-->

Поводок для пилигрима

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Поводок для пилигрима, Федорцов Игорь Владимирович-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Поводок для пилигрима
Название: Поводок для пилигрима
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 223
Читать онлайн

Поводок для пилигрима читать книгу онлайн

Поводок для пилигрима - читать бесплатно онлайн , автор Федорцов Игорь Владимирович

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

˗ Ничего не натворил. Спрыгнул с башни не попрощавшись ни с кем.

˗ Прошлый раз вы тоже строили невинные глазки. А эта курва Эберж чуть не сожрала нас с Амадеусом.

˗ Клянусь Святой Троицей!

˗ Наглость какая! Еретик клянется Святой Троицей! Ох, выведу я вас когда-нибудь на чистую воду, граф фон князь!

Рона протянула Эйже черный флакончик. Жрица сделала три глоточка. Остаток вылили на рану. Видия наскоро приготавливала, заплатку" ˗ на чистый лоскут положила какой-то зеленой каши блевотного вида, лицо Эйжи сделалось бледным, как у мраморной статуи. Рона зашла сзади и захватила обломок стрелы пальцами. В левой руке она держала хитрое приспособление, похожее на длинноносые клещи. Не много надавила на обломок, вталкивая в тело. Сунула инструмент в рану. Цыркнула кровь, хрустнул сжимаемый металл. Раскачивая и выкручивая, видия извлекла наконечник стрелы. С губ Эйжи сорвался полустон-полурык. Абхая стала заваливаться на бок, очевидно потеряв сознание. Рона ловко пришлепнула, заплатку" и поддержав ей голову, нажала пальцем на точку между верхней губой и носом.

˗ Все хорошо, кумари**, ˗ произнесла она. ˗ Все хорошо!

С лошадью жрица обошлись менее гуманно. Рона, успокоив животное похлопываньем и поглаживанием, намазала вокруг раны все той же каши, а потом одним резким движением вырвала стрелу. Лошадь, храпя и разбрызгивая грязь и воду, стремительно унеслась прочь.

˗ Убежит, ˗ произнес Амадеус, взволнованный увиденным.

˗ Пусть, ˗ махнул вслед Маршалси. ˗ Через Зыбень все одно не пройдет.

˗ Мы и остальных бросим? ˗ удивился бард.

˗ Надо полагать, ˗ мотнул головой капитан в сторону жриц.

Пока Эйжа приходила в себя после лечения, я со вздохом извлек из вещмешка запасную рубаху. Как никак дюрионский батист. Мечтал в ней девиц охмурять. Идешь к зазнобе в одной рубашке… Таинственный, загадочный, пронизанный светом… Сквозь прозрачность, мужественность прорисовывается… Та что полами прикрыта, а что не прикрыта, свешивается. Мальчонка в рубашоночке, молоденький такой*… Не состоялось. Безжалостно отрезал от рубахи лоскут.

— Правильно, пусть не достанется проклятому графу, ˗ не упустил возможности прокомментировать Маршалси.

Я пропустил подначку мимо ушей и постарался аккуратней приладить ткань к полям шляпы. Получился неуклюжий прибор отдаленно напоминающий накомарник.

Собрались к переходу. Лишнее бросили, расседлали лошадей и пустили на волю.

После дождя мошка совсем озверели. Меня ели, но меньше. Напялив модернизированную шляпу, я чувствовал себя комфортнее других. Маршалси уразумев спросил, нет ли у меня второй рубахи.

— Только панталоны. Презент той девицы что в Мюрреи смогла меня перепить. Можете надевать, — позволил я.

Послушать в свой адрес пару приятельских замечаний не повредит.

Как описать марш-бросок по трясине? Ты идешь, тебя жрет мошка, останавливаешься, она тебя жрет, устраиваешься прикорнуть на малюсеньком клочке земли, она продолжает тебя жрать, когда просыпаешься ˗ смотришь много ли от тебя осталось. Ругаешься и идешь дальше. Хуже ситуации как справлять малую нужду можно представить только когда приперло по крупному.

— Маршалси, говорят у мошки кусаются исключительно самки, ˗ пристаю я с разговором к капитану. Больше все равно заняться нечем.

— Конечно самки, ˗ соглашается он, хлещась пучком травы. ˗ Не успел расстегнуть мотню, набросились всем болотом.

Капитана летучие твари ели больше других. Наверно чувствовали хорошего человека.

— Прицениваются. Потом своих мужиков пилить будут. Что вы мол за мужчины, тут как-то проходил один. О! ˗ я показал размер по-рыбацки, не скупясь. ˗ Два лаптя! Не меньше!

— Вам весело. И тварям этим весело. Оправится не дают.

˗ А зачем вы их дразните? ˗ спрашивая я его с серьезным видом. ˗ Так обойтись не можете? Не расстегивая штанов.

˗ Как это? ˗ Маршалси даже приостановился.

˗ Как? Ссышь и ссышь. А чего? Все равно мокрый до подмышек. Или кабассет свой наденьте на…

˗ Вирхофф! ˗ хохотнул Маршалси. С него тучей поднялись кровососущие и кровегрызущие.

— Умолкаю, — ответил я, разглядывая сквозь кружевную сетку Рону и Эйжу. Этим вообще…

— Амадеус, спой, что бы эти сволочи разлетелись! — взмолился Маршалси.

День сменил другой. Из приятных новостей, Амадеус утопил свой инструмент. Ухнул в лыву, Маршалси едва успел его вытянуть.

Бард пришел в полное отчаяние.

— Как я без харабе!

— И я как? — капитан утешительно похлопал барда по спине.

— Вам она зачем! — всхлипнул Амадеус.

— Треснуть бы кое-кого. Он в Акхараме нашкодил, а мы отдувайся. Вы что князь, весь графский двор попортили?

— Весь рикос омбрес, ˗ подтвердил я. ˗ Начиная от дворецкого и заканчивая шутом.

˗ Так я и думал.

Маршалси покривил губы в презрительной ухмылке.

— А что шут святой, что ли…, ˗ ответил я капитану тем же.

В болотном круизе только зубоскальство и выручало. Ни сложносочиненные матюги, ни страдальческие стенания ˗ когда все закончится? ни упоминания капризов матушки Фортуны, которая не благоволила, не благоволит и не будет благоволить к таким как я ˗ не помогали.

Хуже мне довелось путешествовал только в милицейском бобике. Нашу нетрезвую компанию всю как есть, восемь человек, запихнули в тесное брюхо транспорта. Мы тогда купальный сезон открывали. Я в моноласте, Вовка Абрам в турецком махровом халате, Маринка со Светкой в водорослях из елочной мишуры, русалки значит. Прочие соучастники совсем без белья. На улице конец апреля, снежок пробрасывает, а мы голопузые, голозадые в воронке как "сельдь под шубой".

На пятый, а может на шестой день, набрели на участок суши. Шагов двадцать на тридцать. В центре, холмик, под холмиком пяток чахлых ив и несколько коряг. Едва дошлепав, Маршалси стянул с себя сапоги и вылил из них воду. Рядом с ним присел Амадеус, то же обутки скинуть.

˗ Смотрите не отрасли ли перепонки между пальцев? Один серый, другой белый, два веселых гуся, ˗ как можно серьезней спросил я.

Они не ответили.

˗ И не повесишься, ˗ мрачно пошутил Маршалси, валясь под деревья. Положив под голову кабассет, сорвал ветку и принялся обмахиваться. Фехтование прутом против мошки не очень помогало.

К капитану примостился бард. Мальчишка вымотался. Под глазами круги, руки сжал в кулачки, съежился. Не заболел бы.

Жрицы присели поодоль. Рона первым делом осмотрела рану Эйжи.

˗ Жрать охота, ˗ завел любимую серенаду Маршалси. ˗ Сейчас бы баранины с луком и тушеной фасоли…

˗ Солидарен с вами, ˗ согласился я. ˗ Баранины на каждого по целому, а в место фасоли, перец фаршированный трюфелями.

Амадеус всхлипнул.

˗ Что брат, слюни? ˗ спросил его Маршалси.

˗ Передохну чуток и займусь обедом, ˗ пообещал я.

˗ Издеваетесь? ˗ погрозил мне прутом Маршалси.

˗ Ни сколько, ˗ ответил я. Пожевать чего-нибудь в самом деле не мешало. Идти дальше с пустым брюхом только веселить кровожадных обитателей болот. Ноги не идут ˗ месят ил, что золотарь осадок в выгребной яме.

Отдохнув малость, встал.

˗ Разводите костер капитан и дайте свой благородный шлем.

Надергать камыша дело не хитрое. Полчаса и у меня имелось примерно килограмма два очищенных корней. Пару раз попались группки водяного ореха. Я и его приобщил к добыче.

От берега потянуло дымком. Я отнес продукт к костру, покрошил помельче в кабассет.

˗ Смотрите-ка, хорошего качества. Воду совсем не пропускает, ˗ похвалил я изделие оружейников.

˗ Я впишу его в счет будущих маршальских жалований, ˗ недовольно произнес Маршалси.

Сменив кипяток, посолил и сняв пробу, закатил глаза от наслаждения.

˗ Ремени фри можесьон, ˗ произнес я тарабарскую фразу.

˗ Чего?

˗ Нет плохих блюд, есть зажравшиеся баловни… Словом, ремени фри! ˗ заключил я свою заумь и пригласил всех к столу. Варево на вид и цвет будто его уже разок ели. Но когда с голодухи рыдают кишки, а желудок думает о самоубийстве путем самопереварения не до рассуждений.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название