-->

Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ), Смолин Александр-- . Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика / Роман. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)
Название: Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 208
Читать онлайн

Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ) читать книгу онлайн

Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Смолин Александр

Яркая и трагичная жизнь Дарэта Ветродува бросает ему настоящий вызов. Весь мир обрушивается на него. Кошмарная битва народов раздирает материк на части. Но это только цветочки. Настоящая опасность таится под землей. Орды демонов готовы вырваться на поверхность и изничтожить все живое. Простой мальчишка который превращается в настоящего боевого мага и его преданный двухголовый орел готовы спасти мир от тотального уничтожения. Пройди весь путь вместе с ним и его товарищами. В этой книге вы найдете абсолютно все: битвы, сражения, магию, кровопролитные интриги, предательства, дружбу, любовь, размах повествования настолько обширный что после прочтения книги у вас в памяти останется целый мир.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Belyaro teamo ros. Ros belyaro! Dio, teamo dur ula… elgardo![108] (Выпей это пожалуйста. Пожалуйста, пей! Прими, это тебе поможет… клянусь!)

Дарэт не сводил с нее глаз, когда пил содержимое. Ее задорное милое личико надолго приковало его взгляд к себе. На вкус отвар оказался приятным и освежающим. Но через пару моментов больному резко стало плохо. Желудок сильно жгло и крутило. Рана на спине тут же напомнила о себе. Он корчился на кровати, но не проронил ни звука, ибо храброму ликвидатору не престало проявлять слабость перед женщинами. Правда его храбрость продлилась недолго: Ветродув не смог сдержаться и закричал. Его руки уцепились за влажные от пота простыни, а ноги скрутила подступившая судорога.

Незнакомка постаралась успокоить больного и приложила к спине холодный компресс из лечебных трав. Постепенно боль стала утихать и парень почувствовал облегчение. В этот момент в комнату вошел Волчонок. Его сломанная рука была перемотана белой тканью и сквозь нее проступали кровавые пятна. Очевидно, ранение обезобразило ее, но сквозь повязку Дарэт не разглядел. Дгард что-то сказал девушке, и она подала ему с полки лечебное зелье. Волчонок выпил его и выдохнул. Тело пробила легкая дрожь.

— Еще десять таких эликсиров и возможно я снова смогу держать меч. Вражеский топор соскользнул мне на руку. Очень больно если честно. Благо хоть рука осталась. Похоже, сломана или треснута кость. Жаль лечебное зелье не лечит от переломов и ядов.

Девушка вынула из ящика две небольших дощечки и помогла Волчонку зафиксировать руку в правильном положении. Было лучше ее не тревожить.

— Наверное, шрамы ужасные останутся. Ну ничего, главное, что мы живы и в безопасности, — лицо Серого брата озарила улыбка.

— Что она дала мне выпить? Я думал мне конец! — недовольно проворчал Дарэт.

— Не беспокойся я пил то же самое.

— Я и не беспокоюсь. Из рук этого анга я готов пить что угодно, — мечтательным голосом заявил Ветродув и улыбнулся девушке.

Она неожиданно ответила на росканде и улыбнулась в ответ:

— Я дала тебе противоядие из лессонской[109] травы. Она способна обезвреживать любые яды. К сожалению, эту траву не наносят на рану, а пьют. Зато она помогает практически мгновенно, во всяком случае от яда. К тому же она заживляет раны изнутри. Стрела была покрыта чернюшной копотью — очень редкое вещество. Насколько мне известно, то ее можно достать только в самом… Иссфере. Но человеку не возможно туда попасть. Кто ранил вас? — девушка говорила мелодичным голосом с расстановками пауз и волнением.

Лицо парня застыло в изумлении и сменилось неловким смущением. Своим знанием языка она застала его врасплох, но он продолжал говорить, как ни в чем не бывало:

— Иссфер давно восстал на Предел. Вы что тут совсем не следите за ситуацией на границах? Их войска громят наши земли, а вы словно живете отдельно!

— Если это правда, значит… нам всем конец! Боже мой, Анд спаси нас.

— Кстати о спасителях: могу я узнать имя моей спасительницы?

— Меня зовут… Мерраль Аерру. Мерраль — мелодия с айверланта, — девушка улыбнулась. — Я травница, но многие считают меня колдуньей из-за моих зеленых глаз.

— А фамилия? — полюбопытствовал Дарэт.

— Аерру — «волшебница» на айверланте. Многие носят фамилии и не знают их значений. А ведь в древности росканды нарекали свои роды словами первого языка.

— Ну моя то фамилия точно роскандская, — заявил Ветродув и улыбнулся в ответ.

— Ты носишь фамилию отца, а у матери?

— Маму звали Азарина Фулья́нд.

— Хм… Фульянд переводится как «раб Анда». Интересно! Возможно, ее первый предок поклонялся Анду и взял себе такую фамилию, — Мерраль говорила задумчиво.

— А ты волшебница? — Дарэт все-таки обратил внимание на ее нетипичные для местного народа глаза. Они были действительно зелеными — сочными, внимательными — глубокими. Истинная бриарийка в черном бархатистом платье. Ярко-голубые губы отражали свет будто накрашенные; длиннющие желтые ресницы сочетались с таким же цветом волос и словно крылья бабочки порхали на веках. Взгляд завораживал сердце больного: «Что за милый анг спустился с небес на землю? Что за чудесный цветок? Хоть один приятный человек за последние месяцы» — думал завороженный парень. Личико, будто нарисованное неизвестным художником выражало то удивление то задор. На тонкой шейке висел амулет в виде белого зимнего сольяма. Он защищал владельцу от разрушительной магии. Я здесь расписываю ее не для красного словца и не для того чтоб приукрасить историю — Мерраль и в правду была красавицей, да еще и целительницей.

— Немного, — ответила девушка. Она правела рукой по волосам и обнажила ухо. Парень заметил возле него на бледной щеке, нарисованную зеленую веточку с ягодами красной рябины. На другой щеке была такая же. Эти татуировки идеально завершали ее прекрасный лик. Не хватало разве что пары сережек из ревонского янтарного[110] золота.

Волчонок подошел к полке с зельями и внимательно осмотрел каждое. Затем, он выбрал одно из них и бросил его Дарэту. Тот в свою очередь ловко его поймал.

— Что это?

— Зелье бодрости духа и тела. Оно поднимет тебе настроение. Походу твое лечение затянется на неделю. Хоть почувствуешь себя лучше да отвлечешься от болей.

— У нас оно намного светлее, — Дарэт недоверчиво нахмурил брови.

— Знаю, но бриарии пьют только концентраты в отличие от людей.

— Ох, еще один шрам на моей спине будет. И так уже живого места не осталось, — причитал Ветродув. — А чем вообще озерный народ отличается от людей? По-моему, нет никакой разницы. Ну кожа бледная, ну волосы у всех ярко-желтые и что?

— Бриарии те же люди, только они не хотят этого признавать, ибо заносчивы и считают себя высшей расой. И вот любят же они, чтобы все у них было красиво, буквально до ряби в глазах. Дотошны они до красоты и успеха во всем: и в войне и в искусстве и в жизни. Вот и все отличия. Только вот все это не мешает им смешиваться с другими народами. Такими как дгарды или люди. Я живой тому пример! — принялся философствовать дгард.

— Ты забыл, что у бриариев голубая кровь, — возразила девушка, — ololimbo[111]. Поэтому мы и пьем концентраты. А еще лазурные губки и волосы цвета весеннего желтого сольяма. Наш организм отличается от людского, — задорно добавила Мерраль. — Вместо железа наша кровь содержит медь. Она выполняет те же функции что и красная, только у нас есть свои преимущества. Болезни не могут поражать медную кровь, и мы никогда не болеем. Так же она лучше сворачивается и бриарий не может умереть от кровотечения.

— Волчонок, но ты ведь сам на половину бриарий? — удивленно спросил Дарэт.

— Так-то оно так, но я еще и дгард. А у дгардов вопреки расхожему мнению, не смотря на синюю кожу, абсолютно красная кровь. Просто всему виною синильный пигмент, который обильно содержится в подземных грибах Ревона. Мало кому известно, что далекие предки дгардов изначально были серокожими, но поселившись под землей, приобрели характерный цвет. Первое время они питались лишь синильными грибами. Те были вполне съедобны, но имели побочный эффект. Так продолжалось из поколения в поколение, пока все племена Ревонского Подземного мира не стали синекожими. Свечение в глазах тоже заслуга грибов. Таким образом, наша раса полностью преобразилась.

— Ну, твой-то цвет, вообще не пойми какой! — шутливо заявил Дарэт.

— Виноват лазурный пигмент бриариев, который смешался с темно-синим пигментом дгардов. Вот и результат. Я просто загорелый дгард, вот и все. Как известно бледная кожа бриариев после загара темнеет до светло-голубого цвета. Моя мать была южанкой.

Дарэт не в силах сдерживаться громко засмеялся, но боль в спине тут же вернула его с небес на землю:

— Прости, слово «дгард» и «загорелый» в одной связке никак не сочетаются, но ты похоже являешься исключением и противоречишь всем правилам. Что-то я в конец запутался, разве бриарии загорелые? Они ведь бледны, как зимний сольям в хмурую погоду.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название