Тайная библиотека. Рыцарь Дальней стороны (СИ)
Тайная библиотека. Рыцарь Дальней стороны (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Наверху среди редкого кустарника стоял крестьянин и настороженно смотрел на Филиппа.
— Ты, что ли, Филипп Шеробус? Принимай лошадок.
За спиной крестьянина отгоняя мух встряхивали головами две лошадки, гладкие, ухоженные, вот только седла их были самые простые, потертые.
— Здорово! — воскликнул Филипп, а про себя подумал: «Так вот куда вчера вечером бегала Эльза». — Отличные лошади! Сразу видно — ухоженные.
Он с видом знатока подошел к ближайшей лошади, потрепал ее по холке, схватил за морду, поднял верхнюю губу, чтобы посмотреть на зубы. Но лошади, видимо, не понравилась такая наглость, и она резко дернула головой. Филипп тотчас же отпрянул и побледнел, что вызвало ухмылку крестьянина. Будущий оруженосец, впрочем, тут же оправился.
— Горячая лошадка. Таких лошадей, как видно, немного в окрестностях Баргореля. Знатные лошади, я вам точно говорю. И на деревенских не похожи. Я имею в виду, не скажешь, что на них пахали. Они что, ваши? Интересно, как они, выносливые?
— Ездить можно, — с усмешкой заметил крестьянин.
Филипп обошел лошадей, не без опаски погладил по шее вторую и, совсем осмелев, похлопал по крупу.
— Нет, это не деревенские лошади. Такие только у рыцарей и бывают. Уж в рыцарях я разбираюсь, поверьте мне. Я ведь оруженосец, Ну то есть почти… Интересно, где вы их взяли?…
Крестьянин покачал головой и ответил:
— Мне хорошо заплатили за этих лошадок, а еще лучше за то, чтобы я держал язык за зубами. Но вот уж не знал, что отвести их придется такому болтуну.
— А я что, — лишь самую малость обиделся Филипп, — я ничего. Я просто говорю, что кони хорошие. На таких не стыдно и рыцарю сесть. Конь и рыцарь — они неразлучны. Когда, король Бергор в битве на Пограничных Увалах лошадь потерял, то пообещал королевство за коня. Так оно потом и вышло, ведь Трад-оруженосец стал одним из наследников Бергора, правда, не королем, но все-таки владетелем герцогства…
— Ладно, парень, — перебил вдохновившегося Филиппа крестьянин, — я вижу, тебе делать нечего и ты до вечера готов лясы точить. Бери коней, а мне работать надо. Ухаживай за ними получше, да только, чур, руками, а не языком. Прощай, «почти оруженосец»! — прибавил крестьянин, уже отворачиваясь и шагая прочь.
Филипп пожал плечами и повел коней в лощину. На дне протекал небольшой ручеек, еще не успевший пересохнуть, и лошадки оценили его прохладную и чистую воду.
— Да-а, — вздохнул сын оружейника, — Трад был оруженосцем, а стал после битвы рыцарем. А когда он вынес из осажденного Эрсепреля раненого короля, то сделался владетелем долины Тихой, герцогом Традосским… Вот бы хоть разок посмотреть на Традосс, на руины Эрсепреля, погулять в Лихой дубраве…
Внезапно Филипп услышал за спиной звонкий смех. Он резко обернулся и увидел Эльзу. Она смеялась и качала головой.
— Ты и минуты не можешь прожить без того, чтобы хоть кому-нибудь рассказывать о подвигах древних королей, и тебе, оказывается, совершенно неважно, слушает тебя человек или лошадь.
За Эльзой из-за кустов появилась принцесса Аделина. Ей, похоже, было не до смеха.
— Принес? — коротко спросила она.
Филипп отвесил неловкий поклон и протянул принцессе узел с одеждой. Узел приняла Эльза. Она укоризненно покачала головой, но все же не сдержала улыбку.
— На тебя что, столбняк напал? Даже и в этом овраге не нужно забывать, мальчик, что перед тобой принцесса Норриндола.
— Я надеюсь, это чистое? — как бы между прочим спросила принцесса, озираясь по сторонам.
— Да я, ваше высочество, его всего только раз и надевал.
Аделина внимательно посмотрела на Филиппа, а Эльза лишь руками развела.
— Вот видите, ваше высочество, это совершенный дикарь, а еще оруженосцем мечтает стать. Постирать надо было свои обноски, мальчик.
— Да какие еще обноски, я ж говорю, всего раз надевал, мне этот костюм на Весенний праздник сшили.
— Смотрите-ка, он к тому же и обиделся.
— Ну вот еще! — фыркнул Филипп. Хотя, по совести сказать, его и впрямь задели слова Эльзы. Она вообще не упускала случая подтрунить над своим старым другом, которого знала с детства. Филипп, впрочем, тоже не оставался в долгу. Да что там говорить, лишь года полтора как они перестали по-настоящему драться, а то, бывало, редкий их спор заканчивался без потасовки, причем первой в рукопашную переходила Эльза.
— Было бы на кого обижаться, — с кривой, натянутой усмешкой добавил Филипп.
Эльза тем временем присела на корточки и развязывала узел.
— Ого! Неплохо! Смотрите, ваше высочество.
Принцесса оглядела развернутое платье.
— Отлично. Спасибо, Филипп. И зря ты, Эльза, к нему придираешься.
— Я придираюсь? Ха! Между нами говоря, мог бы что-нибудь и получше принести… Так! — тон Эльзы переменился. Она выпрямилась и посмотрела на Филиппа испепеляюще.
— А где второй костюм?
— Второго нет.
— Я же просила тебя.
— Ты сказала: «один обязательно, а второй — если получится»…
— Я сказала: «постарайся принести второй»!
— Ну какая разница. У меня не получилось, как я ни старался. Что у меня, гардероб, как у купца? Я покамест сын простого оружейника. Вот один новый костюм, другой на мне. Правда, есть еще один, но он того… совсем уже, у матери в стирке.
— Тогда снимай, что на тебе!
— Чиво-о-о! Ну ты даешь. Да и потом, зачем тебе-то переодеваться?
— А как, по-твоему, я поеду в Тулон?
— Ты-ы?
— Ну не ты же.
Лицо Филиппа вытянулось до смешного. Эльза даже улыбнулась.
— Да ты что, думаешь, тебя специально позвали сопровождать принцессу Аделину?
На Филиппа было жалко смотреть: глаза его засверкали влагой, а губы чуть заметно задрожали. Он отвернулся и отошел от девушек.
— Эльза, — строго сказала принцесса, — перестань цепляться к Филиппу.
— Ха, было бы к кому!
— А на твоем месте, Филипп, — добавила Аделина, — я бы давно отдубасила ее.
Филипп обернулся, и по его лицу было видно, как внезапная веселость побеждает обиду.
— Ваше высочество! — фыркнула Эльза.
— Ну хватит болтать. Мы должны как можно скорее покинуть королевство, — принцесса огляделась по сторонам. — Где бы мне переодеться?
— Да вот, за кустами, с той стороны большого камня, — засуетилась фрейлина.
Принцесса пошла вперед, а Эльза, подхватив выходной костюм сына оружейника, поспешила за ней. На полпути она обернулась к Филиппу.
— А ты не ухмыляйся, встань здесь и отвернись. Повернешься — тебе не жить.
— Ага, надо больно! Что я, совсем дурак?
Когда девушки вышли из-за кустов, Филипп не удержался и воскликнул
— Здорово! Как на вас сшито, — но вспомнив, что он обижен, быстро оттопырил нижнюю губу.
— Рукава длинноваты, — не преминула заметить Эльза, — ну да ничего.
— Все в порядке, — сказала Аделина, — спасибо, Филипп.
— Всегда готов служить вашему высочеству, — не без достоинства ответил Филипп и поклонился настолько изящно, насколько мог.
Эльза залилась тихим смехом.
— Не могу! Вы только посмотрите на этого рыцаря.
— Спасибо тебе, Филипп, — еще раз повторила принцесса, улыбнувшись так, что у юноши защемило сердце. — Теперь ты можешь возвращаться домой.
На Филиппа словно ушат холодной воды вылили.
— Да вы что, ваше высочество! Как хотите, я с вами!
— Мне вполне довольно Эльзы.
— Но я… Ваше высочество, я из дома ушел. Я туда не вернусь. Я с вами, я в Тулон, — Филипп отчаянно боролся за воплощение мечты, он уже слишком далеко зашел в своих надеждах, чтобы отступать. — Когда вчера вечером Эльза мне сказала, что вы бежите в Тулон, я понял, что это знак. Я ведь и сам туда всегда собирался, только одному как-то… не того было. Ведь там я обязательно наймусь к какому-нибудь рыцарю оруженосцем, а потом… Да, можешь сколько угодно смеяться, Эльза, потом я сам стану рыцарем. Другого такого случая уже не будет, ваше высочество! Там, в Тулоне, собирается пограничная армия короля Озенгорна, я смогу пойти с ними на Лиммрун — это такая школа для оруженосца, такая возможность!…