-->

Сессия в условиях Талига (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сессия в условиях Талига (СИ), Канра Дана-- . Жанр: Попаданцы / Фэнтези / Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сессия в условиях Талига (СИ)
Название: Сессия в условиях Талига (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 210
Читать онлайн

Сессия в условиях Талига (СИ) читать книгу онлайн

Сессия в условиях Талига (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Канра Дана

Быть попаданцем в Повелителя Скал - совсем не просто, особенно для студента-историка. Ну кто мог подумать, что в мире этого самого Повелителя мои исторические знания окажутся только помехой! Другие термины, географические названия, языки, народы, религиозные учения и формы правления... И самое страшное, что, подбирая аналогии из моего мира, очень легко ошибиться. А мне теперь ошибаться нельзя.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Интересно, герцог Эпинэ правду говорит? – усомнился Валентин.

- Шутит, – я отмахнулся и стер со лба пот. – Что будем делать?

- Разговаривать. Только не здесь и не сейчас. Позвольте завтра нанести вам визит, герцог Окделл, потому что в кабинете особняка, где вы сейчас временно проживаете, обсуждать подобные вещи безопаснее, чем в парке.

- О да, – подтвердил я, развернувшись и посмотрев ему в глаза. – Особенно, если не набрасываться на людей со шпагами.

- Кажется, я уже говорил вам о проверке.

- Предупреждать надо, герцог Придд. Ладно, я иду к себе.

Терять времени не стоило – я тут же направился в особняк, несказанно счастливый тому, что удалось хотя бы Придда раскрутить на помощь. Хотя, меня грыз червячок сомнения. Не подведет ли меня Спрут в последний момент, не сбежит ли в неведомые дали? А еще – может выдать. Почему нет? Ведь я не знал, что у него на уме… Вздохнув, вошел в ворота особняка и ко мне сразу подошел Джереми – с заявлением, что ко мне пришла сестра.

- Оу… Ладно… Спасибо, что сказал.

Айрис сменила гнев на милость или пришла бить меня по лицу снова, чтобы без свидетелей? Хотя, теперь свидетелями будут слуги. Бесстрашно я вошел в кабинет и сел за стол – напротив растерянной понурой девушки в черно-красном. Айрис подняла на меня хмурый взгляд.

- Здравствуй, сестра. Сменила гнев на милость?

- Дикон, я… Не думай, что я тебя простила!

- И в мыслях не было! – я фыркнул.

- Перестань скалиться, кукушонок! – румянец тут же залил бледные щеки. – Понимаешь ли, в чем дело… Энн – такая замечательная и я хочу, чтобы она последние дни перед родами питалась хорошо. Ты, случайно, не знаешь о каких-нибудь крысиных лакомствах?

- Даже специально не знаю… Спроси у Робера – у него тоже есть крыс.

- Спрошу, – вздохнула Айрис. – И не думай, что я сюда перееду. Просто… Ее Величество сейчас в том же положении, что и Энн…

Отлично! Потрясающее сравнение с крысой, впору похлопать. Но я сдержался усилием воли, посидел несколько минут, подавляя смех. Интересно, от кого ребенок Катарины? От Валентина, который к ней с цветами ходит? От Рокслея? Вот своих вассалов надо бы предупредить, чтобы не связывались с кем попало. Но кошки с ней, с Катариной. Теперь у меня из союзников есть Робер, Валентин и Айрис. Все просто отлично – оставалось лишь собрать эту компанию под крышей особняка и начать обсуждение зловещего плана.

====== Глава 49. Как сталкиваться с глупостью и мистикой ======

Во время нашей общей встречи Айрис сначала долго хлопала ресницами и смотрела на меня глазами, полными раскаяния. Валентин долго молчал. Робер вздыхал. А я думал над тем, как начать беседу, ибо фраза “Я собрал вас здесь, чтобы сообщить неприятнейшее известие” – это уже по части Алвы будет. Воспоминание о нашем последнем с ним разговоре не прошло даром.

- Итак, господа, – а чем Леворукий не шутит, – я собрал вас здесь, чтобы сообщить…

- Дикон, – всхлипнула Айрис, – прости меня, пожалуйста! Я была так неправа!

- Да я так и подумал, что ты от незнания… – я дотронулся до щеки. – Что будем делать?

- Я не договорила, – попросила слова девушка. – Тебя, братец, я больше ни в чем не виню, а вот вы, да, герцог, Эпинэ, вы, приспешник узурпатора! И я не хочу с вами разговаривать! – она нахмурилась и гордо задрала подбородок.

Блеск в глазах и раздувающиеся ноздри ничего хорошего не предвещали. Я вздохнул, надеясь, что на Робера девица не захочет кидаться. Все-таки, не из Надора и почти незнакомый человек, а дворянское воспитание Айрис все-таки получила, что не говори. А Робер молчал, задумчиво глядя в стену. Почему он молчит? Испугался? На труса никогда не походил…

- Я попрощалась с другими фрейлинами, прежде чем поехать с вами сюда, Робер Эпинэ! – звонко заявила она. – Вы среди тех, кому небезразлична участь монсеньора, но я-то знаю, что вы шпион!

Робер посмотрел на меня вопросительно, а затем, подобно Алве, приложил к лицу ладони. Я, собственно, тоже. Попытаться убедить Айрис, что Робер – благородный человек? Получится ли? И как можно защищать кого-то, когда он сам загадочно молчит, а молчание это знак согласия.

- Благородные люди не служат мерзавцам и не нарушают клятв!

- Сударыня, – произнес Робер, – будь у меня желание шпионить, я поставил бы под окна своих людей. Вы можете встать и посмотреть.

- А вот посмотрю! – злобно дернула головой девица. И не поленилась подойти к окну, выглянуть, после чего, насупившись, вернулась на место. – Но не нужно лжи!

- Ее и не будет, – осторожно сказал я.

- Сударыня, – произнес Эпинэ, – если кто-нибудь узнает о нашем разговоре, меня, самое малое, ждет Багерлее, но я вынужден быть с вами откровенным. Вы хотите спасти герцога Алва?

- Да! – она сразу приободрилась и весело посмотрела на всех нас. – Давайте устроим побег!

Так. Судя по всему, беседа о плане откладывается, потому что Айрис нужно разжевать все и попонятнее. Девушка кивнула, с надеждой и доверием посмотрела на Робера. Неужели она так сильно до сих пор любит Рокэ Алву?

- К весне у Его Величества останется лишь один козырь – заложники, и прежде всего Рокэ Алва. Поверьте, сейчас его жизни ничего не угрожает. Альдо Ракан не станет сжигать единственный корабль. Проблема вся в том, что если король Фердинанд останется в тюрьме, герцог Алва не убежит.

- Значит, мы его похитим! – заявила решительно Айрис.

О Господи… С кем я связался?.. Подпер рукой щеку, стал смотреть на сестру, которая сейчас разойдется похлеще, чем Альдо, со скептическим выражением лица. Айрис не замечала, глаза ее сияли, словом счастья было крайне много.

- Разумеется, похитим, – теперь Робер обращался ко всем нам. Отлично. И на него что-то нашло. – Но для этого, господа, нам придется очень много и долго врать. Все согласны?

Ответом стало нестройное хоровое “да”. Даже Валентин Придд изволил обрести дар речи для такого случая. А то опять бы Айрис понесло наезжать на него в этот раз. Тогда бы точно все пошло прахом.

- Я должен послать за помощью, получить ее и дождаться подходящего момента, причем так, чтобы Альдо Ракан и его сторонники ничего не заподозрили. Я не могу исчезнуть из города накануне коронации. Вернее, могу, но тогда мне перестанут доверять. Ричард, ты не можешь тоже. Айрис?

- Да! – глаза “сестры” засияли. – Как переоденусь юношей! И как передам письмо! – еще немного и начнет плясать надорские народные танцы.

Ага. И ка-а-ак спалюсь на ровном месте. Юношей благородного происхождения муштруют сильнее, чем девиц, это даже я успел узнать, а Айрис не умеет себя сдерживать.

- Давайте рассуждать логически. Есть только один способ. Мы с вами объявляем о нашей помолвке. Вы, как моя невеста, с почетным эскортом отправляетесь в Надор, откуда я, как водится у Людей Чести, должен вас забрать. Мы торопимся со свадьбой, и я выезжаю за вами сразу же после коронации. Никто ничего не заподозрит. От Надора до Лионеля Савиньяка довольно близко, а он нам точно поможет. Он знает, как попасть из дворца в Багерлее.

- Значит, знания Айрис и Валентина о Багерлее не помогут? – спросил я, расстроившись.

- Помогут, но позже.

- Позвольте, – подал голос Валентин, – а что делать мне и герцогу Окделлу?

- Притворяться, – вздохнул Робер, – что вы верно служите Его Величеству. И еще держитесь на расстоянии друг от друга.

- А дуэли?

- Я вам сейчас устрою дуэль, – нахмурился Эпинэ. – Даже фехтовать вдвоем не вздумайте. Мало ли, что может быть. Дикон, ты согласен на нашу помолвку?

- Да, – кивнул я, поразмыслив. – Согласен. Но в Надор Айрис не поедет.

Посмотрев на меня с удивлением и обидой, девушка зло засопела. Робер положил ладонь на ее худенькую руку, лежавшую на столе. Айрис фыркнула. А мне просто отчего-то не хотелось отпускать ее в Надор. В конце концов, поехать туда мог кто угодно. Почему бы Наля в женское платье не переодеть? Да, шутка несмешная, но как же еще быть?

- Я напишу письмо Лионелю, – решился я, – под диктовку Робера. Этим мы убьем двух зайцев: он знает мой почерк и должен поверить, что я – не враг. А потом отправлю его с Реджинальдом. Никто не заметит. И не надо никаких плясок с помолвками.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название