Хелот из Лангедока
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хелот из Лангедока, Хаецкая Елена Владимировна- . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Хелот из Лангедока
Автор: Хаецкая Елена Владимировна
Год: 1993
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 250
Хелот из Лангедока читать книгу онлайн
Хелот из Лангедока - читать бесплатно онлайн , автор Хаецкая Елена Владимировна
Один из первых романов русского fantasy, «Меч и Радуга» стал классикой жанра, не утратив при этом своей занимательности, мягкого юмора и глубокой мудрости.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
удучи его проклятием, я, естественно, не могу не беспокоиться за его судьбу. Мне хотелось бы видеть его серьезным, женатым человеком, богатым, с многочисленными наследниками, чтобы было, кого мучить впоследствии. А он, вместо того чтобы оправдать мои надежды, предается пьянству и совершенно отбился от рук.
-- По-вашему, моя дорогая, здесь есть девушка, достойная стать женой сэра Греттира? -- спросил Хелот.
-- Если поискать, мой друг, то девушка найдется, -- твердо сказала Санта. -- Нужно только хорошенько поискать. Девушки всегда находятся. В чем-чем, а в этом я совершенно уверена.
Тихо скрипнула дверь. Снизу послышались голоса: у входа с кем-то негромко переговаривался заспанный слуга. Хелот шевельнулся в кресле.
-- Кажется, ваш правнук вернулся. Санта покачала головой:
-- Нет, это не он. Уж его-то приближение я бы почувствовала загодя. Нет, мальчишка продолжает губить свое здоровье в компании Гисборна. Надеюсь, там нет Гарсерана -этот вообще настоящая пивная бочка. Терпеть его не могу,
Поздний посетитель, похоже, настаивал на том, чтобы его впустили. Слуга отнекивался и бранился, доносилось нечто вроде "не требуется" и "не звали".
-- Похоже, кто-то из простых домогается, -- определила Санта и вдруг хищно шевельнула ноздрями.
-- Ба! Да это девица! -- И, повысив голос, крикнула в темноту, да так пронзительно, что у Хелота заложило уши: -Впустить!
Через несколько минут по лестнице, задыхаясь, вбежала Дианора. Капюшон темного плаща упал на спину, открывая золотистые волосы и совсем юное лицо с распухшими от плача веками. Слезы, не таясь, дрожали в глазах.
Хелот вскочил и бросился к ней навстречу:
-- Бог мой, Дианора!
Дианора прижалась к нему, схватила за руки. Она дрожала с головы до ног, и Хелот осторожно поцеловал ее в макушку, чувствуя губами теплые, влажные от снега волосы.
-- Хелот... -- пробормотала она. -- Господи! Неужели это ты? Я думала застать здесь Греттира и просить его... Но это похоже на чудо! Как ты здесь оказался?
-- Мы с Греттиром приятели, -- пояснил Хелот.
Теперь она отстранилась и взглянула на него с неожиданным подозрением. Хелот вздохнул:
-- Это долго объяснять, Дианора.
-- Вы... сэр, вы -- тамплиер? -- Теперь на ее лице показался страх. Она опустила голову и поклонилась. -Простите, господин, я не знала.
Хелот покраснел:
-- Пожалуйста, Дианора, не бойся. Я просто Хелот из Лангедока, один из лесных стрелков. Не нужно называть меня "сэр". О чем ты хотела просить Греттира?
Призрак лениво поднялся с кресла и, сделав несколько шагов по направлению к девушке, повис в воздухе, не касаясь пола.
-- Я же говорила, что в девицах недостатка не бывает, -заметила Санта и, усмехаясь, чтобы скрыть досаду, поплыла по воздуху к двери.
Дианора потянулась было рукой к маленькому костяному распятню, висевшему у нее на шее, но Хелот осторожно взял ее руку в свою и остановил.
-- В этом нет необходимости. Эта леди не причинит тебе вреда. Посторонись, пропусти
-- По-вашему, моя дорогая, здесь есть девушка, достойная стать женой сэра Греттира? -- спросил Хелот.
-- Если поискать, мой друг, то девушка найдется, -- твердо сказала Санта. -- Нужно только хорошенько поискать. Девушки всегда находятся. В чем-чем, а в этом я совершенно уверена.
Тихо скрипнула дверь. Снизу послышались голоса: у входа с кем-то негромко переговаривался заспанный слуга. Хелот шевельнулся в кресле.
-- Кажется, ваш правнук вернулся. Санта покачала головой:
-- Нет, это не он. Уж его-то приближение я бы почувствовала загодя. Нет, мальчишка продолжает губить свое здоровье в компании Гисборна. Надеюсь, там нет Гарсерана -этот вообще настоящая пивная бочка. Терпеть его не могу,
Поздний посетитель, похоже, настаивал на том, чтобы его впустили. Слуга отнекивался и бранился, доносилось нечто вроде "не требуется" и "не звали".
-- Похоже, кто-то из простых домогается, -- определила Санта и вдруг хищно шевельнула ноздрями.
-- Ба! Да это девица! -- И, повысив голос, крикнула в темноту, да так пронзительно, что у Хелота заложило уши: -Впустить!
Через несколько минут по лестнице, задыхаясь, вбежала Дианора. Капюшон темного плаща упал на спину, открывая золотистые волосы и совсем юное лицо с распухшими от плача веками. Слезы, не таясь, дрожали в глазах.
Хелот вскочил и бросился к ней навстречу:
-- Бог мой, Дианора!
Дианора прижалась к нему, схватила за руки. Она дрожала с головы до ног, и Хелот осторожно поцеловал ее в макушку, чувствуя губами теплые, влажные от снега волосы.
-- Хелот... -- пробормотала она. -- Господи! Неужели это ты? Я думала застать здесь Греттира и просить его... Но это похоже на чудо! Как ты здесь оказался?
-- Мы с Греттиром приятели, -- пояснил Хелот.
Теперь она отстранилась и взглянула на него с неожиданным подозрением. Хелот вздохнул:
-- Это долго объяснять, Дианора.
-- Вы... сэр, вы -- тамплиер? -- Теперь на ее лице показался страх. Она опустила голову и поклонилась. -Простите, господин, я не знала.
Хелот покраснел:
-- Пожалуйста, Дианора, не бойся. Я просто Хелот из Лангедока, один из лесных стрелков. Не нужно называть меня "сэр". О чем ты хотела просить Греттира?
Призрак лениво поднялся с кресла и, сделав несколько шагов по направлению к девушке, повис в воздухе, не касаясь пола.
-- Я же говорила, что в девицах недостатка не бывает, -заметила Санта и, усмехаясь, чтобы скрыть досаду, поплыла по воздуху к двери.
Дианора потянулась было рукой к маленькому костяному распятню, висевшему у нее на шее, но Хелот осторожно взял ее руку в свою и остановил.
-- В этом нет необходимости. Эта леди не причинит тебе вреда. Посторонись, пропусти
Перейти на страницу: