On the Old Road (СИ)
On the Old Road (СИ) читать книгу онлайн
Наследник сам не понял, кого нанял. Впрочем, справедливо и обратное.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Комариные болота встретили назойливым звоном и привычным хлюпаньем под ногами. На сей раз вёл Наследник — и не просто вёл, а действительно шёл впереди, будто в запасе у него было несколько жизней. Дисмас здраво сомневался насчёт жизней, однако два предыдущих похода в компании нанимателя и недавний инцидент с Фанатиком уже наталкивали на определённые мысли. И чем дальше разбойник эти мысли думал, тем меньше они ему нравились. Не так-то прост Наследник, как кажется. Не за невзрачную внешность и пару бумажек с печатью его зовут хозяином этих земель…
— Драгоценности за кровь! — прохрипело с края дороги. Амалия брезгливо скривилась — ну да что ещё можно ожидать от неё. А вот Рейнальд опять не прошёл мимо, присев у согбенной фигуры на корточки.
— А что у тебя есть?
— Всё берите, ничего не жалко, только крови дайте… — серая кожа, слезящиеся плошки глаз, уродливые насекомые челюсти — оно напоминало человека лишь отдалённо, и всё же…
И всё же оно было жалким. Наглядный образ того, что ждёт заражённых без крови.
В пальцах рыцаря блеснул заветный флакон.
— Покажи.
— Вот, вот… — вампир торопливо достал из-под полы драного плаща кулон в виде переливающегося густым алым цветом кристалла. — Бери, только дай…
Дисмас успел подумать, что Рейнальд заберёт кулон и прибьёт несчастного. Но рыцарь в этот раз решил удивить — придирчиво осмотрев трофей, он просто вложил в дрожащие руки фиал с кровью и вернулся под нечитаемыми взглядами Наследника и отрядных вампиров.
— Что? Я нашёл.
Ну да. Рейнальд и его клептомания. Дисмас подавил смешок.
— Неожиданное милосердие.
— Честная сделка, — пожал плечами рыцарь, неохотно отдавая Наследнику трофей. Тот, внимательно осмотрев кулон на свет, с сомнением посмотрел на отряд… и вручил его растерявшейся Сере.
— Вещи здесь бывают… необычными, — с этими словами Наследник двинулся дальше, оставив дружно опешивший отряд догонять. Что это, Великие поберите, может значить? Хотя…
Дисмас подавил порыв коснуться внутреннего кармана, где покоилась проклятая карта. Необычными, значит? Что-то это ему напоминает.
Комары, мертвецы, ползучие твари. Рейнальда опять покусали, отчего он всерьёз обозлился, рубя клеймором направо и налево. Иногда Дисмасу вообще казалось, что рыцарь помимо прочего ещё и опекает Одри, которая своей киркой орудовала не менее ловко, чем кинжалами, небрежно фыркая на очередного павшего врага. Похоже, в обществе “чемпионов Наследника” она чувствовала себя практически в безопасности.
Зря.
— Заперто! — досадливо дёрнула створку ворот Сера. Что-то невнятно ворчащий Рейнальд вышел вперёд, и арбалетчица попятилась от зажжённого в ладони рыцаря пламени. И никто не убедит Дисмаса, что этот алый огонь — порождение Света!
— Открыто, — тем временем буркнул Рейнальд, пиная оплавленные створки и изображая что-то вроде поклона Наследнику, первому шагнувшему дальше. — Далеко ещё до этого Виконта?
— Почти пришли.
Повисла тишина. И больше никто из отряда не пытался подать голос, а Дисмас ощутил хорошо знакомый мандраж — что бы ни представлял из себя местный каннибал, вряд ли эта тварь слаба. Некстати в памяти всплыла Ведьма с её котлом — и разбойник подавил порыв передёрнуться. Нет уж, опять добычей он не собирается становиться.
— О, вы почтили меня своим присутствием!
Дисмас смотрел на разжиревшую, потерявшую воистину всякий человеческий облик тушу и чувствовал, как его переполняют омерзение и гадливость. Барон хотя бы смотрелся просто химерой, разумным чудищем, отвратительным — но понятным, в то время как Виконт… тоже был понятен. Вот только существо, видящее в окружающих не просто пищу, подобно обыкновенному безмозглому зверю, а чуть ли не деликатес, вызывало дурноту и страх. До сих пор. Даже у такого как Дисмас.
Даже после всего, что ему довелось пережить.
А ещё здесь воняло. Забродившими овощами, крепко прокисшим вином, но сильнее всего был прекрасно знакомый сладковатый запах мясной гнили, густой массой висящий в воздухе вместе с тяжёлым болотным духом.
— Вы будете прекрасным дополнением к моему столу! — заваленному осклизлыми останками, в которых помимо следов готовки и трапезы угадывались черепа и кости — в основном людские. Но кое-где виднелись и свиные пятаки, и знакомые перепончатые лапы, и даже — заострённый нос кого-то из местных…
Амалию стошнило.
Наследник неведомо когда успел оказаться позади, и на этот раз рядом с ним не осталось никого из отряда — после злополучных ворот им не попалось ни единой души, и это запустение ощущалось даже на уровне чутья Дисмаса. Не обманчивое. Настоящее.
А значит, кроме этой жирной твари некому будет прыгнуть за спину.
— Итак, — почему большинство крупных монстров оказываются такими быстрыми? — кто будет первым блюдом?
Рейнальд не стал уходить в сторону до конца, встречая Виконта с огоньком в кулаке. Зал с полуобвалившимся потолком огласил обиженный вой обгорелого насекомого. Отпрянув от пошатнувшегося рыцаря и дёрнувшись от попадания Дисмаса, Виконт на своих тонких ножках шустро отбежал к свисающему с потолка трупу и жадно вгрызся в него, отхватывая целые куски своими челюстями, не обращая внимания на стекающие по нескольким подбородкам и остаткам камзола жир, кровь и гной.
Стоп. Разве трупы дёргаются? Разве они стонут?..
— Меня сейчас стошнит, — оповестил Рейнальд, отправляя новый огненный шар. Не попавший, само собой, в Виконта, но зато спаливший дотла его живую трапезу.
— Меня тоже, — лицо Одри выражало предельную степень омерзения и оторопи, радуя зеленоватым цветом не очень свежего трупа. Тонкие пальчики сжимали кирку мёртвой хваткой.
Свистнул болт — и Виконт опять чертыхнулся, всем телом повернувшись к торопливо перезаряжающей арбалет Сере.
— Давно мне не попадались нежные дамы…
Однако наткнулся он на Дисмаса, рубанувшего по высунувшимся из необъятного брюха костяным остриям и разрядившего пистолет в обтянутый плотью череп. Череп послушно раскололся, и хитиновые лапки беспомощно разъехались в стороны, роняя тушу наземь. Неудачно для Дисмаса — в его сторону, и отпрянувший в сторону разбойник конечно увернулся от выпада ножом — но не ожидал, что другой лапкой враг вцепится в полу его пальто. И рванёт на себя.
Никто не успевал. Даже Сера, не рискнувшая выстрелить, когда Дисмас полетел прямо в лапы монстра. Разбойник смог почти по-кошачьи извернуться, на инерции всадить в бок твари трость по самую рукоять — а в следующий миг Виконт впился ему в шею у плеча. Раздутое тело содрогнулось. Наследнику было видно, как монстр, некогда бывший человеком, сделал несколько жадных глотков — а потом началось что-то странное: Виконт выпустил рухнувшего навзничь Дисмаса и захрипел, царапая уже собственное горло. Подскочили Сера с Рейнальдом и быстро утащили раненого прочь, к соратникам. Впрочем, твари явно было не до них: насекомые лапки бессильно заскребли по земле, бумажно-белая, шелушащаяся шкурка начала темнеть, и на глазах у настороженно застывшего отряда Виконт хрипло заревел. Долго, надрывно, с глубоким ужасом — а потом из-под кожи и хитина принялась клочьями лезть густая звериная шерсть, вымазанная в крови. Рёв перешёл в жалобный визг — и Виконт обхватил голову руками, увенчанными длинными тёмными когтями, распахнув свою комарью пасть так широко, как только можно.
А Наследник смотрел, как глупо корчится в агонии тварь, и в его голове почему-то всплыл лишь единственный вопрос:
А кто такой, на самом деле, Дисмас?
========== 24. ==========
Всё было как в холодном тумане. Дисмас слышал собственный хрип, чувствовал вполне буквально утекающую сквозь пальцы жизнь и судорожно пытался нашарить в подсумке заветный шприц с кровью. В какой-то момент стало легче — мягкое золотистое сияние прибавило сил и прочистило дыхание, при том что мерный речитатив молитвы даже не спешил стихать, а прочие звуки… А что звуки?