Музыкальный Дом (СИ)
Музыкальный Дом (СИ) читать книгу онлайн
Дом и тайны, которые он хранит.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ты не защитишь ее, Грэм.
— Как и вы, агент Кроуфорд. Ни от вашего начальства, ни от мистера Крендлера, который с удовольствием превратит ее в офисную подстилку, ни от нее самой.
— Как хорошо ты узнал Лектера?
— Вы мне скажите.
Кроуфорд смерил его цепким взглядом без грамма симпатии.
— Видел, как он убивает?
— Нет. Убийства, если таковые были, занимали не самую большую часть в его жизни.
— Они были, — уверенно заявил Джек, засунув руки в карманы. — Я понял это слишком поздно. Не хотел верить до самого конца. Что же его занимало?
Уилл пожал плечами, раздумывая, а не слышит Лектер их прямо сейчас? Знал ли он об этом разговоре, когда поднялся в гостевую спальню? Не предопределено ли все это?
— Музыка. Еда. Хорошая компания. Как мне кажется, доктор Лектер — эстет в самом широком смысле этого слова.
— Если под широким смыслом имеются в виду красиво оформленные трупы, то слишком широком. Ты теперь тоже любитель прекрасного? — кивнул Джек на его внешний вид. — Ответь честно, Грэм. Ты бы сказал мне, если бы Лектер сюда явился?
Уилл немного помолчал, отчасти оттого, что в быстрый ответ Кроуфорд бы не поверил, а честный — агенту не понравится в любом случае.
— Не сразу.
— Думаешь, он вернется?
— Нет. Лектер может предугадать любой наш ход. Он знал, что я приду в его дом. Он заказал для меня одежду. Он знал и видел, что я раскрою его способности. Более того, он сам хотел этого.
— Зачем?
— Зачем заводят домашних животных, агент Кроуфорд? Потому что людям бывает одиноко.
— Ты для него как домашнее животное?
У Уилла не было ответа на этот вопрос. Внезапно их прервал Прайс, за которым неуверенно стоял молодой чернокожий парень из доставки Пипод и их логотипом зеленой горошины на толстовке.
— Джек, ты заказал продукты?
— Нет, — Кроуфорд повернулся к Уиллу, и тот покачал головой. — А ну подойди сюда, — позвал он парня, который явно нервничал в присутствии такого количества агентов ФБР. — Как тебя зовут?
— Джастин.
— Джастин, ты здесь раньше был?
— Да, сэр. Доктор Лектер часто заказывал доставку свежих овощей и продуктов. С ним что-то случилось?
Обменявшись с Джеком и Прайсом взглядами и чувствуя себя частью странного заговора, Уилл вышел на шаг вперед.
— Мы надеемся, что нет. И ты бы нам очень помог, если бы сказал, кто заказал эту доставку.
— Доктор Лектер.
— Как давно?
Джастин пожал плечами.
— Пару месяцев назад. Сказал, что ожидается очень важный ужин именно на это число и на это время. Доктор весьма серьезно подходит к пунктуальности.
— Он оплатил заранее?
— Он внес оплату в тот же день, сэр.
— Наличными или картой? — вмешался Джек.
— Наличными.
— Дай посмотреть. — Джек вскрыл сумку и через некоторое время вытащил белую бумажку размером с визитку, на ней была сегодняшняя дата, имя Ганнибала Лектера и адрес. — Это что?
— Во время заказа он всегда оставлял такие, у менеджера указания класть их внутрь.
Уилл думал, что Кроуфорд заберет бумажку на экспертизу, но, видимо, побывавшая в чужих руках, да еще и написанная до исчезновения, она Джека не заинтересовала.
— Слушай, парень, нам очень жаль, кажется, твой заказ придется вернуть обратно, потому что…
— Стой, — Уилл выставил перед Кроуфордом руку, а затем сделал то, что не делал никогда — дотронулся до плеча Джастина, будто боясь, что тот убежит. — Что именно в сумке?
Джастин удивленно на него уставился, не довольный, что все так обернулось. Он ожидал щедрых чаевых и специально выехал заранее, чтобы доставить посылку по дневным пробкам, а теперь его задержат здесь на неопределенный срок. Объясняйся потом начальству, где он был.
— Ничего необычного. Овощи. Треска. Бутылка Монтраше.
Только когда Уилл потянулся к карману, он вспомнил, что бумажник он носил еще в прошлой жизни.
— У вас есть наличка?
Не спросив, зачем ему понадобились деньги, Кроуфорд вынул двадцатку, и Уилл передал чаевые.
— Оставьте сумку. Спасибо, можете идти.
Доставщик тут же радостно испарился.
— Ну и что это было?
Уилл поднял на Джека глаза.
— Я не уверен, но, кажется, это приглашение на свидание с Чесапикским Потрошителем.
Кроуфорд оказался против, но предупредил, что еду из этой доставки Уилл будет есть на свой страх и риск. Он же действовал на инстинктах, пока выпроваживал агентов из дома.
Занеся сумку на кухню, он уставился на нее как на бомбу замедленного действия. Откладывать не имело смысла, и все же Уилл не спешил. Что-то подсказывало, что эта кроличья нора будет куда глубже предыдущих.
Он расстегнул молнию и вытащил несколько свертков в коричневой оберточной бумаге. Свежее филе трески лежало отдельно в термоконтейнере среди пакетов со льдом: мясо белое, нежное, так и просилось под специи и на сковороду. Спелые помидоры, зелень, баночка с чем-то белым, похожим за стеклом на воздушный мусс, пара луковиц с красными боками и лимон. Бутылку вина обернули для сохранности бечевкой и уложили в полотенце.
Уилл поднес самую крупную помидорину к носу и с удовольствием вдохнул запах. После зверя он все ощущал острее: от помидора исходило марево жары, яркое солнце с плантации и переливы птиц, чье гнездо висело на дереве неподалеку. Кожица помидора трещала, наливаясь спелым цветом и греясь где-то, где давно уже стояла теплая погода. Юг штатов? Мексика?
Он отложил помидор к остальным овощам и достал ту самую бумагу с данными Ганнибала, написанную его рукой красивым, каллиграфическим почерком. Стоило коснуться бумаги, его окружил соленый морозный воздух, а на языке разлился чудесный фруктовый букет терпкого красного вина с бодрящей ноткой. Послевкусие длилось недолго, раздразнив аппетит.
— Вы балуете меня, доктор Лектер, — он покатал послевкусие вина на языке, прикрыв глаза.
— Не только вас, — Ганнибал встал рядом, улыбаясь над бокалом, в этот раз одетый почти кощунственно небрежно — в темно-коричневый свитер и мягкие брюки. — Признаюсь, всегда имел склонность потворствовать собственным капризам.
— Расти, душа, и насыщайся вволю,
Копи свой клад за счет бегущих дней
И, лучшую приобретая долю,
Живи богаче, внешне победней.
— Над смертью властвуй в жизни быстротечной,
И смерть умрет, а ты пребудешь вечно, — закончил за ним Уилл. — Вы написали свое имя, а не мое.
— Разве нам нужна бумага, чтобы общаться?
Ганнибал игриво подмигнул ему.
— Джек не верит, что вы такой же, как я, иначе забрал бы ее на экспертизу. Он и в мои-то способности не верит, считая это трюком мозга с эйдетической памятью и энциклопедическими знаниями, но готов меня использовать, только чтобы до вас добраться.
— Джек всегда верил лишь в то, во что хотел верить. Как делает большинство людей. Вы верите, что я убийца, Уилл?
Он пожал плечами. Вопрос был не совсем однозначный.
— Возможно, вы не считаете то, что делаете, убийством. Вот почему я ничего не вижу.
— А чем же я это считаю?
Уилл пожал плечами.
— Одолжением миру? Чисткой? Служением прекрасному? Готов поклясться, сами вы не признаетесь. Это было бы слишком просто. — Ганнибал ничего не ответил, только его улыбка стала ужасно самодовольной. — Спасибо за продукты. Почему рыба?
— У меня есть подозрение, что вы не большой поклонник мяса.
— У нас уже состоялся этот разговор, да? — Уилл облокотился на стол и вздохнул. — Я вижу их в прошлом: каждую курицу, корову в узком загоне. Животных часто убивают не слишком гуманно, а крики в ушах имеют свойство лишать аппетита.
— Предполагаю, что так и есть. Психиатров нанимают на скотобойни, считается, что их персонал находится в категории риска. Спросите Алану, она сейчас должна быть связана с одной из самых знаменитых на севере. Ферма Верджеров, слышали о такой?
— Я слышал о Мейсоне Верджере. Его обвиняли в педофилии пару лет назад.
— Тот самый, — кивнул Ганнибал, покачивая бокал в руке.