Волшебство, Магия и Колдовство (СИ)
Волшебство, Магия и Колдовство (СИ) читать книгу онлайн
Маленькое пограничное королевство Лие на пороге войны. Его армия разбита, а границы беззащитны. Племена кочевников, ведомые могучим магом, начинают вторжение. Нужно остановить надвигающегося врага любой ценой! Даже ценой своей жизни! Юный Маркус Гримм отправляется на войну. Он станет участником многих битв на суше и на море, узнает о своем уникальном даре, приобретет новых друзей и могущественных врагов. Он должен стать великим волшебником, только так он сможет защитить свой мир от таинственного врага, который сеет смерть и разрушения.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Повсюду появились горки сфер огнетушителей, ведра с водой и песком. Команда матросов готовила абордажные трапы.
— Оставьте это, — остановил их Бевид. — Сегодня мы только тараним!
Тараним и топим!
Выглянув за фальшборт, я увидел фигурки мастеров Модрона и Пенкаура, в сверкающих кирасах и с чудовищными булавами в руках.
Бевид подошел к волынщику.
— Только таранить! Никаких абордажей! Передай приказ!
Заунывный стон волынки полетел над волнами. Капитаны показали, что все поняли, и приветственно замахали оружием.
Двести пятьдесят весел одновременно опустились в воду и «Каратель» ринулся в атаку. «Молот» и «Наковальня» следовали за нами попятам.
На транспортах нас тоже заметили. Завыли трубы, загремели барабаны и трещотки.
В тот же миг сотни стрел взлетели с их палуб, затмевая небо. Я сразу же вспомнил мастера Никоса, и как он уничтожил в воздухе тучу стрел алимов. Вот бы и нам сейчас боевого колдуна!
— Мама родная, — схватился за голову Айс. — Это сколько же на этих баржах народу!
— Щиты! — закричал сержант десантников.
Солдаты укрылись щитами приготовившись встретить смертоносный дождь.
— Под палубу, господа волшебники! — закричал Бевид. Он схватил нас с Айсом под локти и спихнул в парандос, закрывая за собой дверь.
Через несколько секунд по палубе забарабанил стальной град.
Гребцы, налегающие на весла, засмеялись. Возбуждение от предстоящего боя передалось даже им.
— Глядите, господа волшебники, — закричал здоровенный детина весь покрытый татуировками. — Как мы сейчас пустим этого кашалота ко дну!
Гребцы весело заухали, мускулы на их потных спинах равномерно перекатывались, руки крепко сжимали рукояти весел, а ноги упирались в скамьи.
Мы с Айсом присели на связки запасных весел лежащих в проходе меж скамей, дожидаясь пока стихнет обстрел.
Стрелы неутомимо продолжали барабанить по палубе, а пентера, между тем, продолжала свою неумолимую атаку.
— Им от нас теперь не уйти! — Бевид выглянул в весельный порт. — Держитесь крепче!
Мы ухватились за веревки, протянутые под потолком, и в тот же миг весь корабль содрогнулся от страшного удара.
— Больше не девочка! — захохотали гребцы и как один налегли на весла. Пентера рывком освободила свой таран и отпрянула назад. Послышался треск лопающейся обшивки и крики людей.
Мы бросились на палубу.
Прямо перед нами навис борт транспорта. В его корпусе ниже ватерлинии зияла огромная дыра, в которую уже устремилась морская вода. Каждый удар весел все удалял нас от вражеской посудины, а она все сильнее и сильнее кренилась на борт.
Вся палуба, мачты и корпус нашей пентеры были утыканы стрелами, однако, похоже, что никто из команды даже не был ранен. Солдаты деловито очищали палубу, сшибая стрелы своими щитами.
Тем временем «Молот» мастера Модрона врезался в брюхо гигантского транспорта справа от нас.
«Наковальня» мастера Пенкаура тоже настигла свою добычу.
— Не думал, что когда-нибудь увижу такое! — воскликнул потрясенный Айс.
Транспорт, который мы протаранили, настолько наклонился, что его фальшборт уже зачерпнул воды. На его палубе словно разверзлись врата в аннувир!
Тысячи людей карабкались друг у друга по головам, пытаясь взобраться повыше, спасаясь от наступающей воды. Многие были одеты в стальные доспехи, они остервенело, разили мечами направо и налево, прорубая себе путь к спасению.
Те, на которых доспехов не было, прыгали за борт и плыли прочь от тонущего корабля. Однако у большинства не было никаких шансов к спасению!
— Через пару минут она пойдет ко дну, — удовлетворенно хмыкнул Бевид.
— Да их там как сельдей в бочке! — воскликнул Айс потрясенно.
— Тысячи две, не меньше, — согласился Бевид.
Справа от нас «Молот» благополучно освободил свой таран из пролома в борту транспорта и теперь, как и мы, наблюдал, как он уходит под воду.
«Наковальня» слева все еще никак не могла отцепиться от противника. Весла раз за разом врезались в воду, однако, корабль не мог сдвинуться с места.
— Плохо дело, — нахмурился Бевид и побежал к капитану стоящему у руля.
«Каратель» не медля развернулся, и бросился на помощь.
С оглушительным треском наш таран пронзил борт транспорта. На палубу тут же полетели обломки такелажа и крючья на веревках! Они вонзались в наш корабль как когти хищного животного, не позволяя нам освободиться.
Так вот, оказывается, почему «Наковальня» намертво прилипла к этой барже!
— Это ловушка! — закричал Бевид. — Десанту немедленно освободить корабль от крючьев!
Солдаты с обнаженными мечами принялись рубить канаты, но безуспешно. Мечи отскакивали от туго натянутых веревок не в силах их перерубить.
— Похоже на какую-то магию! — воскликнул Бевид.
— Приготовьте огнетушители! — бросил Айс и побежал вперед на нос.
В тот же миг с вражеской баржи полетели стрелы. Огонь вырвался изо рта волшебника, и они вспыхнули в воздухе, не долетев до нас. Черные веревки, привязанные к крючьям, вспыхнули и с треском полопались.
Я схватил друга и повалил его под защиту фальшборта. Айс улыбался. На его лице не было ожогов, и он мог говорить.
— Наконец у меня все получилось! — закричал он. — На этот раз, это была самая чистая мана, которую мне доводилось пробовать!
Протараненный борт транспорта удалялся. На его борту вспыхнул огонь. На «Наковальне» послышались торжествующие крики и корабль, освободившись, двинулся следом за нами.
«Молот» времени зря не терял. Он, тем временем, успел догнать два транспорта и благополучно пустить их ко дну.
Теперь среди морских волн болтались только головы моряков цепляющихся за обломки, да груды мусора, которые остаются после каждого морского боя.
— Четыре транспорта, — прикинул Бевид. — Это около восьми тысяч человек! Вполне достаточно чтобы захватить Родар и укрепиться на берегу.
— Нам опять повезло! — воскликнул Айс. — И все благодаря моему другу Марку!
Я не разделял энтузиазма Айса. Ведь я стал причиной гибели такого количества народа!
Это была война. На войне гибли люди. Я понимал все это, однако цена, которую мы заплатили за победу, была слишком высока.
— Идем в Паару? — спросил Бевид, склонившись надомной.
Я только кивнул головой.
— Выловите для меня несколько уцелевших, — капитан Гормант махнул за борт. — Будет не лишним поболтать с ними по душам.
В воду полетели крючья на веревках. Они цепляли барахтающихся в воде людей и тащили их к «Карателю».
— Вот это рыбалка! — восхитился Айс, глядя, как подцепленный матрос извивается в воде пытаясь освободиться от крюка, зацепившегося за его кожаный панцирь. — У нас в Антраге так не порыбачишь!
— А у нас такая рыбалка постоянно, — оскаблился Бевид, подкручивая усы. — Хотите сами попробовать?
Айс отрицательно затряс головой.
— Спасибо, как-нибудь в другой раз! Когда рыбка будет помельче.
Солдаты как раз вытаскивали на палубу здоровенного рычащего детину в кожаных доспехах темно-зеленого цвета.
Опутав его веревками, они бросили добычу на пол и принялись тянуть из воды новую жертву.
Пленный воин хрипел и отплевывался, из его горла ручьями извергалась вода. Длинные спутанные волосы облепили бледное лицо, как гнилыми водорослями.
Мы подошли к пленнику. Бевид присел на корточки и убрал волосы с его лица.
— Ты кто такой? — спросил он. — Назовись!
Слов пленника мы не разобрали. Он что-то прошипел на неизвестном нам языке, захрипел и потерял сознание.
Воины тем временем вытащили из-за борта новую добычу. На этот раз это была наголо бритая девушка в кожаном доспехе. Едва она оказалась на палубе, как тут же выхватила из-за пояса кинжал и бросилась на матросов. Дюжий солдат, не мешкая, свалил ее с ног могучим подзатыльником.
— Вяжите сучку, — приказал Бевид. — Похоже, что она опаснее вот этого здоровяка!
Девушка не приходила в сознание до самого вечера. Мы уже думали, что с ней все кончено, когда она открыла глаза.