За право летать
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу За право летать, Лазарчук Андрей . Жанр: Космическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: За право летать
Автор: Лазарчук Андрей
ISBN: 5-17-012402-3
Год: 2001
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 248
За право летать читать книгу онлайн
За право летать - читать бесплатно онлайн , автор Лазарчук Андрей
Август 2014-го… Земля в кольце осады, эскадры имперских линкоров хозяйничают в небе, где без малейшей надежды на победу бьются с ними космические флоты землян и их союзников марцалов. В бой идут не старики, в бой идут ребятишки – только им доступно управление боевыми корабликами.
Империя в любой момент может превратить непокорную планету в пылающие обломки. Мешает ей одно: она лишится ценнейшего ресурса – самих людей.
Что остается землянам? Пойти на шантаж и пригрозить самоуничтожением человечества? Или есть другой способ одержать победу?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
ь…
Это повторялось из ночи в ночь — уже третий год.
— Поедем к Марьяне? — безнадежно сказала Маша.
— Поедем, — сказал Виктор. — Запрягай.
— Что ты сказал? — не поверила она.
— Я сказал: поехали. Все равно так больше невозможно… чего же ждать? Терпеть? Ты знаешь, я ведь и сам просыпался сегодня… ну, раньше… я проснулся и подумал: зачем? Будь что будет… в смысле: а пропади оно все пропадом…
Он снова лег.
— Я решил застрелиться, — сказал он. — Если не получится у Марьяны…
— Получится, — всхлипнула Маша. — Получится.
— Ну, откуда же мы знаем…
— Получится. — Она уже рыдала, но ещё про себя, внутри. — Получится, получится, получится…
Глава третья.
ЗОНА
19 августа 2014 года. Владивосток, Россия
— Эвита Максимовна! Готово, выезжаем! Она с неохотой оторвалась от окна. Вид открывался умопомрачительный. Солнце поднялось совсем невысоко, ало-бирюзовая дымка пылала, и не разобрать было, где кончаются сопки и начинается небо. Бухта Золотой Рог была как на ладони, сам город задорно карабкался по холмам и сопкам, справа внизу сверкало здание морского вокзала и виднелись надстройки и мачты нескольких кораблей. Вдали темнел силуэт старого авианосца «Нимиц», переданного калифорнийцами силам Космического флота ВОС и переделанного в плавучий космодром.
В небе над ним таяли косые короткие светящиеся следы только что взлетевших катеров…
— Иду, Дима.
Ким улыбнулся своей знаменитой улыбкой, поправил на плече сумку и отступил, чтобы пропустить её и закрыть дверь. Последние недели он не упускал случая оказаться рядом, коснуться как бы ненароком… Нельзя сказать, что это было неприятно, даже наоборот, но у Виты были строгие правила: никаких шашней с подчиненными. Равно как и с начальством.
Правда, и самые строгие правила имеют срок годности… И дату введения в действие.
К машинам спускались по асфальтовой дорожке, местами переходящей в лестницы. В одном месте перила были выломаны, зияющий проем кто-то забил свежей желтой занозистой доской.
У двух «ниссанов-патрулей», светло-серого с государственным орлом на капоте и дверцах и темно-зеленого, без надписей, зато с массой всякой светотехники на крыше, стояли трое полицейских… хотя нет, здесь они ещё называются по-старому… трое милиционеров в форме и один штатский, совсем мальчик — в светлом льняном костюме. Штатский-то к ней и обратился:
— Die Frau von Hofiman? Guten Tag, meine Name Sergey. Ich werde Ihr Dolmetscher.
Вита захохотала. Ким заливисто подхватил. Переводчик растерялся, потом тоже расплылся в улыбке. Милиционеры смотрели строго, но наконец и они заулыбались на всякий случай.
— Двадцать два, дружбан! — сказал наконец Ким. — Эвита Максимовна по части русского языка…
— Я из Питера, — массируя тут же занывшие скулы, пояснила Вита. — Просто фамилия такая.
— Да? — расстроенно сказал переводчик. — А можно я все равно с вами? Мне ведь и допуск сделали, и командировку…
Вита посмотрела на милиционера с самыми большими — капитанскими — погонами. Тот махнул
Это повторялось из ночи в ночь — уже третий год.
— Поедем к Марьяне? — безнадежно сказала Маша.
— Поедем, — сказал Виктор. — Запрягай.
— Что ты сказал? — не поверила она.
— Я сказал: поехали. Все равно так больше невозможно… чего же ждать? Терпеть? Ты знаешь, я ведь и сам просыпался сегодня… ну, раньше… я проснулся и подумал: зачем? Будь что будет… в смысле: а пропади оно все пропадом…
Он снова лег.
— Я решил застрелиться, — сказал он. — Если не получится у Марьяны…
— Получится, — всхлипнула Маша. — Получится.
— Ну, откуда же мы знаем…
— Получится. — Она уже рыдала, но ещё про себя, внутри. — Получится, получится, получится…
Глава третья.
ЗОНА
19 августа 2014 года. Владивосток, Россия
— Эвита Максимовна! Готово, выезжаем! Она с неохотой оторвалась от окна. Вид открывался умопомрачительный. Солнце поднялось совсем невысоко, ало-бирюзовая дымка пылала, и не разобрать было, где кончаются сопки и начинается небо. Бухта Золотой Рог была как на ладони, сам город задорно карабкался по холмам и сопкам, справа внизу сверкало здание морского вокзала и виднелись надстройки и мачты нескольких кораблей. Вдали темнел силуэт старого авианосца «Нимиц», переданного калифорнийцами силам Космического флота ВОС и переделанного в плавучий космодром.
В небе над ним таяли косые короткие светящиеся следы только что взлетевших катеров…
— Иду, Дима.
Ким улыбнулся своей знаменитой улыбкой, поправил на плече сумку и отступил, чтобы пропустить её и закрыть дверь. Последние недели он не упускал случая оказаться рядом, коснуться как бы ненароком… Нельзя сказать, что это было неприятно, даже наоборот, но у Виты были строгие правила: никаких шашней с подчиненными. Равно как и с начальством.
Правда, и самые строгие правила имеют срок годности… И дату введения в действие.
К машинам спускались по асфальтовой дорожке, местами переходящей в лестницы. В одном месте перила были выломаны, зияющий проем кто-то забил свежей желтой занозистой доской.
У двух «ниссанов-патрулей», светло-серого с государственным орлом на капоте и дверцах и темно-зеленого, без надписей, зато с массой всякой светотехники на крыше, стояли трое полицейских… хотя нет, здесь они ещё называются по-старому… трое милиционеров в форме и один штатский, совсем мальчик — в светлом льняном костюме. Штатский-то к ней и обратился:
— Die Frau von Hofiman? Guten Tag, meine Name Sergey. Ich werde Ihr Dolmetscher.
Вита захохотала. Ким заливисто подхватил. Переводчик растерялся, потом тоже расплылся в улыбке. Милиционеры смотрели строго, но наконец и они заулыбались на всякий случай.
— Двадцать два, дружбан! — сказал наконец Ким. — Эвита Максимовна по части русского языка…
— Я из Питера, — массируя тут же занывшие скулы, пояснила Вита. — Просто фамилия такая.
— Да? — расстроенно сказал переводчик. — А можно я все равно с вами? Мне ведь и допуск сделали, и командировку…
Вита посмотрела на милиционера с самыми большими — капитанскими — погонами. Тот махнул
Перейти на страницу:
