Ошейник для Лисицы (СИ)
Ошейник для Лисицы (СИ) читать книгу онлайн
Знаменитый на весь мир вор, которого незаслуженно считают одним из лучших только потому, что тот совершенно не стесняется афишировать свои противоправные действия, — лис Ренар с фамилией из 20-ти слов. У него много титулов и статусов, но в разваливающемся от коррупции и «пр?ва сильного» королевства они не имеют никакого значения.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Тренируешься?
— Готовлюсь.
— К чему?
— Это не твои заботы, Ренар.
— Хочешь вспомнить прошлое наёмной убийцы?
— Нет, — она перезарядила арбалеты и снова стала стрелять.
— А что же тогда?
— Есть две проблемы. И одна из них носит белый плащ.
— Неужели ты думаешь, что снова найдёшь его?
— Он сам найдётся.
— Он не найдётся, он найдёт тебя.
— И я убью его, — твёрдо сказала лисица, и чучело из сена повалилось на землю от тяжести воткнутых в него стрел.
Я усмехнулся:
— Ты врёшь сама себе. Ты не убьёшь его.
— Точно. Я буду пытать его, пока он не сдохнет.
— И пытать ты его не будешь.
— Почему ты так решил?
— Ты недостаточно жестокая, — брякнул я.
Глаза лисицы округлились, а последняя стрела улетела в земляную насыпь за мишенями:
— По-твоему, я жестокая?
Я промолчал.
— А был ли добр ко мне этот мир?
— Не всегда, я думаю.
— Так зачем ты говоришь мне о жестокости, когда я всего лишь существую?
— Так не живут, Флёр.
— Ты не понял, Ренар. Я не живу, — она оторвала взгляд от мишеней и ткнула арбалетом в ошейник. — Я не жива. Я уже мертва, всего лишь тело, которое борется за своё существование.
— Флёр, зачем ты так го…
— Зачем Тардиф надел на меня ошейник? — она пристально посмотрела мне в глаза.
— Не знаю, это…
— А я знаю. Он хотел убить меня, но оставить для своих утех. Мне нельзя было жить дальше, мне надо было умереть ещё там, на полу, в кромешной тьме, в кандалах и этом ошейнике. Но меня спасли. Пошли наперекор судьбе. А сейчас я расплачиваюсь за глупость своих спасителей, которые не прикончили меня на месте!
— Они хотели тебе только добра, Флёр! — я почувствовал, что разговор переходит в спор на повышенных тонах. — Это твой отец, пожалей хоть его! У тебя есть дети?
— Нет, Ренар. Их не было до ошейника, а после всего, что со мной сделали, я не могу иметь детей.
— Значит, ты… — я обомлел.
— Да, Ренар. То ли просто так сделали специально, то ли просто организм не выдержал, но у меня никогда не будет лисят, как у тебя и Эмерлины, — она снова подняла лапы и продолжила стрельбу.
— Но у тебя же… — я хотел подбодрить её, но она снова перебила меня:
— У меня не осталось ничего, Ренар. Ни любви. Ни надежды. Ни даже простой жизни. Только борьба за своё существование.
— Ты не права. Есть кто-то, кто может дать тебе любовь и…
— И я убью его.
— Что за тупое упрямство, Флёр? Я знаю, что ты не убьёшь его!
— Я убью. Я сделаю это.
— Ты не сможешь.
— Это не сложно. Достаточно просто нажать курок — и предателя больше не будет, — для демонстрации своих способностей она снова поразила несколько мишеней.
— Ты не сможешь.
— Смогу. Для этого надо всего лишь выстрелить.
— Нет.
— Я давно стала относиться к убийству как к выстрелу из арбалета. Я не смотрю, что несёт стрела, — я просто стреляю.
— Настанет момент, когда ты не сможешь выстрелить.
Неожиданно Флёр развернулась и наставила арбалет мне прямо в лоб, взведя тетиву.
— Не смогу? — она слабо ткнула меня оружием.
Я сложил лапы на груди:
— Нет, не сможешь.
— Скажи мне, что я смогу, или я прикончу тебя.
Я сглотнул комок в горле, но оставался хладнокровным и спокойным:
— Я не буду тебе врать.
— Так соври мне!
— Я же сказал — не буду. Ты не убьёшь Арена.
Флёр чуть надавила курок, и я уже испугался, увидев, что она спускает тетиву, но арбалет легонько толкнул меня в лоб, сработав вхолостую. В нём не было стрел.
— Не хочешь — не надо. Только, когда я с ним встречусь, обещай, что ты не будешь мешать, как это было с Изенгрином.
— Ладно, не буду. Я уже привык.
Лисица уселась на столик для стели и стала расстёгивать пряжки ремней, которые крепили арбалеты к её лапам. Я впервые видел, чтобы она просто так снимала оружие: обычно она даже спала с ним. Сняв, она положила арбалеты на стол и стала делать себе сигарету. Я со своим извечным любопытством подошёл к её оружию, но брать не стал, зная, как она относится к ним.
— Сняла?
— Да… Лапы уже затекли, они же тяжёлые.
— Я думал, ты носишь их постоянно.
— Ношу, — она подожгла клочок сена, которое в обилии было разбросано по всему стрельбищу, и закурила свою самокрутку, — но надо же давать лапам отдых.
— Хм… Я думал, что ты будешь не против, если они вообще срастутся с твоими лапами.
Держа между двух пальцев сигарету, Флёр задумалась, мечтательно глядя на темнеющее небо:
— Не буду. Вот если бы к ним ещё не надо было носить кучу стрел, то было бы очень хорошо.
— А что, тяжело?
— Попробуй, — она зажала сигарету зубами, взяла один из арбалетов и нацепила мне на правую лапу. Я покачал им, примерялся. Действительно тяжёлый, постоянно прилегает к руке, а ремешки Флёр затянула так, что долго я бы не выдержал.
— Как тебе?
— Жмёт немного… Но ничего, вообще — комфортно.
Лиса взяла со стола три стрелы:
— Дай-ка…
Я протянул ей лапу, и она зарядила в сложенный арбалет три стрелы.
— Попробуй, стрельни.
Я молча подёргал лапой, как обычно делала она, раскрывая арбалеты, но ничего не произошло.
— Резко выверни кисть вправо.
Я послушался, и арбалет вылетел со своего места, дёрнул мою лапу и открылся. Всё это произошло так быстро, что только когда я почувствовал, как рукоять ложится мне в ладонь, то понял, что арбалет дёрнул лапу так сильно, что заболел локоть.
— Ай! — крикнул я, не ожидая такого эффекта.
— А ты чего думал — в сказку попал? Ничего, это потом проходит. Давай-ка, стрельни.
Я направил арбалет в сторону мишеней и, особо не целясь, попытался сдавить рукоятку. Мне это удалось примерно через десять секунд: она была ужасно тугой, но я всё-таки смог взвести тетиву.
— Как ты умудряешься делать это так быстро? — спросил я у неё, когда услышал характерный щелчок, говорящий о том, что тетива уже не спустится.
— Тренировки, Ренар, тренировки.
Я снова поднял арбалет и теперь уже попытался прицелиться. На вытянутой лапе это было очень сложно, но я решил, что стрельнуть всё равно надо. Дождавшись нужного момента, я надавил на рукоять ещё и спустил тетиву. Стрела с лёгким жужжанием вырвалась из арбалета и вонзилась в середину радиуса мишени. Лиса хмыкнула. Её стрела торчала точно в десятке, и мне до неё оставалось немного. Снова зажав сигарету, она надела второй арбалет и поразила мою стрелу так, что она вывалилась из мишени.
— Неплохо для новичка, — констатировала она.
— Я тоже так думаю…
Я стал снимать арбалет, как увидел моего сына, бежавшего ко мне. Я аккуратно отдал оружие обладателю. Подбежавший лисёнок, слегка отдышавшись, на одном дыхании проговорил:
— Папа, тебя дядя Чак ищет, хотел что-то…
Что он хотел, Карл, очевидно, забыл. Он посмотрел на смоливший окурок Флёр, принюхался и стал отмахиваться от дыма.
— Что-то не так? — строго и холодно спросила у него лиса.
— Плохо пахнет! — Карл брезгливо зажал ноздри.
— Плохо, говоришь… — Флёр внимательно посмотрела на остаток сигареты, а потом похлопала себя по коленке, приглашая Карла сесть. Мой сын скромностью не страдал, поэтому бодро запрыгнул ей на коленку. Когда он уселся нормально, лиса протянула ему ещё тлеющий окурок. Я укоризненно посмотрел на неё, но она показала мне жестом, что не собирается приучать ребёнка к курению. Лисёнок аккуратно взял окурок двумя пальцами.
— Чувствуешь, как плохо пахнет?
— Да, тётя.
— Так вот так же плохо будешь пахнуть ты, если закуришь. Никогда не кури, лисёнок, и будешь здоровым и сильным, как твой папаня.
Карл посмотрел на меня и кивнул.
— Выброси его как можно дальше. Добросишь до мишеней?
Сын взвесил окурок и отрицательно помотал головой.
— Кидай в них. Я тебе помогу.
Что есть силы Карл бросил тлевшую сигарету в сторону мишеней. Она, конечно, не пролетела и двух шагов, как Флёр раскрыла арбалет и прострелила окурок на лету, отправив его вместе со стрелой точно в яблочко.