Сила двух начал (СИ)
Сила двух начал (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Но не настолько, чтобы преодолеть антитрансгрессионную защиту, что установлена в каждой комнате особняка, в том числе, и здесь, в темницах,— возразила Мэри,— я же смогу сделать это, поэтому...
Она не договорила – Джеймс, видимо, решив проверить на себе ее слова, крутнулся на месте, но, разумеется, переместиться не смог, тут же сжав виски руками.
— Можете валять дурака и дальше, но я посоветую вам поторопиться,— произнесла Мэри негромко, глядя на Джеймса в упор,– скоро здесь будут Пожиратели смерти, что, в отличие от меня, не склонны к жалости.
Эти слова смогли убедить Лили и Джеймса – волшебники кивнули. И, крепко сжав пальцы Мэри в своих руках, переместились вместе с ней.
Лес с огненными крабами уже спустя минуту предстал перед ними, но Мэри увидела его как сквозь туманную завесу – трансгрессия, как она и думала, не прошла для нее бесследно. И теперь к головокружению прибавилась еще и все усиливающаяся тошнота.
— Вы в порядке?— услышала она голос Лили, что был полон участия.
— Да, в полном,— улыбнулась Мэри в ответ, через силу,— Вам нужно поторопиться, да и мне, пожалуй, лучше в особняк вернуться.
Джеймс в согласии кивнул, а Лили крепко обняла немного опешившую от такого Мэри.
— Спасибо вам огромное, миссис Моран! Но не будет лучше ли вам пойти с нами? Мы бы смогли укрыть вас от кары Волан-де-Морта...
— Нет, я не могу пойти с вами,— покачала волшебница головой в ответ,— не беспокойтесь за меня – я смогу оправдаться.
В глазах и Лили, и Джеймса ясно читалось сомнение, но спорить с Мэри волшебники не стали – и уже через минуту их на поляне больше не было. Мэри трансгрессировала тут же, попав в по-прежнему пустынный коридор подземелий. Теперь ей требовалось придумать подходящее оправдание себе, но сделать это она не успела, потеряв сознание от слабости.
Мэри очнулась оттого, что кто-то бил ее по щекам. Как она выяснила, открыв глаза, это был Люциус – и одно лицо его, чересчур серьезное, уже вселило тревогу в сердце Мэри.
— Надеюсь, у вас есть чем оправдаться,— сказал он, помогая ей встать. Волшебница даже рта раскрыть не успела – тесный коридор вмиг заполнился Пожирателями смерти, что смотрели на нее, как на прокаженную, выкрикивая обвинения в ее адрес. Мэри, услышав, что они только что обшарили окрестности особняка и не нашли ни следа беглецов, поспешно произнесла:
— Я не знаю, где пленники, честно! Они сбежали, пока я в обмороке была...
— Точнее, пока ты симулировала обморок,— прервал ее высокий и до жути холодный голос Волан-де-Морта, что уже стоял напротив Мэри, пронзая ее уничтожающим взглядом,— чтобы дать пленникам сбежать.
— Симулировала?— возмутилась Мэри,— я хотела, чтобы они сбежали? Зачем? Я этих двоих первый раз в жизни видела! Стала бы я ради них рисковать!
Ее голос прозвучал довольно-таки убедительно, но Волан-де-Морт не привык доверять всего лишь словам – и Мэри пришлось приложить все свои силы для того, чтобы ее окклюменция именно сейчас стала сильнее легилименции мага. И, к ее счастью, так и случилось – Волан-де-Морт поверил ей, или сделал вид, что поверил, спросив более мягким тоном:
— Тогда куда же делись пленники? Трансгрессировать они точно не могли.
— А вы особняк обшаривали? Возможно, они просто где-то спрятались, и...
Волан-де-Морт не дал Мэри закончить, отдав приказ своим слугам немедленно обшарить особняк. Волшебница, было, вздохнула с облегчением, но радовалась она рано: Волан-де-Морт, приблизившись к ней почти вплотную, произнес:
— Как бы там ни было все на самом деле, мне не верится, что без твоего участия – пусть даже и невольного, обошелся побег пленников. А ведь мои слуги приложили много сил для того, чтобы поймать их, и теперь, когда они ускользнули от меня, я накажу тебя.
Волан-де-Морт кивнул в сторону темницы, в которой еще полчаса назад находились Лили и Джеймс. Мэри, поняв без труда намек мага, побледнела, спросив с ужасом:
— Хочешь сказать, я в темницу эту должна сесть добровольно?
— Это для тебя наилучший выход. Ты ведь не хочешь сразиться со мной и проиграть?
— Не думаю, что проиграю именно я,— откликнулась Мэри с презрением в голосе,— в последний раз, когда мы с тобой сошлись в дуэли, победила я.
Волан-де-Морт в ответ усмехнулся:
— Тогда была твоя правота, и я просто позволил тебе одержать верх надо мной, застигнутый врасплох. Сейчас же я не буду играть по-честному, и заставлю тебя подчиниться моей воле.
Мэри язвительно хмыкнула в ответ, выхватив волшебную палочку. Но Волан-де-Морт как будто и не собирался нападать на нее – лишь взглянул горящим взглядом в ее глаза. Волшебница непонимающе нахмурилась, попыталась отвести взгляд... но не успела – в тот же миг глаза Волан-де-Морта вспыхнули адским огнем, и одновременно с этим Мэри ощутила дрожь в медальоне – взбунтовалась заключенная в нем часть души Моргана. Медальону потребовалось лишь несколько секунд для того, чтобы приструнить бунтовщицу, но этого времени Волан-де-Морту вполне хватило – он, обезоружив Мэри, втолкнул ее в тесную темницу.
— Теперь эта камера станет для тебя новой личной комнатой,— произнес Волан-де-Морт с удовлетворением.— Желаю приятного времяпрепровождения.
И он захлопнул дверь темницы – прежде, чем Мэри сделала хотя бы шаг к ней. Она проиграла... Осознав это, она в неожиданном бессилии опустилась на земляной пол, подумав, что не могло быть по-другому. Но медальон хотя бы с ней...
Этой мысли Мэри хватило для того, чтобы воспрять духом – но уже через минуту ею завладело чувство безнадежности, что росло с каждым мгновением, становясь все сильнее и сильнее. Скоро Пожиратели смерти обнаружат, что пленников нет в особняке и тогда... О том, что с ней сделают, когда поймут, что она солгала, волшебница старалась не думать, но знала точно, что теперешнее положение покажется ей сахаром. Но она не жалела о том, что помогла Лили и Джеймсу спастись от расправы Волан-де-Морта и знала, что, будь у нее возможность вновь спасти своих бывших учеников, она бы не упустила ее. Поступить иначе значило бы поддаться малодушию, предать саму себя.
Ход мыслей Мэри прервал глухой скрежет – открылась дверь, что вела в подземелье. Сердце волшебницы забилось с утроенной силой, норовя выпрыгнуть из груди, в предчувствии чего-то страшного. И предчувствие это оправдалось, едва дверь темницы открылась, и в нее зашли разозленные Пожиратели смерти с Волан-де-Мортом во главе.
— Повтори еще раз свою версию происшедшего,— приказал Волан-де-Морт Мэри стальным голосом,— только на этот раз постарайся говорить правду.
— Эйвери, охраняющий пленников, поручил их охрану мне, получив от тебя приказ — явиться немедленно,— начала она, глядя на Волан-де-Морта в упор,— и получилось так, что едва я открыла дверь темницы по просьбе пленников, упала в обморок. Само собой, пленники не стали приводить меня в сознание и сбежали, воспользовавшись ситуацией.
— Испарились, наверное?— ехидно вставил Долохов, переглянувшись с остальными Пожирателями,— ведь иначе они бы вновь были здесь, в темницах.
— Они, должно быть, по сети летучего пороха переместились,— отозвалась Мэри свысока,— или портал создали.
— Возможно,— не стал отрицать ее предположения Волан-де-Морт,— тем более, если ты загодя предупредила их о том, что пройти через парадный вход для них равносильно самоубийству.
Волшебница лишь фыркнула в ответ, возразив:
— Если бы я и вправду хотела бы помочь пленникам сбежать, то поступила бы иначе...
— То есть трансгрессировала вместе с ними в безопасное место, и, вернувшись сюда, изобразила обморок,— прервал Волан-де-Морт Мэри на полуслове,— признай, что так и было, Мэри, хватит уже лжи.
— Твое предположение безумно,— отрезала волшебница, в гневе сверкнув глазами,— возможно, у меня и был бы шанс перенести пленников в безопасное место – но в таком случае ты, Морган, меня больше не увидел бы – ведь обратно в особняк я трансгрессировать не смогла бы, даже если бы сильно захотела. Сам знаешь, что возможности моего медальона ограничены.