Ошейник для Лисицы (СИ)
Ошейник для Лисицы (СИ) читать книгу онлайн
Знаменитый на весь мир вор, которого незаслуженно считают одним из лучших только потому, что тот совершенно не стесняется афишировать свои противоправные действия, — лис Ренар с фамилией из 20-ти слов. У него много титулов и статусов, но в разваливающемся от коррупции и «пр?ва сильного» королевства они не имеют никакого значения.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Густав, услышав эти странные звуки, обернулся.
— Да, знаю. Зелёный цвет мне не очень идёт… но ты ещё не видел Флёр в этой раскраске!
Лисица, поспешно добивавшая сигарету, недовольно фыркнула.
— Ладно, давай сюда, — лжеохранник отобрал у Флёр курево и снова затянулся. — Завтра ни о чём не беспокойтесь. У нас уже всё готово.
— Не сомневаюсь, — подмигнула ему Флёр.
Строго рявкнув на подошедших охранников, Густав удалился. Охранники некоторое время пошептались насчёт того, кто это был, потом сменились. Сменившие их два амбала остановились у камеры Флёр и некоторое время разглядывали лисиц. Потом им это надоело и они заняли свои места.
Опять ничегонеделание. Как же тяжело быть беспомощным.
Но, как оказалось, зря я заикнулся об этом. К нам зашёл сам Изенгрин, чтобы повидаться с Флёр.
— Ну что, лисичка? Хочешь развлечься?
Флёр смолчала. Пылая от злости, она неподвижно сидела на койке.
— Что же ты молчишь? Это будет последняя радость в твоей жизни, неужели ты не хочешь развлечься напоследок?
Флёр грубо послала его в известном направлении. Изенгрин закурил.
— Зачем грубить, лисонька? Ты же не знаешь, что тебя ждёт, — он похлопал себя по животу. — Тебе может даже понравиться.
— Похотливый урод, — выдавила сквозь зубы Эмерлина.
— Почему же урод? — Изенгрин усмехнулся. — Давай, лисонька, я провожу тебя в такое место, где ты обо всём забудешь…
— Лучше тебе забыть про меня, — отрезала лиса.
Волку надоело обмениваться любезностями. Махнув охранникам, он достал ключи и начал отпирать замок клетки.
— Что ж, раз ты не хочешь по-хорошему…
— Пошёл вон!
Лисицы сопротивлялись, но это было бесполезно. А я в это время в бессильной ярости метался по своей клетке…
Эмерлину они просто отшвырнули в сторону, а Флёр зажали в угол и там повязали. Бешено извивавшуюся лисицу куда-то потащили. Истерила Флёр по-страшному: кричала, орала, извивалась и кусалась. Волкам, которые вели её, пришлось не сладко… но ещё хуже пришлось самой Флёр…
Все волки, в том числе и охранники, ушли. Эмерлина обречённо посмотрела на меня и тихо заплакала. Я вдруг понял, что из моих глаз тоже катятся слёзы. Надежды, которая всегда жила во мне, больше не было. Она умерла. Наверное, вместе с надеждой Флёр…
Ночью в камеру к Эмерлине втолкнули грязную и голую лисицу. Я смотрел на неё, некоторое время не узнавая в ней Флёр. Совершенно голая, связанная по лапам и ногам, она рыдала сквозь забитую в её пасть тряпку. Бросившись к ней, Эмерлина поспешно принялась её развязывать, но даже без пут тело Флёр оставалось словно ватным. Она продолжала держать лапы за спиной и бессильно рыдать.
Стоявший в дверях волк злобно ухмыльнулся:
— Хороша, сучка! Жаль, недолго ей осталось…
С этими словами охранник захлопнул дверь и ушёл, позванивая ключами. Эмерлина наконец решилась вытащить кляп из пасти Флёр — и по тюрьме прокатился её громкий плач. Безутешно рыдая, она закрыла морду лапами, время от времени срываясь на крик. Эмерлина даже не пыталась её успокаивать, а просто сидела и ждала, когда она проплачется…
Минут через пятнадцать сил на крик у лисицы уже не осталось, и, лёжа на каменном полу, она только тихо всхлипывала. Можно было разобрать некоторые слова, которые она шептала: «Не хочу» и «Убью». Кого и за что она убьёт, было ясно, а вот чего она не хотела — было непонятно. Неожиданно она стала когтями царапать своё тело, снова во весь крича: «Не хочу!» Эмерлина попыталась её остановить, но Флёр была гораздо сильнее и с каждым мгновением всё больше и больше раздирала шкуру на груди и животе.
— Флёр, остановись! Флёр! Перестань!! — пыталась уговорить её моя жена, но всё было бесполезно.
Меня вдруг охватил небывалый страх за свою жизнь. Это ведь я во всём виноват! Если бы не я, сейчас бы Флёр не попала сюда и ничего бы не произошло. И мне было очень страшно, потому что Флёр убивает всякого, кто виноват…
— Флёр, остановись! — кричала Эмерлина, пока та продолжала раздирать себя на части.
— Хватит… Не хочу больше! — вдруг вполне отчётливо сказала она.
— Чего не хочешь, Флёр?
— Не хочу…
Моя жена торопливо подняла лисицу с пола и посадила её на одну из коек. Флёр тихо плакала, и даже в соседней камере я чувствовал, какой ужасный запах от неё исходит. Удивительно, но Эмерлина даже не морщилась, а она обычно не жаловала резкие запахи. Она лишь села рядом с лисицей и начала поглаживать её по спине, но Флёр оттолкнула её лапу:
— Не трогай спину.
Эмерлина убрала лапу:
— Так чего же ты не хочешь, Флёр?
Лисица некоторое время молчала, а потом тихо сказала:
— Не хочу быть собой.
Этот ответ меня поразил. Я поспешно приблизился к решётке и просунул морду между прутьями.
— Я не понимаю…
— Эмерлина, посмотри на меня.
— Флёр, я…
— Я красивая. Все мужики хотят поиметь это тело, не обращая внимания на его желание. Ты хоть представляешь, что это такое?
— Очень даже.
— Что?
— Я полгода плавала на пиратском корабле, где была единственной девушкой. За полгода на корабле озверели даже люди…
Я поморщился. До сих пор я не так уж много знал о прежней жизни своей жены, и вот даже как, оказывается…
— Ну вот, сестрица… а ко мне даже на улицах приставали…
— Ну, это же не так плохо…
— Не так плохо?! Ты не представляешь себе, что значит быть красавицей!
— Флёр, это дар…
— Это проклятие!! — сорвалась лисица.
— Это не может быть проклятием. Ты и правда красивая.
— Это ужасно, Эмерлина! Быть красивой — просто ужасно! Когда каждый самец присвистывает тебе вслед и видит только это тело, — она очень эротично тряхнула своими пышными грудями, — и даже не задумываются о том, что у него тоже есть своё сознание…
— Которое тоже может любить, — вдруг вставила Эмерлина.
— Что?
— Ты же ведь любишь Арена?
— Любила. Теперь для меня он всего лишь жалкий предатель, мой очередной враг, а их я уничтожаю.
Я покачал головой. Заметив этот жест, Эмерлина положила лапу на плечо Флёр.
— Не сможешь.
— Не смогу что?
— Знаешь… Когда я встретилась с Ренаром — а тогда он ещё не был великим вором и его никто не знал… толку от него было мало, поэтому его решили просто прикончить вместе с другими бесполезными пленниками. В рабство их продавать было нельзя: они бы могли доказать своё право на свободу. И по жребию этот шанс выпал мне. Я спустилась в трюм и выполнила приказ. Я убила всех…
Я обомлел. Эмерлина сейчас рассказывала о своём прошлом, о котором я не знал. И я видел — она действительно делала это.
— Значит, тебе тоже приходилось убивать…
— Наверно, всем в этом мире приходилось делать это. Но не все делали это так, как я.
— И как я.
— Они все были беззащитны. Совершенно беззащитны… Они стояли передо мной на коленях и умоляли не убивать, дать им пожить ещё. Но я всё равно убивала.
— Как? — поинтересовалась её собеседница с чисто деловым любопытством.
— На том хлысте много крови…
— Ты убивала хлыстом? Как это возможно?
— Там же неспроста металлический наконечник.
— Ах да…
— Так вот, Флёр. Все меня просили, умоляли, сулили несметные богатства, а он, — кивок в мою сторону, — просто стоял и улыбался. А ведь он мог выбраться из кандалов и убежать…
Я недовольно замычал. Без её заколки я бы не смог убежать из клетки.
— Ах да… — поняла Эмерлина. — Так вот, он просто стоял и улыбался, глядя мне в глаза. А потом он сказал мне… — Эмерлина посмотрела на меня. Знала бы она, как же я любил её в такие мгновения. Хотелось броситься к ней, прижать к себе так крепко, чтобы стать с ней единым целым…
— Что он сказал?
Эмерлина глубоко вздохнула и, глядя на меня, произнесла мои слова, которые шесть лет назад даровали мне всё самое дорогое, что есть у меня сейчас.
— Он сказал, что если примет смерть из лап такой прекрасной лисы, то даже в аду будет счастлив.