Музыкальный Дом (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Музыкальный Дом (СИ), "MandoDiao"-- . Жанр: Мистика / Порно / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Музыкальный Дом (СИ)
Название: Музыкальный Дом (СИ)
Автор: "MandoDiao"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 440
Читать онлайн

Музыкальный Дом (СИ) читать книгу онлайн

Музыкальный Дом (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "MandoDiao"

Дом и тайны, которые он хранит.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я как-нибудь уживусь со своим. А вы? Прекрасный, кстати, заголовок для следующей статьи, надеюсь, вы не против, если я его использую.

— А я надеюсь, что достаточно вас убедил, чтобы вы согласились нам помочь.

— Что?

Кажется этот вопрос вырвался у всех разом, включая Эбигейл.

— Что вы задумали, Грэм? — пророкотал Джек, который по виду с большим удовольствием запер бы и Лаундс, и Грэма за решеткой и выкинул бы ключ в Чесапикский залив.

— Предлагаете сделку, — задумчиво произнесла Фредди. — Тогда смотря, что я получу взамен.

— Меня.

— Уилл! — Эбигейл не на шутку испугалась, схватила его за плечо и отвела в сторону. Как только она удостоверилась, что их не слышат, она прошипела. — Ты спятил? Лаундс сожрет тебя с потрохами, стоит ей получить хоть одну подачку.

— Я знаю, — тихо ответил он, рядом с ней заметно смягчившись. — Я видел, когда коснулся ее. Она собирается выставить меня исчадием ада, а Кроуфорда — осмеять перед начальством. У него ничего нет, никакого сдвига, дело Лектера заберут и передадут из уголовного в «без вести пропавшие».

— С чего ты вообще это взял?

— К Джеку приходил кто-то по имени Крендлер и угрожал ему забрать дело, Прайс тоже в курсе, и они оба держали меня, пока вводили успокоительное.

Твою мать. Эбигейл кинула на Кроуфорда опасливый взгляд.

— Ты же видишь только прошлое. Как?

— Каждое мгновение, которое прошло только что, для меня уже прошлое. Кто такой Крендлер?

— Тот еще мудак. Вечно там, где много пихают зеленые бумажки прямо в карман. Но ты прав, он из министерства юстиции, в его силах надавить на ФБР и забрать дело, если Лаундс напишет о нас. Для начальства очень важно сохранить хорошую репутацию, особенно в связи с провалом по делу Потрошителя. Ты уверен? Готов попасть под внимание СМИ?

— Готов или не готов, не важно. Самое главное — я нужен тебе и Джеку, особенно сейчас, когда зверь ищет следующую жертву.

Эбигейл удивленно моргнула.

— Следующую? Он не станет ждать?

— Он почувствовал вкус хищности и собирается познать все ее глубины. До следующего убийства от силы пара дней.

— Черт, Джеку это не понравится.

— Джек как-нибудь это переживет. А вот люди — нет.

Они посмотрели в сторону Фредди Лаундс, и та им обворожительно улыбнулась.

— У меня ощущение, что я об этом пожалею, — вяло сопротивляясь, произнесла Эбигейл. — Хотя нет. Я уже об этом жалею.

— Как давно мистер Грэм консультирует ФБР?

— С бюро его связывает давнее знакомство еще со времен поимки «Сотни». Как вы помните, довольно успешное, — Эбигейл уже дала интервью, но все равно не удержалась от замечания.

Лаундс, казалось, ее даже не услышала.

— Разве вы не попали после этого в психиатрическую больницу Вашингтона, мистер Грэм?

Кроуфорд в беседе не участвовал, наблюдая от окна строгим взглядом. Уилл тяжело вздохнул, подбирая слова. Пока они сидели в гостиной, мерное низкое гудение помогало ему сосредоточиться.

— На тот момент я занимался делом уже несколько недель, почти не ел и не спал, и после ранения, к сожалению, все это дало о себе знать. Я был крайне изможден морально и физически. Учитывая специфику моих способностей, мне был предложен реабилитационный центр или клиника. Я выбрал второе, и местный персонал, в частности, доктор Блум, назначили мне адекватное лечение и проследили за моим полным восстановлением.

Он уловил косой взгляд от Эбигейл, которая прекрасно помнила его состояние при их первом знакомстве.

— Как давно вы владеете вашим так называемым даром?

— От рождения.

— У вас было нелегкое детство, мистер Грэм, это как-то повлияло?

— Бывали тяжелые времена, — уклончиво ответил он. — В детстве я не умел контролировать это, к тому же, окружающим всегда тяжело принять мою особенность.

— В школе вас наверняка дразнили? Даже издевались?

— Каким боком это относится к делу? — встрял Джек, раздраженно вздыхая.

— Таким, чтобы читатели прониклись к нему симпатией, — Фредди устроилась в кресле удобнее и закинула ногу на ногу, — а после видео это будет сделать достаточно сложно. История особенного мальчика, которого никто не понимал и которого обижали годами, лучшее, на чем мы можем выехать.

— Видео, которое сделали вы, мисс Лаундс.

— Что могу сказать, я хороша в своем деле, — она улыбнулась и заглянула в блокнот, сверяясь с записями. — Почему вы пошли служить в полицию?

— Выбор стоял между цирком, телешоу про экстрасенсов и полицией, где мои способности могли принести реальную пользу.

— И как? Вам удалось кому-нибудь помочь?

— Вы же понимаете, что работа полицейских не самая захватывающая на свете. Целый день ты колесишь по городу, отвечая на ложные вызовы, или проверяешь заявления. Одно такое от старушки показалось мне интересным: она искала свою дочь в течение пяти лет.

— И вы нашли ее?

— Нашел. В соседнем штате без памяти, денег и документов в муниципальном хосписе, где иногда ночевали местные бомжи. Она гостила у подруги, когда ее ограбили на улице, стукнув по голове. Ей невероятно повезло, грабители думали, что она умерла.

— Вы спасли ее?

— Тяжело судить. Как сказали мне врачи, она может никогда не оправиться от амнезии, над речью еще работать с логопедом, но по крайней мере, она с семьей, которая о ней позаботится. Я сделал все, что в моих силах.

— И много таких случаев было в вашей практике?

— Слишком много. И не все истории заканчивались хорошо.

— Вам никогда не было обидно, что за ваши старания, вы получали лишь косые взгляды и прозвища вроде «полоумный»? Ведь так вас прозвали в участке, я не ошибаюсь?

— Не ошибаетесь, и нет. Не было. Я просто выполнял свой долг.

— Прекрасно, — Фредди выключила диктофон. — А теперь несколько фотографий, и я закончила. На сегодня, — она с намеком посмотрела в его сторону. — Вы обещали эксклюзив, Грэм. Будьте уверены, я его получу.

— Вы хотите выгадать нужный момент, сейчас не он, — спокойно ответил Уилл, вставая.

— Насчет фотографий, Джек, — Эбигейл закусила губу, осененная какой-то идеей. — Что, если мы сделаем фото Уилла на фоне деревьев, а мое — где-нибудь в довольно знаменитом месте, которое можно найти в интернете? Может, зверь следит за газетами, организуем ему приманку.

— Какое место у тебя на уме, Хоббс?

— Как насчет охотничьего домика моего отца? Вместе с моим именем в интервью найти адрес особого труда не составит.

— Лаундс, поедете с нами? Или на своей?

— Я предпочитаю на своей, — она собрала вещи в сумочку и вышла из дома, махнув ему рукой на прощанье. — У вас есть мой телефон, мистер Грэм. С нетерпением буду ждать ваших озарений.

— А это не опасно? Показывать дом твоего отца, — Уиллу не понравилась эта идея, но он понимал, что его мнение тут никто и слушать не станет.

Эбигейл натянула куртку и подошла к нему ближе.

— Не волнуйся. ФБР будет следить за домом круглые сутки. Наверное, какое-то время мне придется побыть там. До встречи.

— До встречи.

Она обняла его на прощание и вышла на улицу, Кроуфорд же помедлил, смотря на Уилла исподлобья.

— Ты с ней спишь?

Прайс на заднем фоне закашлялся и поспешил выйти за Эбигейл, пока ему не прилетело за компанию. Уиллу хотелось сказать «не ваше дело», но такой ответ только насторожил бы Кроуфорда сильнее, что Уиллу нужно было в последнюю очередь.

— Нет.

— Собираешься?

— Я отношусь к ней, как дочери, если вас волнует связь между нами.

— Если она тебе как дочь, Грэм, после дела Лектера держись подальше. Ей уже хватило на всю жизнь нестабильного и неадекватного отца, второго будет многовато.

— По-вашему, лучше оставить ее в компании начальника, который готов рискнуть ее здоровьем, чтобы поймать убийцу?

Джек помрачнел и поджал губы.

— Мы оба желаем ей добра, — Уилл чуть снова не назвал его по имени, которое Лектер употреблял по традиции их дружбы, но вовремя остановился. — По-своему. Дайте ей выбрать то, чего она хочет, и я со своей стороны не буду мешать или отговаривать ее. Даже если ее выбором станет работа в поле и постоянный риск.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название