Воробушек по имени Лиз (СИ)
Воробушек по имени Лиз (СИ) читать книгу онлайн
Что, если Лили и Джеймс не умерли? На третьем году учебы Гарри узнает от своего крестного, что его родители живы и готовы вернуться в магический мир, более того, у него есть сестра-двойняшка, девочка по имени Лиз, не знающая, кто она и кто ее родители. Что произойдет, если после воссоединения Гарри с родителями, Дамблдор решит пригласить девочку и ее магловский приют в Хогвартс? Воссоединится ли семья? И изменит ли это ход событий?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Лиз бежала по лестницам ,поднимаясь все выше и слыша вдали гулкие шаги брата. Он стремительно удалялся от нее, поэтому Лиз пришлось ускориться. Перебегая из коридора в коридор, она наконец поняла, что заблудилась. Шагов она не слышала уже несколько минут ,а это значит, что она либо отстала, либо повернула не туда. Запыхавшись, Лиз остановилась, стараясь выровнять дыхание и понять, что делать дальше.
Держась за бок, Лиз прислушалась. Первое мгновение кроме биения собственного сердца она ничего не слышала, но вдруг до нее стали доносится хлопки, будто бы дети взрывали хлопушки. Лиз поняла, где-то там идет сражение. Хлопки вовсе не от хлопушек, они от ударов заклинаний о стены.
- Гарри! – зачем-то крикнула Лиз и бросилась на звук.
Через минуту она уже стояла у входа в женский туалет. В узкую щелку Лиз видела вспышки от заклинаний. Гарри выкрикнул заклятие Обезноживания, оно ударилось в стену прямо за ухом Малфоя, отлетело и разбило туалетный бачок – все вокруг мгновенно залила вода. В этот момент Лиз попыталась войти внутрь и вмешаться, но тут же захлопнула дверь. Посланное Малфоем заклинание промазало мимо Гарри на несколько дюймов, но чуть не угодило в нее.
- Гарри! – крикнула она через дверь. – Малфой! Прекратите!
Ее крик потонул в шуме новых разрушений от заклинаний. Собравшись с духом, Лиз открыла настежь дверь. Она послала обезоруживающее заклятие в Малфоя, но попала в лампу за его спиной, та с треском разбилась.
Спрятавшись за дверцей одной из кабинок, Лиз выкрикнула:
- Остановитесь!
Но Гарри, ослепленный победой и воодушевленный самим поединком, не собирал сдаваться. Он послал новое заклинание в противника, тот увернулся, но успел послать в ответ Круциатус. Гарри успел пригнуться. И тогда Лиз решилась…
Она выбежала на середину туалета, заслоняя собой Малфоя, но в ту же секунду произошло нечто страшное.
— СЕКТУМСЕМПРА! — бешено взмахнув палочкой, взревел Гарри.
- ГАРРИ!! – раздался душераздирающий крик Лиз. Заклятие угодило ей прямо в грудную клетку.
Лиз качнуло назад, и она с громким плеском рухнула на покрытый водой пол, выронив палочку из обмякшей правой руки.
— Нет… — задохнулся Гарри. Оскальзываясь и шатаясь, он бросился к сестре. Кровавые языки со всех сторон уплывали от тела девочки, ее одежда окрасилась в бордовый цвет, лицо побледнело. Она смотрела прямо перед собой большими испуганными глазами, прося о помощи. Ее губы беззвучно подрагивали.
Драко стоял поодаль не в силах отвести взгляда от девочки. Вот ,что его ждало, попади заклятие точно в цель.
- Помогите… - осипшим от страха голосом произнес Гарри.
Он лихорадочно пытался сообразить ,что нужно делать в таких ситуациях, а меж тем, его сестра умирала. Он беспорядочно перебирал руками в воздухе, то дотрагиваясь до ран, пытаясь остановить кровотечение, то наоборот, убирая руки подальше, боясь нанести еще больший вред.
Он бессвязно бормотал «на помощь…», « я не хотел…», «Лиз…», «что делать…».
- Отойдите, Поттер, - произнес железный голос за его спиной. – Вы меня слышите, Поттер?
Гарри поднял голову и не сразу понял, что перед ним стоял профессор Снегг. Странно, но он почувствовал облегчение, увидев его сейчас.
Такой ярости и ожесточения по отношению к себе Гарри ни разу не видел в глазах профессора, как в тот момент.
Грубо отпихнув Гарри, он тоже опустился на колени, вытащил волшебную палочку и прошелся ею по глубоким ранам, нанесенным заклятием Гарри, бормоча при этом похожие на какие-то песнопения магические формулы.
Кровавые языки начали уменьшаться, раны стали затягиваться прямо на глазах. Все это время он старался не смотреть на Лиз, но в самом конце все-таки не удержался и взглянул на лицо девочки. Мокрые волосы, закрытые веки, мертвенно-бледная кожа, синие губы. Казалось, будто жизнь покинула ее. Мужчина невольно вздрогнул. Однажды ему уже приходилось видеть это лицо безжизненным, то было лицо матери Лиз. Сейчас же это была лишь видимость.
Девочке нужно оказать срочную помощь, подумал Снегг, иначе то, что кажется безжизненным, в итоге станет таковым…
Засунув свою палочку в карман мантии, профессор Снегг взял тело девочки на руки и, дав быстрые указания двум парням, вышел из разгромленного туалета. Нужно было торопиться…
========== Chapter 63 ==========
Северус спешил… На его руках истекала кровью Элизабет Поттер. Дочь Лили… Лиз, как все звали ее. Спускаясь по ступенькам все ниже и ниже, он вспоминал, как услышал ее взволнованный крик. Она звала своего брата. Интуиция подсказывала Северусу, что что-то не так, нужно было все проверить. Он пошел в сторону, откуда, как ему казалось, донесся крик. На середине пути он услышал его снова. Более тревожный, отрывистый крик Лиз «Перестаньте!». Мужчина ускорил шаг и вот тогда его оглушил пронзительный, полный страдания, крик Лиз. Он заполнил весь коридор, остановив время и замерев на мгновение в сознании Снегга, а затем вернул все в привычное русло, как будто никогда и не звучал. Мужчина сорвался с места и уже через мгновение ворвался в разгромленный туалет. Он даже не сразу обратил внимание на то ,что весь пол залит водой, все его внимание было приковано к телу на полу. Он не видел лица, лишь туловище и ноги, голова же была заслонена Поттером, стоящим на коленях и судорожно размахивающим руками. Оттолкнув парня, у Снегга на мгновение перехватило дыхание – на полу в кровавом озере лежала Лиз. Ее измученное и побледневшее лицо не выражало никаких эмоций, словно мгновение назад не было того страшного крика.
Северус встал на колени и начал читать контр заклятие, которое сам когда-то изобрел. Произнося сложные магические слова, он боялся взглянуть на девочку. Внезапно для себя он заметил, как кончики его пальцев дрожали, сжимая палочку. Он не понимал, почему так испугался, почему так взволнован. Чтобы отвлечься от этих мыслей, он постарался восстановить картину происшедшего.
Девочка наверняка услышала шум в туалете и отправилась туда. Увидев поединок, она попыталась остановить двух юношей, однако что-то произошло не так. Один из парней использовал против врага заклинание, записанное в книге Принца-Полукровки. Тогда Снегг посмотрел на Гарри. Мужчина сразу все понял: его фантастические успехи в Зельеварении можно было объяснить лишь одним – книга у него. Малфой бы не додумался до того, чтобы использовать это заклинание. Зато безрассудство Поттера вполне подходило, а его «прирожденный талант», унаследованный от Лили, лишь подтверждал теорию мужчины. Лиз встала между парнями, пытаясь прекратить сражение, но просчиталась и стала жертвой халатности и безответственности своего брата. Поняв все это, Северус еле сдержал себя, чтобы не наброситься на мальчишку и не разорвать его в клочья. Только одно сдерживало его, и это была Лили. Не будь Поттер ее сыном, Северус давно бы сам прикончил парня.
Взглянув на Лиз снова, мужчина решил, что она нуждается в нем больше, а с Поттером можно будет разобраться позже. Сначала нужно убедиться в том, что ее жизни ничего не угрожает. Взяв ее на руки и дав быстрые указания двум парням, он вышел из разгромленного туалета. Снегг спешил к мадам Помфри.