-->

Волшебство, Магия и Колдовство (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Волшебство, Магия и Колдовство (СИ), Бородин Стас-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Волшебство, Магия и Колдовство (СИ)
Название: Волшебство, Магия и Колдовство (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 204
Читать онлайн

Волшебство, Магия и Колдовство (СИ) читать книгу онлайн

Волшебство, Магия и Колдовство (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Бородин Стас

Маленькое пограничное королевство Лие на пороге войны. Его армия разбита, а границы беззащитны. Племена кочевников, ведомые могучим магом, начинают вторжение. Нужно остановить надвигающегося врага любой ценой! Даже ценой своей жизни! Юный Маркус Гримм отправляется на войну. Он станет участником многих битв на суше и на море, узнает о своем уникальном даре, приобретет новых друзей и могущественных врагов. Он должен стать великим волшебником, только так он сможет защитить свой мир от таинственного врага, который сеет смерть и разрушения.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Что пялитесь, шлюхины дети! — прорычала она, пытаясь освободиться. — Развяжите меня сейчас же!

— Хоть эта по-нашему говорит, — обрадовался Бевид. — Не то, что вон та груда мышц!

Пленный воин сидел привязанный спиной к мачте и забавлял матросов иноземной руганью.

Капитан Гормант склонился над пленницей.

— Против тебя лично, мы ничего не имеем, — сказал он спокойно. — Если будешь себя хорошо вести и отвечать на наши вопросы, мы отпустим тебя на все четыре стороны. Договорились?

Девушка смотрела на капитана изучающим взглядом.

— Почему я должна вам верить? — спросила она. Произношение у нее было непривычным, но вполне понятным.

Я посмотрел на ее красивое лицо с правильными чертами, на ее черные как ночь глаза и сразу же вспомнил лесовичку.

— Позвольте мне, — попросил я и сел на корточки перед девушкой.

Бевид и капитан отступили на шаг, пропуская Айса вперед.

— Какому богу поклоняется твой народ? — спросил я осторожно.

Девушка выглядела озадаченной.

— А тебе какое дело? — огрызнулась она. — Ты жрец что ли?

Айс присел рядом со мной.

— Отвечай господину волшебнику! — жестко приказал он.

Пленница сразу поникла.

— Я с острова Дект, — ответила она. — Мы поклоняемся Мирку, богу ветра.

— Мирку брат Орвада, — оживился Айс. — Почему вы поклоняетесь именно ему?

Девушка нахмурилась.

— А какая разница? — спросила она. — Все равно все попадем в аннувир…

Бевид расхохотался.

— Развяжите ее! — приказал он. — Если рыпнешься, брошу тебя за борт. Поняла?

Девушка кивнула и лежала смирно, пока солдат снимал с нее путы.

— Дект это рядом с Гонкором, — заметил капитан. — Паара многие века торгует с вашими соседями. Почему же вы решили напасть на нас?

— Гонкор заключил союз с Кортасом, — девушка пожала плечами, потирая занемевшие руки. — Нас никто не спрашивал, хотим ли мы войны с Паарой.

— А этот тип, — я кивнул на связанного воина. — Он откуда?

— Понятия не имею, — девушка плюнула в сторону пленника. — Их привели откуда-то с севера. По мне, они такие же шлюхины дети, как и вы!

Бевид вновь расхохотался.

— И зачем это им понадобилась такая очаровательная леди как ты? — спросил он. — Солдат ублажать?

Пленница злобно зашипела.

— Их ублажали жирные старики вроде тебя! Я же строю осадные башни!

Девушку звали Хрианон, она была седьмым поколением в роду строителей. Ее предки уже пять веков строили осадные башни для правителей Гонкора. Они участвовали в осадах Ритура, Тергаса и Андора.

— Было бы неплохо добавить к этому списку и Паару, — сказала она. — Отец мог бы тогда мной гордиться!

— Ты бы себе зубы обломала о Паару! — усмехнулся Бевид, протягивая девушке чашу с вином. — А твоя хорошенькая головка, наверняка, украсила бы собой городские стены!

— Да мне все равно, какой город, — она вздернула подбородок. — Пусть даже Гонкор! Главное чтобы стены были повыше и потолще, тем больше славы мне достанется!

— Ты совсем не боишься смерти? — спросит Айс.

— Все мы умрем, — пожала плечами девушка.

— Ну чем позже, тем лучше, — хмыкнул Бевид. — У меня еще есть кое-какие дела на этом свете!

— Тебе все равно немного осталось, — презрительно скривилась Хрианон. — Так чего же цепляться за эти жалкие годы?

Возмущенный Бевид вскочил на ноги.

— Я еще тебя переживу, попомни мое слово! — воскликнул он.

Девушка расхохоталась ему в спину.

— Ты это зря, — пожурил ее Айс. — Бевид хороший человек. Не нужно его обижать!

— Хороший человек? — фыркнула Хрианон. — Он обещал бросить меня за борт, ваш хороший человек!

— А у вас на Декте не принято уважать старших? — поинтересовался я.

— А за что их уважать? — девушка удивилась. — Тоже мне подвиг — дожить до старости. Герои умирают молодыми, только они достойны уважения!

— А твой отец, — напирал я. — Он тоже не достоин уважения?

— Моего отца посадили на кол при осаде Андора, — радостно сообщила девушка. — Он трое суток не умирал, пока солдат не заколол его копьем. Мы каждую ночь слышали, как он поносит андорцев и пророчит им скорую и мучительную смерть!

— Я бы его заколол в первую же ночь, — хмыкнул Айс. — Терпеть не могу, когда спать мешают.

— Он был настоящим героем! — девушка, казалось, никого не слышала кроме себя. Она выпила пол амфоры вина и съела три ломтя вяленого мяса. Теперь она чувствовала себя вполне счастливой и даже попыталась начать командовать. Попытка была пресечена капитаном Гормантом, который отвесил ей такую оплеуху, что было слышно даже на «Молоте» и на «Наковальне».

— А вы когда-нибудь видели, как сажают на кол? — поинтересовалась она у нас с Айсом. — Заостряют шест с одного конца…

Закончить Хрианон не успела, так как сон сморил ее прямо в начале рассказа. Она обмякла в гамаке и громко захрапела.

— Пойдем спать на нос, — предложил Айс. — Или я задушу ее спящую!

— До Паары еще два дня пути, — усмехнулся я. — Думаешь, что сможешь продержаться?

— Одним богам известно! — Айс горестно закатил глаза. — За что они меня так наказывают?

Мы направились к носу, переступая через спящих солдат и гребцов. Проходя мимо мачты, мы услышали звериный рык. Пленный воин глядел на нас, не отрываясь. Его глаза, казалось, светятся в темноте как угли.

— Вот же чудовище! — пробормотал Айс. — Представляю, какого страха они навели на гонкорцев, пока их не погрузили на корабли!

— А представь, что могла натворить целая армия таких головорезов, если бы мы их не потопили! — добавил я.

Мы осторожно обошли мачту и устроились на ночь на самом носу, рядом с клюзами. Заснули мы быстро и нам даже не мешали моряки, которые время от времени перешагивали через нас, направляясь к клюзам по нужде.

Проснулся я от странного звука. То ли всхлипнул кто-то во сне, то ли вскрикнул… Некоторое время я лежал, не открывая глаз, и вслушивался, надеясь понять, что же меня разбудило.

Стояла полная тишина, нарушаемая только храпом матросов, скрипом дерева, да ударами морской волны о борт корабля.

Внезапно звук повторился. Он походил на сдавленное мычание, словно кто-то стонал сквозь крепко сжатые зубы. Похоже, кого-то мучили ночные кошмары!

Я перевернулся на другой бок и уже собирался вновь уснуть, как звук повторился, но уже чуть с другого места. Это было необычно!

Повернув голову, я открыл глаза и принялся всматриваться в темные силуэты, лежащие на палубе.

Ночь была безлунной, так что приходилось довольствоваться лишь светом звезд.

Некоторое время ничего не происходило, но вот один из моряков встал. Наверно сейчас пойдет на нос к клюзам. Я улыбнулся. Несчастный, наверняка, страдал от боли в желудке, вот и постанывал во сне!

Переступив через спящего товарища, моряк вновь улегся. Я все еще улыбался. Да он еще и лунатик!

Стон вновь повторился. Моряк даже слегка задергался. Однако он скоро успокоился, и я решил вернуться ко сну. Глупо было следить за несчастным, который страдает бессонницей и коликами.

Но тут моряк опять встал. На этот раз я успел разглядеть его фигуру. Он был огромным и плечистым. Наверняка один из гребцов. Мой взгляд невольно скользнул к мачте, где был привязан пленник. Сердце мое забилось так сильно, что чуть не выпрыгнуло изо рта! Пленника не было!

Тем временем моряк опять улегся и через несколько мгновений вновь послышался сдавленный стон. Я сразу все понял!

Зажав Айсу рот ладонью, я потянул его за ухо. Мой друг проснулся мгновенно. Он попытался было вырваться, но я прижал его к палубе и зашептал ему на ухо.

— Пленник освободился и теперь убивает солдат! — я показал Айсу на темный силуэт, который вновь поднялся на ноги.

— Будь я проклят! — прошептал Айс. Я почувствовал, как все его тело дрожит. — Что делать будем? Я не могу его спалить, без того, чтобы не поджарить пол команды с ним заодно!

— Нужно найти арбалет, — сказал я. — Я уложу его с одного выстрела!

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название