Сессия в условиях Талига (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сессия в условиях Талига (СИ), Канра Дана-- . Жанр: Попаданцы / Фэнтези / Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сессия в условиях Талига (СИ)
Название: Сессия в условиях Талига (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 213
Читать онлайн

Сессия в условиях Талига (СИ) читать книгу онлайн

Сессия в условиях Талига (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Канра Дана

Быть попаданцем в Повелителя Скал - совсем не просто, особенно для студента-историка. Ну кто мог подумать, что в мире этого самого Повелителя мои исторические знания окажутся только помехой! Другие термины, географические названия, языки, народы, религиозные учения и формы правления... И самое страшное, что, подбирая аналогии из моего мира, очень легко ошибиться. А мне теперь ошибаться нельзя.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Монсеньор? – негромко позвал меня слуга, принесший вещи от портного. – Вам не угодно посмотреть на себя?

Эта фраза вывела меня из глубокого омута размышлений и заставила вернуться в ту безрадостную реальность, где я вовсе не Дима, а Ричард Окделл – отравитель и перебежчик. Правда отравитель не своего эра, да и перебежчик на чужую сторону – лишь с благими намерениями, но кто же объяснит это Валентину Придду, который ходит с гордой физиономией и поглядывает на меня, как на дохлого ызарга? А он мне, между прочим, нужен для освобождения Рокэ и Эстебана из Багерлее.

- Угодно, – пробубнил я под нос, подходя к огромному зеркалу.

На мне были черные брюки и черный, с золотой оторочкой, камзол. Внешность герцога Окделла, увы, сохранилась, как бы я не мечтал об обратном. Герцогская цепь, три кольца на пальцах, что было крайне неудобно, и все. Но вот об отсутствии ордена я горевал – Альдо объявил недействительными награды, врученные Олларами. Придурок белобрысый. Я же не за красивые глаза получил орден Талигойской Розы! Обидно, одним словом.

- Монсеньор доволен? .

- Да, Джакопо, благодарю, – ответил я с вымученной улыбкой.

- Эскорт готов, – сообщил Эндрю Нокс, как и Джереми, доставшийся мне от Люра. Он служил капитаном Личной гвардии Повелителя Скал. Ох, сколько власти свалилось мне на голову в пыльном мешке, а что с ней делать-то?

- Благодарю, – ответил я коротко, а потом вышел, поглядывая на черно-синие цвета. Интересно, как скоро Альдо начнет на меня давить, чтобы я “убрал этот ветер”. Ай, не все ли равно.

Угостив Сону яблоком, я стал ждать Реджинальда. Он теперь стал наследником Дома Скал. Не совсем, правда, подходит для этого – вот если все пойдет хорошо и я женюсь на Мэллит, то… Впрочем, слишком рано размышлять и строить призрачные замки. Никогда не знаешь, какая беда навалится тяжелым грузом на плечи.

- Ты похож на талигойского святого! – сообщил восхищенный Ларак.

- На свинью в вороньих перьях я похож, – отмахнулся я, снова вспомнив, что к чему. – Поехали, чтобы не опоздать.

Теперь остается лишь уповать на то, что Матильда, приглашенная внуком, приедет сюда с воспитанницей. Я сильно соскучился по Мэллит. Но, конечно, распространяться об этом не собирался. Разрешив Ноксу открыть ворота, я молча смотрел, как черные створки без воронов открываются. Жаль, что пришлось снять этих птиц, но пусть уж будет вообще пусто на воротах. Впереди поехал знаменосец в красном, за ним следом еще какие-то люди, а потом мы с Реджинальдом. Я чувствовал себя каким-то разряженным клоуном в свите белоштанного балбеса

- Наль, тебе придется ехать в Надор, – начал я издалека. – Скажи эрэа Мирабелле, что ей не следует ехать в столицу на коронацию. Они поругаются с Айрис и ничего хорошего не будет.

- Да, ты прав! – кивнул тот. – Конечно, я сделаю все для этого. Слушай, а почему Айрис не с нами? – Реджинальд смутился.

- Не знаю… – а правда, почему?

- И Айри тебе даже не написала?

- Нет. И на письма не отвечает. Наверное, боится, что если ее выпустят ко мне, в особняк, то назад уже не впустят. А бывшая королева сейчас нуждается в поддержке… – я понимал, что утешаю себя, но так хотелось в это верить.

- Монсеньор, – заговорил капитан Нокс, – скоро мы поедем по улице Адриана, я прошу вас и вашего кузена поменяться плащами со мной и Томасом и смешаться с солдатами.

- Зачем?

- Вас… нас не любят в городе, – промямил Наль.

- Виконт Лар совершенно прав, – поддакнул Нокс. – Вчера стреляли в герцога Эпинэ.

- Что?!

- Но с ним все в порядке. Стрелок промахнулся.

- Пожалуй, идея не так уж и плоха, но я не буду прятаться. Если выстрелят, значит заслужил, – вздохнув, отверг я предложение. – Наль, ты как хочешь?

- Я бы переоделся…

- Да не бойся. Хочешь – переоденься, я не укушу, – откуда только взялось хорошее настроение.

“Кузен” посмотрел на меня с благодарностью и протянул руку за чужим плащом. Я все понимал – ему было непривычно находиться в незнакомом окружении и в моей тени. Не будь у меня великой цели перевернуть Багерлее вверх дном, дабы вытащить двух, а то и трех человек, быстро бы устроил тут восстание. Но нет, сейчас я просто не имел на это права.

Во дворце я встретил первым делом Валентина Придда и сразу вспомнил слова Эстебана про его родственников, сгинувших в Багерлее. Надо будет, туда, кстати, съездить – встретиться с кем-нибудь из тех, кого я планирую спасти. Интересно, поможет мне этот товарищ, одетый в серый бархат и взирающий свысока? На всякий случай я поклонился Повелителю Волн.

- Здравствуйте, господин герцог, – решение быть учтивым, наверное, стало верным, – примите мои искренние соболезнования.

Реджинальд рассказал мне, что в Багерлее жестоко пытали его родителей, сестер, его самого. И Валентин стал единственным выжившим – это, несомненно, заслуживало уважения. В серых холодных глазах молодого человека мелькнуло слабое удивление, но он тут же поклонился мне в ответ.

- Благодарю вас, герцог Окделл, – произнес он совершенно спокойным голосом, в котором не звучало ни единого намека на боль.

В это время развели алебарды гвардейцы, пропуская графа Джеймса Рокслея, назначенным командующим гвардии. Я направился ему навстречу, чтобы поприветствовать, а Реджинальд остался стоять. Бедолага чувствовал себя чужим среди краденой роскоши, как и я. Но познакомиться с вассалом нужно – куда без полезных связей в столице?

- Монсеньор, счастлив видеть вас в добром здравии, – кивнул граф.

- И я вас.

Минута молчания.

- Что ты думаешь о Высоком Совете?

- Ну… Я не привык там сидеть. Ведь я всего лишь граф.

- Его Величество хочет вернуть старые обычаи.

- Надеюсь не заменить мундир на доспехи? – слегка усмехнулся Джеймс. И только сейчас я обратил внимание, что он тоже в трауре – его брата Генри убил Чарльз Давенпорт. Так вот о чем говорил Альдо Оллару…

- Нет, разумеется. Надеюсь, Его Величество знает, что делает. Слушай, а давай поупражняемся в фехтовании? – завел я иную тему, чтобы не проболтаться об истинном отношении к Величеству. – Приедешь в мой особняк?

- Завтра, наверное. После Совета я еду встречать новое Высокопреосвященство.

- Его Величество Альдо Первый, Милостью Создателя король талигойский, скоро призовет вас. Готовьтесь! – прокричал некто в золотистом одеянии и ударил жезлом четыре раза.

Распахнулись снова двери и протопали гимнеты в кирасах со Зверем. Охрана Альдо. Ну не знаю, разряжены по форме, а рожи, как у мясников. Не хотел бы связаться с такими. После нового удара жезла вошел капитан гимнетов. Точнее, два – Мевен и Рокслей. На сей раз Дэвид Рокслей.

А потом пришел Альдо Ракан – с довольной рожей и при полном белом параде.

- Наши верные вассалы, мы желаем говорить с вами в Зале Высокого Совета.

В гальтарских обычаях я вовсе не разбирался, но то, что сейчас идет Круг Скал, знал точно, а поэтому сделал шаг вперед. Между нами с Альдо встал Валентин. Слава Создателю, не придется любоваться этим лыбящимся лицом! И мы направились в Зал. Зазвенел гонг, Альдо плавно опустился в белое кресло. Ну конечно! У меня иногда возникало ощущение, что он боится иных цветов.

Мы с Валентином переглянулись и уселись в кресла – я слева от Альдо, тот справа. Сидели и смотрели то друг на друга, то на окружающих обстановку и людей, то просто тупо хлопали глазами. Как два бакранских козла. И как с ним потом поговорить, при этакой толпе соглядатаев?

Кто-то четыре раза шандарахнул в дверь со всей дури. А, Робер…

- Первый маршал Талигойи Робер Эпинэ к своему государю, – доложил Дэвид Рокслей.

- Мы ждем! – кивает сюзерен.

Я посмотрел на его окольцованные пальцы и буквально услышал, как несчастные драгоценные камушки стонут и вздыхают, что им выпала участь украшать руки этого обалдуя. А может причина в том, что они не подходят друг другу? Рубин никогда не сойдется с изумрудом, бирюза не примет сердолик, но разве есть до этого дело Альдо Ракану?!

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название