Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод), Вэнс Джек Холбрук-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод)
Название: Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 134
Читать онлайн

Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод) читать книгу онлайн

Тчаи: Сага странствий (переработанный перевод) - читать бесплатно онлайн , автор Вэнс Джек Холбрук

По землям затерянной среди звезд древней планеты Тчаи скитается необычный путешественник. Адам Рейш был разведчиком на корабле, который исследовал происхождение сигналов, отправленных из неизученной части космоса. Из всего экипажа выжил только он. Адам оказался в полном одиночестве в мире, где некогда бушевали войны между представителями удивительных рас, в древности похитивших с Земли и поработивших целые народы, и принудивших исконных обитателей Тчаи скрыться в подземельях. В своих странствиях Адам преследует две цели — найти способ вернуться на родную планету, и освободить своих соплеменников.

Одна из лучших серий классика американской фантастики и фэнтези Джека Вэнса ( Jack Vance , 1916-2013 ) , тетралогия о Тчаи (“Planet of adventure” (1968-1970) , каждый роман посвящен приключениям героя во владениях одной из четырех населяющих эту планету рас — часчей, ваннэков, дирдиров и пнумов) — фантастика лишь по антуражу и сквозному сюжету, который важен постольку, поскольку позволяет нанизывать на него одно событие за другим. По форме повествования, по лаконичной, как бы «утрамбованной», но емкой бравурной манере письма, где есть и гротеск, и циничный юмор плутовского романа-пикарески, это авантюрно-приключенческая фэнтези — жанр, в котором Вэнс преуспел больше всего. Главный герой, при всей его условной положительности, здесь нередко действует в духе симпатичного «плохиша» Кугеля из знаменитого цикла «Умирающая Земля». Красочные описания постепенно открывающегося нам удивительно цельного в своей пестроте мира, невероятные существа и их не менее странные обычаи и обряды увлекают не меньше, чем битвы, поиски сокровищ, страшные тайны, любовь, мистические ужасы и другие перипетии сюжета.

«Фирменный» стиль Вэнса, сформировавшийся под влиянием одного из родоначальников фантастической литературы К.Э. Смита, создает атмосферу почти игровой условности происходящего, свободного полета фантазии. К сожалению, именно эта особенность обычно пропадает при переводе его книг, особенно фантастических — получается либо неуклюже и тяжеловесно, если не косноязычно, либо почти пересказ.

Переработанный (с учетом авторских изменений в последнем изд.) и заново отредактированный перевод.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Пнум, — прошептал Рейш.

Зэп-210 замерла.

Существо двигалось вперед, не обращая внимания на рабочих, которые даже не повернулись в его сторону. Мягко ступая по причалу, пнум дошел до баржи и остановилсся.

— Он увидел нас, — выдохнула девушка.

Рейш опустил голову. Все тело покрыто ссадинами, мускулы ноют... Еще одной схватки ему не выдержать.

— Ты умеешь плавать? — хрипло шепнул он.

Испуганный полувздох-полувсхлип.

— Нет!

Адам торопливо осмотрел палубу в поисках любого предмета, который можно использовать как оружие: палки, крюка, хотя бы веревки. Ничего.

Пнум исчез. Но через секунду баржа дрогнула под весом его массивного тела.

— Сними плащ, — приказал Рейш.

Он сбросил свою накидку, завернул в нее папку и засунул сверток в щель между тюками. Зэп-210 стояла не шевелясь.

— Сними плащ!

Она начала скулить как щенок. Адам зажал ей рот ладонью.

— Тихо!

Он дернул за завязки на шее и, коснувшись нежного подбородка, почувствовал, как девушка дрожит. Сорвал с нее плащ, сунул в свой импровизированный тайник. Она присела, стараясь спрятать под коротенькой рубахой ноги. Несмотря на всю серьезность их положения, Адам едва удержался от смеха, глядя на худенькую фигуру подростка с широкой шляпой, напяленной на голову.

— Слушай, — сказал он хрипло. — Объясняю один раз. Я спускаюсь в озеро. Ты должна немедленно сделать то же самое. Положишь руки мне на плечи. Голову держи над водой. И чтобы ни плеска, ни барахтанья. С тобой ничего не случится.

Не дожидаясь ответа, он перевалил через борт. Ледяная влага обожгла тело, словно пламя. Зэп-210 колебалась всего секунду, затем последовала за Рейшем. Она явно боялась пнума больше, чем черной бездны. Ноги ее коснулись поверхности озера, и она охнула.

— Тихо! — прошипел Рейш.

Тонкие руки послушно легли ему на плечи. Но когда девушка полностью погрузилась в воду, она в панике сжала пальцы вокруг его шеи.

— Полегче! Опусти лицо, ничего не бойся.

Он заплыл под борт и ухватился за выступ. Чтобы увидеть их, пришлось бы перегнуться через перила баржи.

Прошло полминуты. Ноги Рейша стали неметь. Зэп-210 прильнула к его спине, уперлась подбородком в ухо: он слышал, как от холода и страха стучат ее зубы. Она так прижалась к Адаму, так судорожно стиснула тоненькими руками, словно хотела срастись с ним. Однажды, еще мальчишкой, Рейш спас тонущую кошку; как и Зэп-210, она тогда цеплялась за него с отчаянной надеждой, рождающей инстинктивное желание не дать в обиду, защитить... В минуты смертельной угрозы все живые существа объединяются в примитивном стремлении выжить.

Пронизывающий холод, тишина, мрак. Беглецы напряженно прислушивались. С палубы доносилось тихое клацанье когтей. Звуки затихли, потом послышались снова. Опять прекратились. Судя по всему, пнум стоит прямо над ними. Рейш поднял голову. В край палубы вцепились длинные когтистые пальцы. Адам снял руку Зэп-210 со своего плеча, заставил ее ухватиться за выступ, потом освободился от ее «объятий» полностью. Повернулся и приготовился к поединку. От этих движений по воде пошла рябь.

По палубе негромко застучали шаги. Рейш оскалил зубы и рванулся вверх, вытянув правую руку. Поймал тонкое твердое колено и дернул изо всех сил. Пнум испуганно заквакал. Он пошатнулся, на секунду застыл, наклонившись почти горизонтально над водой. Его удерживали лишь судорожно вцепившиеся в палубу пальцы ног. Наконец создание тяжело плюхнулось в воду.

Зэп-210 прижалась к Рейшу.

— Не позволяй ему коснуться тебя: сразу разорвет на куски!

— Он может плавать?

— Нет, — ответила она, стуча зубами. — Пнум слишком тяжелый. Утонет.

— Залезай мне на спину, — велел Адам, — хватайся за борт и прыгай на палубу.

Она забралась ему на плечи, затем ступила на баржу. Рейш с трудом подтянулся и, совершенно обессиленный, рухнул на палубу.

Немного отдышавшись, поднялся и внимательно оглядел док. Выкормыши работали как и раньше, словно ничего не произошло.

Рейш снова спрятался в тени. Зэп-210 замерла. Тонкая рубаха прилипла к ее тщедушному телу. «Все-таки она не лишена грации».

Она поймала его оценивающий взгляд и прижалась к тюкам.

— Сними белье и надень плащ, — посоветовал он. — Согреешься.

Зэп-210 молча уставилась на него с несчастным видом. Рейш снял свою промокшую одежду. Глаза ее чуть не вылезли из орбит, она отвернулась. Бедняжка испытала не меньший ужас, чем при появлении пнума! Адам нашел в себе силы улыбнуться. Стоя спиной к нему, она набросила плащ и с трудом стянула рубаху.

Баржа задрожала и отошла от дока. Рейш оглянулся. Берег уходил все дальше, став оазисом света в непроглядной мгле. Далеко впереди замаячили голубоватые огоньки, к которым бесшумно плыло судно.

Путешествие началось. Позади остались зона Пагаз и дорога в Вечность. Впереди — полная опасностей тьма и Северные торговые области.

Глава 4

Команда баржи состояла из двух выкормышей, почти не покидавших носовую часть корабля. Там располагались небольшая кладовка и камбуз — островок тусклого желтого света. Кажется, на борту находилось еще по крайней мере два — три пассажира, или даже четверо. Так или иначе, они сторонились общества себе подобных еще больше, чем команда, и изредка появлялись лишь у кладовки и камбуза. Продукты, похоже, мог свободно брать каждый. Зэп-210 не позволила Рейшу ходить за едой и сама добывала пищу: лепешки из стручков травы паломников, засахаренные фрукты или насекомых наподобие пиявок размером со сливу, мясную пасту. В рацион входили сладкие и соленые вафли из нежной белой хрустящей массы, оставлявшие неприятный привкус во рту, которые Зэп-210 считала лакомством,.

Один день сменял другой; плавание казалось бесконечным. Они пересекли озеро, потом реку, а она перешла в подземный канал шириной в пятьдесят — шестьдесят футов. Баржа шла бесшумно, приводимая в движение, как предположил Рейш, циркуляцией электрических полей вдоль киля. Впереди мерцал слабый голубой свет, служащий ориентиром для управляющего судном сенсора. Они проплывали очередной огонек, а вдали уже призывно сверкал следующий. Время от времени показывались небольшие пристани и доки с проходами, ведущими в неведомые цитадели.

Адам ел, спал, снова ел: он потерял счет времени.... Весь мир для него теперь ограничивался баржей, темнотой за бортом, невидимой водой, компанией девушки. Адам изнывал от скуки и, чтобы хоть как-то скоротать время, решил получше узнать Зэп-210. Она же избегала своего спутника, боялась выйти за пределы формальностей даже в разговоре. Причем ее странная сдержанность явно выходила за рамки простой стыдливости: без сомнения, она даже не подозревала о существовании таких вещей, как любовь, страсть, не знала, откуда берутся дети! Очевидно, выкормыш пнумов, несмотря на внушенные хозяевами неестественные для людей нормы поведения, не перестала быть женщиной; в ней пробудился инстинктивный страх перед самцом. Как можно оторвать такую от привычной среды и оставить один на один со всеми опасностями, которые ждут ее на поверхности? С другой стороны, читать лекции об отношениях между полами Рейшу не хотелось.

Кажется, девушку нисколько не тяготило монотонное существование на борту баржи; она спала или часами сидела на палубе и вглядываться в темноту, словно любуясь зеленым великолепием пейзажа. Раздраженный ее безразличием, Адам иногда присоединялся, не обращая внимания на то, что она каждый раз брезгливо отодвигалась. Разговаривать с Зэп-210 оказалось непросто. Ее отношение к жизни наверху определялось внушенными некогда стереотипами: девушка боялась неба, ветра, открытых пространств, янтарного солнечного света; она не сомневалась, что там ее ждет лишь смерть от дубины какого-нибудь вопящего варвара. Рейш попытался изменить ее взгляды, но встретил открытое недоверие.

— Ты думаешь, нам ничего не известно о гхиане? — воскликнула она с высокомерным презрением. — Зужма кастчаи открыто все на свете; никто не ведает о мире больше, чем они. Знание — смысл их жизни. Они мозг Тчаи, а планета — словно укрывающая их оболочка.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название