-->

Поводок для пилигрима

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Поводок для пилигрима, Федорцов Игорь Владимирович-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Поводок для пилигрима
Название: Поводок для пилигрима
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 223
Читать онлайн

Поводок для пилигрима читать книгу онлайн

Поводок для пилигрима - читать бесплатно онлайн , автор Федорцов Игорь Владимирович

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Центральная улица привела на площадь поселка, где мужички тешились кулачным боем. Один из эльфов обратился к нам.

— Не желаете удаль показать в честном бою?

— Не соглашайся, — предупредил меня Маршалси чуть слышно.

Когда нужно он серьезен. Я поверил предупреждению капитана.

— Спасибо за честь, но не можем поддержать вас. У меня чирей на энном месте, а товарищ съел не свежего. Любой удар в корпус и лопус аналус т. е. катастрофа.

Эльф покрутил глазами, соображаю правду я говорю или языком треплю.

— Как хотите, уважаемые, ˗ отстал он.

Корчму нам показали ребятишки. Два сопливых сорванца честно предложили свои услуги за пряники. Один заказал с повидлом, второй с медом. Им пообещали.

,Орлиный пик" отличался от близь стоящих домов длинной в глубь двора и наличием коновязи. Уютно. Или может так показалось. После болота и солдатский сортир покажется дворцом. Кормили сносно, поили тоже. Нагрели воды, хотя посчитали просьбу странной блажью. Сами местные не стесняясь полу и возраста, принимали ванны в здешней речке. Я попробовал сунуться в звонкий поток, но отступил. Будь я пингвином не вопрос, купался бы сколько влезет, а так после речного моциона, вылезешь синей куриного пупа.

На этот раз жрицы нашли возможным задержатся на пару дней. Понятно не из человеколюбия. Починили экипировку, закупили продуктов. Ну и так кое-что по мелочам сделали.

Я продрых отпущенное время в чистой кровати и даже не позарился на предложение Маршалси сходить в дозор. Он видите ли углядел как аппетитные молодицы (так и сказал!) понесли стирать белье на реку.

Затея его оказалось бесперспективной. Видия остановила капитана.

— Мы не в Геттере.

— Вот-вот, — поддержал я жриц, выслушав жалобу Маршалси. — Добьетесь, обратно в Зыбень загонят. Будете у меня есть тритонов пока задница тиной не покроется.

Переход через горы оказался не труден. Альпийская прогулка на свежем воздухе не утомила. Идешь любуешься. Там цветочек, тут пенечек, там барашек на шашлычок набивается. А вот когда мы спустились вниз, у меня отвисла челюсть. Японская мама! Из края в край, красным красно от цветущего мака. И не так себе чахлость кулинарная. А настоящий, с хороший кулак.

— Маршалси есть смысл эмигрировать в Дю Рион! ˗ заявил я.

— За каким? ˗ прищурил глаз капитан, соображая в чем подвох.

— Вы это видите? ˗ обвел я рукой маковый простор.

— Вижу, ˗ он покачал головой от восхищения. ˗ Красотень!

— Просто охренительная красотень! — вдохнул я воздух будущей родины. Вот оно Эльдорадо! И не надо ничего рыть и копать. Понадобится коса, пробирки и все! Удача встречает нас улыбкой. Ласковомо просимо вельможны паны!

— Ну и вид у вас Вирхофф. Опять что-то замышляете. От ваших придумок только убыток и головная боль.

Я махнул рукой. Что с ним разговаривать. Он в том не бельмеса не смыслит. Хотя где то он прав. Эту дрянь здесь ни кто не жрал, не курил, не глотал, не колол. Даже булки с маком и те не стряпали. И баранки тоже…

Красота красотою, идем дальше.

˗ А гномы тут не живут, ˗ спросил я Маршалси, вспоминая визит к эльфам. Этнографию мест и местечек мое экстерн-образование знало на три с минусом в километр.

˗ Тьфу на вас! Нашли о чем спросить. Этих людоедов давно извели. Так, если в Карге где остались. В Хейме в зоопарке был один, поди теперь издох, ˗ Маршалси покосился на меня. ˗ А зачем спросил?

˗ Я слышал их во всяких горах полно. Золото добывают. Камешки.

˗ Не знаю чего они в горах делают, а глотку кому перерезать для них раз плюнуть. Паскуды! Почти всех оркхов извели. Лучших в мире оружейников!

˗ Орков? ˗ переспросил я думая, что ослышался.

˗ Не орков, а оркхов, так они себя называют. И чему удивляться, какие из оркхов вояки? Ювелиры слов нет. Оружейники бесподобные. А вот воевать… Не дано им. Не тот характер. И все ваши гномы!

˗ С чего это они наши? ˗ возмутился я не зная как и выкрутится.

˗ Вам же про них интересно. ˗ Маршалси подержал паузу и добавил. ˗ Еще у оркхов женщины красоты необыкновенной.

Слышать подобное, да от Маршалси!

˗ Так уж и необыкновенной? ˗ засомневался я. Помнится о них, орках, совсем иное читывал в толстых да и в тонких книжках.

˗ Правда, Вирхофф. И не знаешь чего в красоте их больше. Проклятья или благословления.

Маршалси помолчал с минуту и продолжил.

˗ Оркхи мечи знатные делали. У них на каждое оружие своя руна наносилась. Всего таких рун пять. Первую, Дайнслеф**, ставили как они говорили на простую железяку. Только сделать такую железяку нашим оружейника, да и вашим, лет сто учится надо. Сейчас наверное и не у кого. Вторую руну, Атвейг, они ставили если меч в два раза лучше клейменого первой руной. И так дальше. Продавали они мечи и то не всегда и не всем, только первой руны. Со второй ˗ делали на заказ, если денег хватит. С Тюрвингом, третьей руной, дарили тому, кого считали достойным подобного оружия. Таких людей не много. С четвертой, Хвитингом, оружие было исключительно у оркхских старейшин. А с пятой, Грамом, у бога. Так они говорили.

Я внимательно прослушал занятную лекцию по оружейному делу. Пригодится не пригодится, но лучше знать чем ушами хлопать от удивления.

˗ Не знаю как у вас, но в империи человек не имел права драться на дуэли если противник обладал оркхским мечом, ˗ дополнил свой рассказ Маршалси.

˗ Наверное у вашего императора такой меч, ˗ предположил я. ˗ Денег то валом.

˗ А на что нашему императору меч? ˗ покривился Маршалси. ˗ Да и фехтовальщик из него как из меня исполнитель мазурок.

˗ А в Мюррее, вы мазурку очень даже… ˗ указал я ему на мюрреевские деяния.

˗ Ох! Ох! Ох! Вспомнили! ˗ оживился капитан. ˗ Между прочим вы не выполнили свое обещание.

˗ В смысле?

˗ Хвалились сыграть на бардовской харабе, лучшее что слышало человечество. Туман над водой!**

˗ И что? ˗ я покосился на Амадеуса. Бард ревниво смотрит на меня.

˗ Не знаю как к музыке, но к блядству вы более предрасположены, ˗ Маршалси отмахнулся рукой. ˗ Та смуглянка…

˗ Ладно-ладно, про смуглянку уже слышали, ˗ с облегчением вздохнул я. ˗ Еще припомните чем капрал обещал взбить сливки для торта на свое день рождение!

Мы оба расхохотались. Капрал не просто трепал языком. Он даже показал как это делается. Смертельный номер! Переворот в кулинарии!

˗ Кстати Вирхофф, вам не простительно столь мало знать об оружие, ˗ просмеявшись, сказал Маршалси. ˗ Вы как житель маркграфств просто должны…

˗ Если бы я делал то что должен, сейчас бы сидел на балконе собственного дома, потягивал амонтильядо и смотрел как садовник обстригает розы, а супруга в тяжести и гостит у родителей.

˗ Мудро, ˗ кивнул Маршалси. ˗ Нервы надо беречь.

После маковых полей пошел лес. Добротный буковый лес. Как у нас на юге. Только не видно людишек с пилами, которые лесных красавцев, за копейки, валят туркам на паркет. Тишина, светло, птички лениво чивкают. Нет, есть на земле места где сам бог велел жить людям. Жить не заморачиваясь. Особенно на прогресс и успехи в экономики. Живи, хлебушек насущный добывай. Надо килограмм ˗ пожалуйте, надо два ˗ нет проблем, возьми. Только без занудного накопления капитала.

За лесом открылся простор. Просторище… Японская мама ˗ часть вторая! Конопля стояла стеной. В рост. Полное издевательство!

Я нашелушил семечек в кулак и с удовольствием сжевал. На хрен им это все не сдалось. И мак и конопля…

Чуть позже, в дали, блеснула речка.

— Столичная наверно бежит, ˗ затаил дыхание я, ˗ а берег из икры. Левый из черной, правый из красной. Вот это было бы как раз!

Речка оказалась самой обыкновенной. В спокойных, прозрачных водах, по самому верху греют спины огромные голавли, где помельче, у бережка, шныряют плотвички.

После таких благостных красот оказаться в каменистой степи чистое наказание. Трава клочьями, как волоса на лишайной башке. То балка попадется бездонная, обходи её, то полдня в пологий подъем идешь высунув язык, то гад ползучий из под ноги вывернется, испугает до сумасшедшего сердцебиения, то большая и недобрая птица над головой кружить примется.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название