-->

Хроники потомков Триединых. Книга 1 (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хроники потомков Триединых. Книга 1 (СИ), "Ник Лаев"-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Хроники потомков Триединых. Книга 1 (СИ)
Название: Хроники потомков Триединых. Книга 1 (СИ)
Автор: "Ник Лаев"
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 181
Читать онлайн

Хроники потомков Триединых. Книга 1 (СИ) читать книгу онлайн

Хроники потомков Триединых. Книга 1 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Ник Лаев"

 Надеюсь, обилие описок/ошибок/повторов не отпугнет читателей.

В дверном замке заскрежетал ключ и в камере сразу стало тесно. Мужчина не пошевелился, лишь лениво скользнул взглядом, по набившейся в каменную клетку толпе. Стражников было не меньше двух десятков. Половина из них держала наготове натянутые арбалеты. Его постоянно усиленно охраняли, и даже истерзанного, искалеченного пыткой, закованного в тяжелые цепи, волокли на очередной допрос не менее дюжины человек. Сейчас узник неожиданно ощутил чувство гордости за этот страх. Его всегда боялись, опасаясь вспыльчивого характера, страшась небывалого воинского искусства, трепеща перед дарованным Триедиными могуществом. Теперь же он ввергнут в прах. Почему, за что? Неужели гордыня погубила его и Братство?! Но разве желание спасти свою страну, очистить столицу от выскочек и непомерных честолюбцев, ведущих империю в пропасть, неужели это тоже проявление гордыни? За последнее время он сотни раз задавал себе этот вопрос, и не находил ответа....

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

- Очнулся, - хриплый женский голос прозвучал неожиданно близко. - Давно пора, а то возись тут с тобой. - Горловой смешок кольнул слух неуместностью. - Хорошо, что твоя зверюга умнее, чем кажется и позволила отнести тебя сюда. И еще ей хватает мозгов не высовываться отсюда. Мои соплеменники не привыкли видеть корокотт так близко и потому нервничают.

Эдмунд повернул голову и увидел фирдхеру, которая сидела на корточках напротив. Небольшая жаровня освещала высокий лоб и распущенные белокурые волосы. Без кольчуги и шлема Леона выглядела скорее домашней матроной, чем грозной воительницей. Однако суровые складки в уголках рта и холодный взгляд темных глаз быстро приводили в чувства.

Эдвин лежал неподвижно, хотя длинная шерсть подстилки щекотала спину.- Без моего приказа она не нападет. Но пусть твои люди постараются унять страх. Ярость чувствует его и для нее он желаннее, чем кусок свежего мяса.

- Тогда пусть сдохнет с голоду, - процедила Леона. - И запомни, дети Анудэ не боятся твоих корокотт. - Карие глаза внимательно изучали лежавшего на медвежьей шкуре юношу. Закутанный в сшитое из кожаных лоскутов покрывало, он напоминал великовозрастного младенца

- Жарко тут у вас. - Эдмунд привстал и тут же покраснел и опустился обратно. Он лежал абсолютно обнаженный, не считая повязки, что стягивала ему грудь.

- Где моя одежда? - В нем нарастало раздражение. - И почему меня раздели?

- Если ты говоришь про те лохмотья, что были на тебе, то я приказала их выбросить - Леону, кажется, веселило его замешательство. - Их снял сын Гибне, когда осматривал твою рану.

- Спасибо. - Эдмунд нахмурился. - Это ты меня ранила?!

Леона проигнорировала вопрос. - Кроме того, твоя рубаха была в крови, а штаны явно коротки. - Фирдхера, пошарив за спиной, бросила на лежанку сверток с одеждой. - Одень пока мое, по росту, думаю, будет в пору.

- Штаны были не мои, - пробормотал Эдмунд. - Он попытался встать, но увидев, что одеяло предательски сползло вниз, ухватился за него двумя руками. - Отвернись или хотя бы закрой глаза.

- Нет, - нахально ответила фирдхера. - Когда мне еще удастся увидеть голого Владыку в своей палатке. Я об этом буду внукам рассказывать.

Будто чувствуя недовольство своего Повелителя, корокотта встала и, утробно зевнув, заслонила одевающегося юношу. Леона фыркнула и отвернулась.

- Сомневаюсь, что у тебя есть дети. - Эдмунд принялся быстро натягивать на себя штаны. Как назло одна штанина запуталась, и он едва не упал. Чертыхнувшись, юноша потянулся за кожаной безрукавкой, которая лишь немного жала в груди.

- Почему ты считаешь, что у меня нет детей? - Улыбка на лице женщины была пугающе спокойной.

Наконец-то справившись со шнуровкой, Эдвин выпрямился и пожал плечами. - Просто чувствую. В тебе много тоски и мало любви. У матерей всегда по-другому.

- А может, все мои дети умерли в младенчестве? - жесткая ухмылка исказила бледные губы. - И я скорблю по ним.

- Не стоит так шутить. - Взгляд юноши был полон жалости и участия. - Ты еще встретишь свою любовь, и вас будут дети.

Карие глаза пристально смотрели в темно-синие. Леона хрипло задышала. Первой отвела взгляд эрула, а потом недоверчиво буркнула: - Ты точно Матрэл?

Эдвин рассмеялся. - Я ни когда тебе такого и не говорил, хотя Ярость убеждена в обратном. - Услышав свое имя, корокотта носом ткнулась в широкую ладонь и громко заурчала.

- Я разговаривала со здешним командиром. - Густые брови надломились, на мгновение придав сердитому лицу, выражение неуверенности. - Под Южным Оплотом мы потеряли многих людей, но этот капитан Лангёк оказался толковым мужиком. Ему явно не хотелось оставлять тебя у нас. Но, как и я, капитан согласился с выдвинутыми тобой условиями. А еще просил передать, что благодарен за спасение собственной жизни и тех, кто остался под его началом. Отведенную ему передышку он использует для того, чтобы ледышки никогда не захватили Южный Оплот. - Последние слова фирдхера произнесла с кислой усмешкой. Она помолчала и с видимым усилием продолжила: - Он очень хотел увидеть твою персону собственными глазами.

Эдвин встрепетнулся. - И что? Не поверил?

- Если бы. - Леона плюнула в горящие угли, которые пронзительно зашипели. - Как только он увидел тебя, тут же встал на колени и заявил, что ты истинный Младший Владыка. Хотя твой цвет волос...

- А что с ним не так?

Фирдхера удивленно уставилась на юношу. - Все потомки Младшего темноволосы. Ты, полагаю, будешь первым рыжим Матрэлом. А еще у них карие глаза. - Леона скривилась. - Поверь, цвет твоих глаз совсем не такой. Хорошо, что этот сьер Лангёк их не видел, потому как ты был без сознания. Он и без того был в полном недоумении.

- Значит я не Матрэл, - отрезал Эдмунд. - И не чего тут больше гадать.

По худому лицу заходили угловатые желваки, а глаза наполнились угрюмым презрением. - Я не могла в тебе ошибиться. Ты не понимаешь, что мы чувствуем, когда Владыка гнева рядом. - Гримаса ненависти исказила красивое лицо. - Мы, - она вскочила на ноги, - как мотыльки, что летят на пламя твоей ярости. Летим и сгораем. Но ты ублюдок ни когда этого не поймешь. - Фирдхера последние слова выкрикнула прямо в лицо Эдвину. Их лица разделяло не больше локтя. Ее губы дрожали, то ли от гнева, то ли от обиды.

- Ты хочешь меня. - В голубых глазах мелькнул огонек понимания. - Только понять не могу чего в тебе больше, ненависти или обожания.

- Что? - Воительница натужно рассмеялась. Обозленная она отступила на несколько шагов назад. - Ты что такое говоришь сопляк? Кем ты себя возомнил? - Ей не хватало воздуха и слов. - Мерзкий сенах! - Леона выскочила из палатки, подгоняемая визгливым воем корокотты и понимающей улыбкой нахального мальчишки.

•••

- И как прикажешь его от тудова вытащить? - Арибо тихо присвистнул и с недоумением посмотрел на ищейку и друзей. - Если попытаемся эта фирдхера с нас шкуру снимет.

- Мы должны его спасти. - Кипп дрожал, но старался говорить твердо. - Мы его друзья. Он на нас рассчитывает.

- Тебе хочется, чтобы с тебя содрали кожу? - с издевкой протянул Арибо. - Ууууу. - Он высунул язык на бок и зажмурился. - Знаешь как это больно?

- Прекрати, - с раздражение произнес Удо. Ветер шевелил его белокурую, под светлый дуб, шевелюру. - Хватит его дразнить. Но Риб прав это будет сложно, - юноша поправился, - почти невозможно. Мы ведь не войны, а у мэтра До нет даже меча.

- Если Эд, - казалось, мышиные глаза Киппа вобрали в себя общие страх и отчаянье, - Младший Владыка мы должны, хотя бы попытаться.

- Да не Матрэл он, - Арибо стукнул сжатым кулаком по земле. - Сколько вам придуракам повторять. - Не Мат-рэл!

- Я уже в этом не так уверен как раньше. - Кипп жалостливо взглянул на друга. - Ты его видел. Точнее того, во что он превратился.

Он рыжий, голубоглазый, - Арибо горячо перечислял привычные аргументы. - Наконец, он добрый.

- Эд не злой, - поправил его Удо. - Но при этом бесстрашный и для своего возраста слишком сильный и быстрый.

- Для любого возраста, - поддакнул Кипп. - Вспомни, с какой легкостью он поднял край телеги, под которую попал тот растяпа крестьянин. И это в двенадцать лет? Потом эту телегу шестеро дюжих служек едва приподняли.

- Помню, - хмуро бросил Риб. - Сестра Вибека потом приходила к нам и просила не болтать об этом. - Он поднял в верх ладони. - Да и не спорю я, Эд у нас силач еще тот и ни кого не боится, но это не означает, что его тут же следует записывать в Младшие Владыки. - Он взглянул на аэрса, ища поддержки. - Не так ли мэтр До?

- Ваш друг соткан из противоречий, - прервал молчание аэрс. - Он жесток и милосерден, силен и слаб, умен и глуп. Я не знаю кто он, но в любом случае Эдмунд Ойкент не простой воспитанник из захолустной обители. - Ищейка устало выпрямился и нехотя проговорил. - Те пятеро, уверен, на его совести. - Кипп испуганно охнул, но Ай-До словно ни чего не заметил. - Один и без оружия он легко расправился с несколькими матерыми убийцами. Такое по силам далеко не каждому талантливому красному. Но ваш Эд не прошел Ритуал, а значит, его Дар не проснулся.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название