-->

Пыль дорог и стали звон (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пыль дорог и стали звон (СИ), Карпов Илья Витальевич-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Пыль дорог и стали звон (СИ)
Название: Пыль дорог и стали звон (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 577
Читать онлайн

Пыль дорог и стали звон (СИ) читать книгу онлайн

Пыль дорог и стали звон (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Карпов Илья Витальевич

С последней крупной войны минуло семь лет. Страна зализывает раны, но не все её жители могут вернуться к спокойной мирной жизни. А кое-кто просто не хочет сидеть на месте и доживать до старости. Наверное, бежит от чего-то. То ли от себя, то ли от собственного прошлого.

Первая книга планируемой трилогии по авторскому сеттингу.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Таринор, подойди сюда! — Рия окликнула наёмника.

Банковский работник смерил наёмника неприязненным взглядом. Немудрено, ведь закопчёное, уставшее и небритое лицо наёмника, как ему самому думалось, наверняка отличалось от тех лиц, что привыкли видеть в этом заведении.

— Этот господин говорит, что я не смогу получить сегодня денег, а значит не смогу заплатить тебе.

— Я уже понял. — Прохрипел Таринор усталым голосом. — Днём раньше, днём позже. Плевать уже. Всё, что мне сейчас нужно — это кровать. Сойдёт даже стол или скамейка, или даже залитый гадостью пол в таверне.

— Нет, всё не так просто. — Лицо девушки озаряла едва заметная улыбка. — Господин главный счетовод, пожалуйста, поясните моему другу детали. Повторите то, что сказали мне.

Старичок вздохнул, протёр очки, и быстро пробубнил что-то про неустановленную личность, неучётный день и отсутствие доказательств.

— В общем, этот господин не верит, что я действительно Риенна Эльдштерн, дочь Мартина Эльдштерна и внучка Карла Эльдштерна. И утверждает, что даже если это так, то доказательством могла бы служить какая-нибудь фамильная реликвия или хотя бы подпись моего дяди, который является держателем наших ценностей в банке. Но сейчас мы не располагаем ни тем, ни другим. А значит, неизвестно, когда я смогу тебе заплатить.

Последняя фраза ошарашила наёмника, словно бы его огрели лопатой по спине. Ладони превратились в кулаки, а полный злости взгляд был устремлён то на испуганного счетовода, то на улыбающуюся девушку. И чему, чёрт побери, она улыбается?

— Слушайте, — Наёмник стремился сделать как можно более спокойный голос. — Последние несколько дней были для меня и моих компаньонов сущим адом. Эта девушка нас наняла, чтобы мы сопроводили её до Энгатара, где она обещала нам плату. Я более чем уверен, что она сможет подтвердить свою принадлежность к семье этих, как их там… Чем её подпись на бумаге будет хуже? Спросите её о чём-то, о чём может знать только она. Или как там обычно в таких случаях поступают?

— А теперь слушайте вы. — Старичок встал, при этом оставшись наёмнику по грудь. — Здесь вам не лавка менялы. Пока не доказано обратное, и она, и вы просто случайные прохожие. Под честное слово денег мы не даём, а попрошайничать вы можете в другом месте! У нас тут не богадельня!

— Чёрт возьми! — Воскликнул Таринор. Он вновь ощутил своё бессилие, но на этот раз не перед всемогущей судьбой, а перед неповоротливой бюрократической машиной. И ещё неизвестно, что из этих двух сил страшнее и беспощаднее. — В моих карманах пусто. Я сделал свою работу, делайте и вы свою!

— А для особо недовольных обычно мы вызываем охрану! — Просипел старичок, потрясая костлявым кулаком.

— О, вы ведь не имеете в виду городскую стражу? — Загадочно произнесла Рия.

— Нет! У нас есть прекрасный способ обойтись без них! — С этими словами счетовод обратился куда-то в сторону коридора. — Дунгар!

Послышались размеренные тяжёлые шаги, и через несколько секунд из коридора вышел внушительного вида гном в коричневой куртке и зелёных в чёрную полоску штанах. В ширину он был, наверное, больше, чем в высоту, а его чёрная с проседью борода, заплетённая в несколько кос, скреплялась серебряными кольцами. Пара кулаков, напоминавших булавы, казалось, были способны разбивать камни, хотя в целом вид у него был заспанный.

— Проблемы, Клаус? — Пробасил гном.

— Пожалуйста, сопроводи этих господ к выходу. — С плохо скрываемым злорадством проговорил старичок. — А этому вот господину, — он указал на Таринора. — Разъясни правила приличия, принятые в столице в целом и в нашем банке в частности!

Гном подскочил к наёмнику с неожиданной прытью. Таринор не любил гномов и вовсе был не рад появлению одного из них.

— Эй, парень, буянить в таверне будешь. Дорогу показать или сам разыщешь? — Таринору подумалось, что, если бы гном был одного с ним ростом, то непременно взял его за грудки. Но тот едва доставал наёмнику до середины груди, так что ему оставалось только сурово смотреть снизу вверх из под густых бровей.

— Ты решил меня напугать, гном? — Парировал наёмник. Драм и Игнат уже стояли позади, готовые прийти на помощь, если дела пойдут ещё хуже.

— Кого я пугаю, живут грустно и недолго, каланча. Так что пошёл вон отсюда, пока цел. Поверь, на сломанных ногах идти гораздо тяжелее. И не думай, что твои друзья-задохлики тебе помогут, безбородец. Все вместе отсюда покатитесь!

— Не очень-то приветлив банк «Феннс и Драйберг» к посетителям. — Послышался голос Рии, стоявшей слева от наёмника. Гном не заметил её, когда рванул к наёмнику. Ей даже пришлось отойти, чтобы не быть сбитой с ног.

— А вас, дамочка, никто не спрашивал. — Бородач развернулся к девушке. — И разве матушка вам не рассказывала, что вмешиваться в мужской разговор…

На этой фразе он осёкся. Протёр глаза, прищурился и раскрыл рот.

— Чтоб мне провалиться на этом самом месте. — Проговорил он. — Рия?

— Если только ты знаешь другую Рию Эльдштерн, дядюшка Дунгар. — Улыбнулась девушка, сложив руки на груди.

— Чтоб мне бороду оторвало! Рия! — Гном раскинул руки в стороны. — Маленькая Рия! — С этими словами он крепко обнял девушку. — Выросла-то как! Как родители? Как старина Карл поживает?

Судя по лицу счетовода, он был удивлён происходящему не меньше, чем сам Таринор. По лицам Драма и Игната было ясно, что они тоже не вполне поняли, что произошло.

— Дядя Дунгар, я вам всё расскажу, но сначала я и мои спутники хотели бы отдохнуть после дороги. И не мешало бы уладить все возникшие вопросы с вашим уважаемым заведением, господин главный счетовод.

Старик вопросительно посмотрел на гнома.

— Клаус, предоставь госпоже Эльдштерн интересующие её сведения о её сейфе.

— Но так ведь правила… — Удивлённо просипел старичок. — Мы должны установить личность.

— Установили уже. Это ж малышка Рия Эльдштерн, я её вот такой ещё знал. — Добродушно пробасил гном.

— Но её счёт… Нужен запрос в Риген…

— Так посылай запрос! Мне тебя всему учить? Клянусь бородой, если бы господин Драйберг не был в отъезде, я бы сообщил ему, как ты обращаешься с уважаемыми клиентами!

Старичок что-то проворчал себе под нос и принялся рыться в бумагах.

— Когда будут сведения — сообщу непременно. — Пробубнил он. — А пока можете быть свободны.

— А мы пока пройдём в зал для особых гостей. Только ключ возьму у себя. А вы чего стоите как истуканы? — Гном обратился к Таринору, Драму и Игнату. — Друзья Рии — мои друзья.

Дальше гном уже сам представился как Дунгар Велендгрим, большой друг семьи Эльдштерн и, как он сам выразился, специалист по трудным клиентам банка «Феннс и Драйберг». Этим низкорослым и неуклюжим на вид гномом в кратчайшие сроки была организована выпивка и угощение. Дорогая посуда из аккантийского фарфора с большой деликатностью была перемещена на стол, накрытый шёлковой скатертью, как сказал Дунгар, из самого Анмода. Уставший наёмничий отряд, впрочем, не придал значения убранству, и, забыв о приличиях, прямо-таки набросился на еду, причём первым не выдержал Драм, отхвативший солидный кусок от какого-то мясного пирога.

— Впервые вижу, чтобы эльф так лопал. — Усмехнулся Дунгар. — У твоих друзей хороший аппетит, Рия. Но ты-то здесь какими судьбами? И без старика Карла.

— Это наёмники, дядя. Но я обязана им свободой и, возможно, жизнью.

— Это ещё что за новости? — Гном нахмурил кустистые брови. — Что стряслось?

— Дядя Карл в тюрьме Дракенталя. Я была бы там же, если бы гвардейцы не взяли меня с собой для опознания этих людей.

— Мне эта история уже с самого начала не нравится. — Проворчал гном.

— Нас всех обвиняют в заговоре и убийстве лорда Алистера Рейнара. Нам пришлось бежать сюда без остановок на сон и еду.

— Ох. — Дунгар положил широкую ладонь на лоб. — Девочка моя, и как же тебя угораздило… Эта политика, не к столу будет сказано, воняет похлеще выгребной ямы. Стоит туда только раз сунуться и уже заляпался дерьмом. Сколько уже Карлу-то, лет шестьдесят? Не выдержит он тюремной жизни. Сгноят его, бедолагу.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название