Хальдор из Светлого города
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хальдор из Светлого города, Хаецкая Елена Владимировна- . Жанр: Историческое фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Хальдор из Светлого города
Автор: Хаецкая Елена Владимировна
Год: 1991
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 363
Хальдор из Светлого города читать книгу онлайн
Хальдор из Светлого города - читать бесплатно онлайн , автор Хаецкая Елена Владимировна
Молодой подмастерье Хальдор вынужден бежать из родного города. Спасаясь от погони, он оказывается в непривычном для него мире волшебных и немного странных существ: гнома Лоэгайрэ, трехголового дракона Лохмора, Владетельной Дамы Махтельт и многих других. Среди них Хальдор обретает новый дом. Но уже скоро ему придется принять участие в бурных событиях, которые решат судьбу Светлого города, оказавшегося между двумя измерениями.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
барона?
Лейтенант позволил себе хихикнуть.
— Это арестант, задержанный мокрушинским постом.
— В Мокрушах арестовали барона? Как его зовут?
— Да это он говорит, что он барон. — Лейтенант хмыкнул. — Теперь вот еду по камерам разносит. За хавку чего не сделаешь…
— Да вы с ума сошли! — рявкнул Кьетви, побледнев под загаром.
Лейтенант попятился.
— По-моему, он просто псих. Он никак не может быть бароном, господин капитан.
— Позови его, — холодно распорядился Кьетви и заложил руки за спину.
Лейтенант пискнул: «Слушаюсь!» и двинулся в сторону кухни. Барон уже шел ему навстречу — взъерошенный, с пятнами сажи на руках и рубашке.
— Эй, ты! — сказал лейтенант. — Барон. Тебя хочет видеть господин капитан.
Мальчик безмолвно подошел к долговязому офицеру, смотревшему на него пристальным тяжелым взглядом. Он остановился в двух шагах, хмурясь. Кьетви повернулся к лейтенанту.
— Этот?
— Да, господин капитан, — с готовностью отозвался юноша.
Светлые глаза снова обратились на мальчика.
— Ну что, — сказал Верзила. — Будем говорить все, как есть?
Барон заложил руки за пояс и кивнул.
— Тогда назови свое имя.
— Я уж называл.
— Еще раз назови, — слегка повысив голос, сказал Кьетви. — Настоящее.
— Барон Хельги из Веселой Стражи, — устало сказал барон.
Лейтенант коротко засмеялся.
— Что я вам говорил, господин капитан? Настоящий псих!
Нос-клюв хищно нацелился на лейтенанта.
— А по-моему, он настоящий барон. Посмотри на его осанку, на манеры. На его руки.
Барон поспешно поджал пальцы. Лейтенант заморгал жалобно.
Верзила спокойно продолжал распросы:
— Что такое «Веселая Стража»?
— Замок моих родителей.
— В Светлом Городе нет замков.
— Веселая Стража — это не в Светлом Городе. Это в Лесу.
Наступила тишина, в которой отчетливо был слышен тихий шепот лейтенанта: «Псих!».
— Ты хочешь сказать, что пришел сюда из Леса?
— Да.
— Как же ты проник в Город?
— Я прошел сквозь стену.
Лейтенант смотрел на своего начальника в немом восторге, восхищаясь его нечеловеческим самообладанием.
— Ты чародей, который умеет ходить сквозь стены?
— Нет, господин капитан. Меня провел великий Один.
— И что же сказал тебе великий Один? Какое-нибудь напутственное заклинание? — слегка севшим голосом спросил Верзила Кьетви.
Мальчик качнул головой.
— Нет, он сказал: «Иди, братишка».
Кьетви еще раз посмотрел в эти ясные темно-серые глаза, окинул взглядом стройную тоненькую фигурку в потертых штанах и клетчатой рубашке. Мальчик стоял перед ним спокойный, немного хмурый, и глаз не опускал.
— Ребенок бредит, — сказал Верзила лейтенанту. — Но он благочестив и, несомненно, знатного рода. В рапорте писарь пусть запишет, что я забрал его к себе в казарму.
Он взял барона за плечо. Руки у Верзилы отдаленно напоминали сельхозорудия. Грабли, например. Но Каскоголовые об этом не догадывались, потому что увидеть грабли светлогородцы могли только в сельских кварталах, которые были намертво отгорожены
Лейтенант позволил себе хихикнуть.
— Это арестант, задержанный мокрушинским постом.
— В Мокрушах арестовали барона? Как его зовут?
— Да это он говорит, что он барон. — Лейтенант хмыкнул. — Теперь вот еду по камерам разносит. За хавку чего не сделаешь…
— Да вы с ума сошли! — рявкнул Кьетви, побледнев под загаром.
Лейтенант попятился.
— По-моему, он просто псих. Он никак не может быть бароном, господин капитан.
— Позови его, — холодно распорядился Кьетви и заложил руки за спину.
Лейтенант пискнул: «Слушаюсь!» и двинулся в сторону кухни. Барон уже шел ему навстречу — взъерошенный, с пятнами сажи на руках и рубашке.
— Эй, ты! — сказал лейтенант. — Барон. Тебя хочет видеть господин капитан.
Мальчик безмолвно подошел к долговязому офицеру, смотревшему на него пристальным тяжелым взглядом. Он остановился в двух шагах, хмурясь. Кьетви повернулся к лейтенанту.
— Этот?
— Да, господин капитан, — с готовностью отозвался юноша.
Светлые глаза снова обратились на мальчика.
— Ну что, — сказал Верзила. — Будем говорить все, как есть?
Барон заложил руки за пояс и кивнул.
— Тогда назови свое имя.
— Я уж называл.
— Еще раз назови, — слегка повысив голос, сказал Кьетви. — Настоящее.
— Барон Хельги из Веселой Стражи, — устало сказал барон.
Лейтенант коротко засмеялся.
— Что я вам говорил, господин капитан? Настоящий псих!
Нос-клюв хищно нацелился на лейтенанта.
— А по-моему, он настоящий барон. Посмотри на его осанку, на манеры. На его руки.
Барон поспешно поджал пальцы. Лейтенант заморгал жалобно.
Верзила спокойно продолжал распросы:
— Что такое «Веселая Стража»?
— Замок моих родителей.
— В Светлом Городе нет замков.
— Веселая Стража — это не в Светлом Городе. Это в Лесу.
Наступила тишина, в которой отчетливо был слышен тихий шепот лейтенанта: «Псих!».
— Ты хочешь сказать, что пришел сюда из Леса?
— Да.
— Как же ты проник в Город?
— Я прошел сквозь стену.
Лейтенант смотрел на своего начальника в немом восторге, восхищаясь его нечеловеческим самообладанием.
— Ты чародей, который умеет ходить сквозь стены?
— Нет, господин капитан. Меня провел великий Один.
— И что же сказал тебе великий Один? Какое-нибудь напутственное заклинание? — слегка севшим голосом спросил Верзила Кьетви.
Мальчик качнул головой.
— Нет, он сказал: «Иди, братишка».
Кьетви еще раз посмотрел в эти ясные темно-серые глаза, окинул взглядом стройную тоненькую фигурку в потертых штанах и клетчатой рубашке. Мальчик стоял перед ним спокойный, немного хмурый, и глаз не опускал.
— Ребенок бредит, — сказал Верзила лейтенанту. — Но он благочестив и, несомненно, знатного рода. В рапорте писарь пусть запишет, что я забрал его к себе в казарму.
Он взял барона за плечо. Руки у Верзилы отдаленно напоминали сельхозорудия. Грабли, например. Но Каскоголовые об этом не догадывались, потому что увидеть грабли светлогородцы могли только в сельских кварталах, которые были намертво отгорожены
Перейти на страницу: