Страна призраков
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Страна призраков, Гибсон Уильям . Жанр: Фантастика: прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Страна призраков
Автор: Гибсон Уильям
ISBN: 978-5-17-049892-5, 978-5-9713-7522-7, 978-5-9762-5889-1
Год: 2007
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 246
Страна призраков читать книгу онлайн
Страна призраков - читать бесплатно онлайн , автор Гибсон Уильям
«Болезненное зарево соленых металлических небес перестало резать глаза: над журналисткой выросла рука статуи Свободы, держащая факел высотой с трехэтажный дом. Прилизанное, словно из мультика, запястье торчало прямо из песка Малибу, ладонь могла бы накрыть баскетбольную площадку...»
Безумие? Нет.
Шедевр локативной реальности.
Искусство, которому предстоит изменить мир, – или смертельно опасная затея горстки безумцев?
Далекое будущее?
Наши дни?
Это – лишь немногие из загадок, которые раскрывает в своем потрясающем новом романе Уильяма Гибсон.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
сообщить ему, что работа выполнена, но самому ему этой ночью лучше держаться подальше от некой известной улицы. Правда, беглец умолчал о вертолёте: внутренний голос подсказывал, что собеседнику и так всё известно.
Тито принял бутылку и прижался разгорячённым лбом к её холодному стеклянному боку. Как же ему понравилось играть! Под конец — пусть и на несколько мгновений, но всё-таки, — явились дажеguerreros.
— Прикольно, — сказал мужчина. — И родные твои оттуда?
— Они в Нью-Йорке, — проронил Тито.
— Ага. — Собеседник кивнул и отхлебнул пива. — Прикольно.
80.
Смертоносный монгольский червь
— Зал ожидания бизнес-класса в «Эйр Хрень»! — с восторгом объявил Инчмейл, удобно устраиваясь посередине первого этажа на квартире Бигенда.
— Наверху ещё спальня, не хуже, — похвастала Холлис. — Я вам покажу, только сначала помоюсь.
Хайди положила завёрнутое в бумагу топорище на стойку рядом с лэптопом.
— ‘Оллис! — На вершине парящей стеклянной лестницы появилась Одиль в безразмерном спортивном свитере. — Это Бобби, ты его найти?
— Вроде того. Долго рассказывать. Спускайся и познакомься с моими друзьями.
Француженка босиком сошла по ступеням.
— Рег Инчмейл и Хайди Гайд. Одиль Ричард.
— Çava? — спросила пришедшая, заметив топорище. — Что это?
— Подарок, — ответила Холлис. — Осталось найти, кого им осчастливить. Я в душ.
И она поднялась наверх.
Фигурка Синего муравья по-прежнему стояла на своём месте, изготовившись к действию.
Холлис разделась, внимательно себя осмотрела, к счастью не обнаружив никакой сыпи, и долго-долго старательно мылась под струями горячей воды.
Чем теперь заняты Гаррет и старший мужчина? Куда отправился Тито, когда его высадили? Почему сумочка — или по крайней мере шифратор Бигенда, — отрастив себе ноги, разгуливает по улице? А смертоносный монгольский червь, какую форму он примет сегодня? Этого журналистка не знала.
Неужели она и вправду видела, как облучают сто миллионов долларов при помощи гранул медицинского цезия? Видела, если Гаррет не врал. Хотя какой в этом смысл? Холлис намыливалась в третий раз, когда её вдруг осенило.
Цезий нельзя отмыть. Никаким порошком. Значит, и деньги уже не отмоются.
Ей даже не пришло в голову задавать вопросы Гаррету, пока тот готовился покинуть мастерскую. Нет, правда, ни одного вопроса. Холлис чувствовала всем сердцем: нужно делать то же самое, что и он; делать, а не говорить об этом. Молодой человек очень сосредоточенно проверял каждый предмет дозиметром, стараясь ничего не забыть.
Она была совершенно уверена, что не оставила сумочку. Кто-то забрался в фургон, пока все четверо говорили с мусорщиками.
Холлис обтёрлась полотенцем, оделась, убедилась, что паспорт на месте, и высушила волосы.
Когда она спустилась, Инчмейл сидел на краю двадцатифутовой кушетки (цвет кожаной обивки очень близко напоминал оттенок сидений в «майбахе» бельгийского рекламного магната) и читал сообщения на своём телефоне. Хайди с Одиль удалились, казалось,
Тито принял бутылку и прижался разгорячённым лбом к её холодному стеклянному боку. Как же ему понравилось играть! Под конец — пусть и на несколько мгновений, но всё-таки, — явились дажеguerreros.
— Прикольно, — сказал мужчина. — И родные твои оттуда?
— Они в Нью-Йорке, — проронил Тито.
— Ага. — Собеседник кивнул и отхлебнул пива. — Прикольно.
80.
Смертоносный монгольский червь
— Зал ожидания бизнес-класса в «Эйр Хрень»! — с восторгом объявил Инчмейл, удобно устраиваясь посередине первого этажа на квартире Бигенда.
— Наверху ещё спальня, не хуже, — похвастала Холлис. — Я вам покажу, только сначала помоюсь.
Хайди положила завёрнутое в бумагу топорище на стойку рядом с лэптопом.
— ‘Оллис! — На вершине парящей стеклянной лестницы появилась Одиль в безразмерном спортивном свитере. — Это Бобби, ты его найти?
— Вроде того. Долго рассказывать. Спускайся и познакомься с моими друзьями.
Француженка босиком сошла по ступеням.
— Рег Инчмейл и Хайди Гайд. Одиль Ричард.
— Çava? — спросила пришедшая, заметив топорище. — Что это?
— Подарок, — ответила Холлис. — Осталось найти, кого им осчастливить. Я в душ.
И она поднялась наверх.
Фигурка Синего муравья по-прежнему стояла на своём месте, изготовившись к действию.
Холлис разделась, внимательно себя осмотрела, к счастью не обнаружив никакой сыпи, и долго-долго старательно мылась под струями горячей воды.
Чем теперь заняты Гаррет и старший мужчина? Куда отправился Тито, когда его высадили? Почему сумочка — или по крайней мере шифратор Бигенда, — отрастив себе ноги, разгуливает по улице? А смертоносный монгольский червь, какую форму он примет сегодня? Этого журналистка не знала.
Неужели она и вправду видела, как облучают сто миллионов долларов при помощи гранул медицинского цезия? Видела, если Гаррет не врал. Хотя какой в этом смысл? Холлис намыливалась в третий раз, когда её вдруг осенило.
Цезий нельзя отмыть. Никаким порошком. Значит, и деньги уже не отмоются.
Ей даже не пришло в голову задавать вопросы Гаррету, пока тот готовился покинуть мастерскую. Нет, правда, ни одного вопроса. Холлис чувствовала всем сердцем: нужно делать то же самое, что и он; делать, а не говорить об этом. Молодой человек очень сосредоточенно проверял каждый предмет дозиметром, стараясь ничего не забыть.
Она была совершенно уверена, что не оставила сумочку. Кто-то забрался в фургон, пока все четверо говорили с мусорщиками.
Холлис обтёрлась полотенцем, оделась, убедилась, что паспорт на месте, и высушила волосы.
Когда она спустилась, Инчмейл сидел на краю двадцатифутовой кушетки (цвет кожаной обивки очень близко напоминал оттенок сидений в «майбахе» бельгийского рекламного магната) и читал сообщения на своём телефоне. Хайди с Одиль удалились, казалось,
Перейти на страницу: