-->

Волшебство, Магия и Колдовство (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Волшебство, Магия и Колдовство (СИ), Бородин Стас-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Волшебство, Магия и Колдовство (СИ)
Название: Волшебство, Магия и Колдовство (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 204
Читать онлайн

Волшебство, Магия и Колдовство (СИ) читать книгу онлайн

Волшебство, Магия и Колдовство (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Бородин Стас

Маленькое пограничное королевство Лие на пороге войны. Его армия разбита, а границы беззащитны. Племена кочевников, ведомые могучим магом, начинают вторжение. Нужно остановить надвигающегося врага любой ценой! Даже ценой своей жизни! Юный Маркус Гримм отправляется на войну. Он станет участником многих битв на суше и на море, узнает о своем уникальном даре, приобретет новых друзей и могущественных врагов. Он должен стать великим волшебником, только так он сможет защитить свой мир от таинственного врага, который сеет смерть и разрушения.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Посмотрим, — хмыкнул Бевид. — Бьюсь об заклад, что они вас даже слушать не станут!

Айс круто развернулся на пятках и зашагал к навесу, где капитаны увлеченно изучали карту. Я побежал следом, чтобы если что, поддержать товарища.

— Мы не пойдем к Кортасу! — сказал Айс, уперев руки в бока и яростно сверля взглядом затылки, склоненные над картой.

— Это кто сказал? — спросил Модрон, не оборачиваясь.

— Это я сказал, — Айс постарался придать своему голосу железные нотки.

— Пойдите, погуляйте, мальчики, пока взрослые заняты, — Пенкаур отбросил со лба огненные пряди. — Потом, может, мы найдем и для вас время.

— Мне повторить? — Айс побагровел. — Мы не пойдем к Кортасу! Это самоубийство!

— Мы уже приняли решение, господа волшебники, — вздохнул капитан Гормант, разводя руки в стороны. — Вы уж поймите.

— Тогда мы это решение отменяем! — отрезал Айс.

Тут уж капитаны не смогли остаться безучастными. Они оторвались от карты и воззрились на Айса как на диковинную зверушку.

— Ты не говорил нам, старый пройдоха, что заполучил на борт волшебников! — хмыкнул мастер Модрон. — Да еще и целых двух!

— Любопытно, — цокнул языком мастер Пенкаур. — Что же они умеют? Предсказывать погоду или гадать на куриных внутренностях?

Капитаны захихикали, толкая друг друга локтями.

— Это мастера Маркус Гримм и Айссивед — Убийца Чудовищ! — заявил Бевид, выступая вперед.

— Убийца чего? — вытаращился мастер Модрон. — Чудовищ? Ну и имечко он себе выбрал! Ему больше подойдет Убийца Тараканов или Убийца Клопов!

Рыжие капитаны покатились со смеху, а у Айса непроизвольно сжались кулаки.

— Это мы его так назвали, — мрачно сообщил капитан Гормант, обрывая веселье товарищей. — После того как он сжег Морского Дьявола!

— Ну, ты ври, да не завирайся! — хмыкнул мастер Пенкаур. — Мы же не портовые шлюхи!

Капитан тоже побагровел и отошел от стола, за которым сидели рыжие братья. Он встал рядом с нами и поклонился Айсу.

— Если ваша милость так решила, «Каратель» не пойдет к Кортасу!

Бевид ошарашено переводил взгляд с капитана на Айса, а с Айса на мастеров Модрона и Пенкаура.

— Да ты спятил на старости лет, — воскликнул Модрон. — Капитаны никому не кланяются!

Запахло дымом. У Айса изо рта вырвался тоненький язычок пламени. Он быстро посмотрел на меня и показал что все в порядке.

— Капитаны поклонятся мне, — заявил он хриплым голосом. — И будут делать то, что я им приказываю!

— Да вы тут все с ума посходили! — взревел мастер Модрон, поднимая с пола свою чудовищную булаву. — Такого обращения я не потерплю ни от кого! Тем более от сопливого мальчишки возомнившего себя волшебником!

— Старый осел! — фыркнул Бевид.

— Ты сам виноват! — завопил мастер Модрон, замахиваясь на Айса своим оружием. Его глаза налились кровью, а рыжие усы встопорщились как у кота. Мастер Пенкаур тоже схватился за булаву и приготовился к атаке.

Пламя вырвалось изо рта волшебника и метнулось вперед. На этот раз это было желтое пламя, без страшных сине-зеленых оттенков.

Мастер Модрон вскрикнул и уронил булаву на палубу. Он стоял, и ошалело тряс обожженной рукой, раскаленное оружие мерцало на полу как уголья в костре, а от палубы поднимался дым.

Я посмотрел на опаленные брови, сгоревшие усы и дымящуюся шевелюру капитана и с трудом сдержал смех.

Бевид выплеснул на раскаленную булаву ведро воды. Она зашипела, поднялось облачко пара.

— В следующий раз, когда вы надумаете мне перечить, это будет последний раз! — голос Айса был страшен. Будто рычание дракона вырывалось из его горла. Даже мне стало не по себе!

Рыжие капитаны рухнули на колени. По их лицам потекли слезы.

— Да, господин волшебник! — восторженно пробормотал мастер Модрон. — Мы просто счастливы, что в нашем королевстве появился настоящий Дракон!

— Приказывайте, господин! — воскликнул мастер Пенкаур, склоняя голову. — Мы преклоняемся перед вашей силой и мудростью!

По лицу Айса скользнула кривая усмешка, и я даже вздрогнул. Это лицо было мне не знакомо!

Айс словно стал выше ростом, его присутствие заполняло собой всю палубу. Капитан Гормант и Бевид, очевидно, тоже это почувствовали и опустились на колени.

— Вы преклоняетесь не перед моей мудростью, — прорычал волшебник. — Мой огонь нагнал на вас страха! Так что продолжайте помнить о нем, когда захотите усомниться в моем решении!

От Айса опять запахло дымом, а глаза засверкали не добрыми огоньками. Недолго думая я поднял с палубы ведро с остатками воды и вылил их Айсу на голову.

Зашипел пар, глаза моего друга полыхнули как разгорающиеся угли и потухли.

— Спасибо, друг! — усмехнулся он. — А то я уже собирался поджарить этих рыжих дураков!

Капитаны стояли, склонив головы и не смея даже посмотреть на волшебника, дабы вновь его не разгневать.

— Мы идем к Родару, — сказал я. — Если Кортас начал блокаду Паары, мы ее разорвем, жители города не должны пострадать!

— Мы так решили, — строго произнес Айс, подмигивая мне.

— Будет исполнено, господа волшебники! — сказал Гормант.

Капитаны встали с колен и торжественно направились к своим кораблям.

Наши матросы, ставшие свидетелями, всего произошедшего, застыли как истуканы.

— Спустить паруса, — приказал капитан.

— Спустить паруса! — завопил Бевид. — Идем домой!

Глава 12

После того как Айс поставил задиристых капитанов на место, они вели себя примерно. На Айса они теперь смотрели с восторгом и обожанием. Они даже принесли нам вымпел, на котором был наспех нарисован дракон с пламенем, извергающимся изо рта!

— Вот, — сказал мастер Пенкаур. — Нужно поднять этот вымпел на марсе, в знак того, что «Каратель» наш флагман!

Айс выбросил флаг за борт, и даже не взглянув на капитана, отослал его небрежным кивком.

— Они что с ума все посходили? — спросил Айс.

— Ты сам виноват, — пожал плечами я. — Волшебник должен внушать уважение, а не страх!

— Похоже, что наши капитаны признают только силу, — вздохнул Айс.

— Зато теперь, они тебя почитают как какое-то божество, — я хлопнул друга по плечу. — Скоро даже жертвы начнут тебе приносить!

— Я не против! — подбоченился Айс. — Если это будут хорошенькие девушки…

— Какие там девушки, — удивился я. — У них девушек нет. А вот свинью заколоть в твою честь они могут и кровью тебя обмажут!

Айс поежился, представляя картину, которую я ему живописал.

— Спасибо, друг, ты очень добр!

К нам подошел Бевид.

— К полудню мы подойдем к Родару. Какие будут указания? — он выжидательно смотрел на Айса. Волшебник пожал плечами и кивнул на меня.

— С вопросами обращайтесь к господину Маркусу, это по его части!

Честно говоря, я и сам не знал, что мы будем делать, когда достигнем Родара. Инстинкт мне подсказывал, что все встанет на свои места само собой, когда остров покажется на горизонте.

Так оно и вышло! В узком проливе между островом и континентом виднелись корабли.

С такого расстояния не было видно кто это, друзья или неприятели. Нам видны были только силуэты мачт и неясные очертания корпусов.

— Это не наши суда! — закричал марсовый. — Это транспорты!

Над водой зазвучали капитанские свистки, загремели барабаны, паруса поползли вверх. Ловкие матросы споро увязывали их на рее, готовя «Карателя» к бою.

«Молот» и «Наковальня» во всем следовали нашему примеру.

— Глядите, какие они огромные! — закричал мастер Модрон. — Похоже, что мы успели вовремя!

Теперь нам уже хорошо были видны очертания длинных плоских кораблей, больше похожих на баржи и не предназначенных для долгих морских переходов.

— Это десантные суда, — сказал Бевид, изучая противника. — Кто-то готовит высадку на Родар. Хвала Богам, мы подоспели вовремя!

— К бою! — взревел капитан Гормант. Застонали волынки и заухали барабаны.

Десантники в полном боевом снаряжении присели на корточки вдоль фальшбортов. Арбалетчики застрекотали воротами, заряжая оружие. С катапульт и скорпионов на палубу полетели чехлы.

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название