его, и мы тут же собрались в дорогу. Хотели переждать в доме родителей за городом, но на выезде из города Скай укусил один из психов. И теперь их больше нет…
Она снова плачет, растирая кровь и слёзы по лицу, а Луи переглядывается с Лиамом над их головами. Идея вернуться в город оказывается смертельной ошибкой, от которой их спасает лишь эта случайная встреча.
— Вы не местные? Как так получилось, что вы даже отдаленно не в курсе? — спрашивает блондинка.
— Мы студенты на отдыхе. Празднуем окончание курса, и… — Лиам потирает затылок, что свидетельствует о крайней степени неловкости. — Мы как бы праздновали все последнии дни с того момента, как сошли с самолёта.
Брюнетка шмыгает носом, приподнимает уголки губ в попытке улыбнуться:
— Отвязные каникулы, да?
— Вроде того, — кивает Луи, но злой, отрывистый голос Найла прерывает их диалог.
— Нет! Просто нет! Даже не пытайтесь уговорить меня взять этих с собой.
— Ни, прекрати, — Гарри вслед за ним выходит из машины. Лицо бледное, а под глазами залегли тени. На секунду Луи чувствует вину, что отделился от его эмоций, не слушал своего малыша, полностью поглощённый реальность. — Это не вежливо, и мы не можем бросить их здесь. Они умрут.
— Да плевать мне на хорошие манеры, Гарри! Разве ты не понимаешь? Мир изменился, — Найл кричит, разбивая тишину леса, что начинается почти сразу у дороги, за глубокой канавой.
— Ты настоящий параноик, друг, я и не подозревал, — Лиам становится спиной к девушкам, интуитивно выбирая наиболее защищающую позу.
Луи гордится другом. Несмотря на всеобщее безумие, постоянную смертельную опасность, он остаётся справедливым защитником, человеком, всегда готовым помочь.
Но и Найла он понимает слишком хорошо.
— Нас можно не бояться, мы не заражены, — робко возражает брюнетка, а её подруга зло поджимает губы, хватается двумя руками за свой солнечный свитер, кое-где порванный и измятый, и тянет его вверх, оголяя подкачанный живот.
Никто не успевает вымолвить ни слова, а она уже бросает вещь на пол, берётся за ремень на джинсах.
— Какого хера? — не выдерживает Найл.
— Вы уже столкнулись с этим, верно? И ты наверняка знаешь, как это работает, — зло цедит она. — Ты можешь проверить, на мне нет укусов. Своим отказом ты не просто обрекаешь нас на смерть, ты убиваешь нас собственными руками.
— Давай, Найл, ты у нас врач, тебе и осматривать, — зло сжимает кулаки Лиам, и Луи тут же становится между ними, примирительно приподнимая ладони. Гарри прижимается лбом к затылку друга, кладёт руки на плечи кипящему от возмущения Хорану.
— Ни, пожалуйста, я не могу оставить их.
Его эмоции, тяжёлые и серые, разливаются, незаметные ни для кого, кроме Луи. Он вдыхает, пытаясь проглотить их, унять, и будто давится бушующим в Гарри чувством вины.
— Да пошли вы, — вырывается из объятий Найл. Не глядя на притихших девушек, он, грузно топая, подходит к передней двери автомобиля, и, сжимая руку в кулак на тёмном металле машины, с угрозой в голосе добавляет. — Я стоматолог, Лиам. Вот зубы тебе с радостью подправлю.
— Простите, что так вышло, — блондинка с благодарностью берёт протянутой Лиамом свитер, а тот только качает головой в ответ и ободряюще улыбается.
— Он не такой засранец, на самом деле. Просто напуган.
— Как и все мы, — произносит Луи, не отводя задумчивого взгляда от Гарри. Внутри него клубится облако сожаления, и то, как блестящий взгляд зелёных глаз скользит по битому асфальту под ногами, не рискуя подниматься выше, говорит больше, чем все неясные, но сильные ощущения.
Луи решает оставить это на потом. Что бы не произошло в той суматохе в парке, он вытащит из Гарри все эти угрызения совести, но только когда других не будет рядом.
— Идём, — зовёт он остальных.
Они рассаживаются в автомобиле: Лиам занимает водительское кресло, Гарри приоткрывает дверь, пропускает одну из девушек в середину, вторую Луи берёт на колени. Под недовольное сопение Найла машина трогается с места.