Хелот из Лангедока
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хелот из Лангедока, Хаецкая Елена Владимировна- . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Хелот из Лангедока
Автор: Хаецкая Елена Владимировна
Год: 1993
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 248
Хелот из Лангедока читать книгу онлайн
Хелот из Лангедока - читать бесплатно онлайн , автор Хаецкая Елена Владимировна
Один из первых романов русского fantasy, «Меч и Радуга» стал классикой жанра, не утратив при этом своей занимательности, мягкого юмора и глубокой мудрости.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
о махнул рукой:
-- Если бы не я, вам вообще не пришлось бы этим заниматься. Я обязан вам помогать, сэр.
Они двинулись вперед. Хелот шел следом за своим пленником, подталкивая его в спину.
-- Куда мы идем? -- поинтересовался обнаглевший Робин и тут же получил удар между лопаток.
-- Тише, ты, -- сказал Хелот.
Дом Греттира стоял возле маленькой церковки во имя святой Касильды-В-Розах. Сия Касильда, будучи женою сарацинского конуга, имела обыкновение носить в подоле хлеб для христианских узников, чью веру она втайне приняла. Что вызывало естественное неодобрение со стороны сарацинского конуга. И вот однажды подстерег он ее возле узилища, решив положить конец этой благотворительности. Тем временем узники уже почуяли запах съестного.
-- Касильда пришла, -- пронеслось из камеры в камеру, -сейчас пожрать даст.
Но тут, как гром среди ясного неба, прозвучал голос супруга добродетельной дамы:
-- А, это вы, мадам?
-- Я, господин мой, -- трепетно отвечала Касильда.
-- Зачем вы здесь, мадам?
-- Это допрос, сударь?
-- Да, три тысячи чертей! -- воскликнул нечестивец. (Узники торопливо осенили себя крестом).
-- Отвечайте, мадам! -- приставал муж.
-- Я здесь во имя милосердия, -- робко отвечала Касильда.
-- Милосердие -- поповское слово, -- сказал сарацин и оскалил все свои зубы. -- Что у вас в подоле, мадам? Клянусь кишками шейх-уль-ислама, я вас заставлю отвечать!
-- Розы, -- соврала бедная Касильда, совершенно растерявшаяся перед разъяренным кровопийцей.
-- Ах, розы?!! -- возопил сарацин, окончательно выведенный из себя. -- Гром и молния! Вы хотите сказать, что принесли этим недоумкам понюхать пару цветочков?
-- Да, сударь, -- пролепетала Касильда. -- Три тысячи чертей!!! Я прикажу обыскать вас, мадам!
Касильда гордо выпрямилась:
-- Надеюсь, сударь, никто из ваших грязных рабов не посмеет прикоснуться ко мне?
-- Мадам, -- спокойно, но твердо сказал сарацин. -Предъявите нам розы, которые, как вы утверждаете, у вас в подоле, и можете быть свободны. Но если там у вас, как мне донесли, хлеб и сушеная рыба, то я прикажу отдать вас на поругание матросам.
Несчастная закрыла глаза и, предавшись на волю Господню, вывернула свою ношу из подола на мостовую. И -- о чудо! -- это оказались действительно розы. Так, дети мои, истинная вера творит чудеса.
Христианские узники, впрочем, были ужасно разочарованы: они рассчитывали закусить, а тут какие-то растения с колючками...
"Жития святых в изложении отца Тука, как правило, грешат неточностями", -- думал Хелот, поднимаясь вслед за Греттиром по лестнице и крепко держа пленника за руку, чтобы тот не сбежал.
Они вошли в большую комнату со сводами, где по стенам стояли кресла с высокими прямыми спинками, а посередине красовался гигантский стол. Хелот снял со стены факел и зажег три свечи в массивных подсвечниках. Греттир, не желавший, чтобы прислуга знала о случившемся, сам подал на стол остатки дневной трапезы.
Хелот толкнул мальчика,
-- Если бы не я, вам вообще не пришлось бы этим заниматься. Я обязан вам помогать, сэр.
Они двинулись вперед. Хелот шел следом за своим пленником, подталкивая его в спину.
-- Куда мы идем? -- поинтересовался обнаглевший Робин и тут же получил удар между лопаток.
-- Тише, ты, -- сказал Хелот.
Дом Греттира стоял возле маленькой церковки во имя святой Касильды-В-Розах. Сия Касильда, будучи женою сарацинского конуга, имела обыкновение носить в подоле хлеб для христианских узников, чью веру она втайне приняла. Что вызывало естественное неодобрение со стороны сарацинского конуга. И вот однажды подстерег он ее возле узилища, решив положить конец этой благотворительности. Тем временем узники уже почуяли запах съестного.
-- Касильда пришла, -- пронеслось из камеры в камеру, -сейчас пожрать даст.
Но тут, как гром среди ясного неба, прозвучал голос супруга добродетельной дамы:
-- А, это вы, мадам?
-- Я, господин мой, -- трепетно отвечала Касильда.
-- Зачем вы здесь, мадам?
-- Это допрос, сударь?
-- Да, три тысячи чертей! -- воскликнул нечестивец. (Узники торопливо осенили себя крестом).
-- Отвечайте, мадам! -- приставал муж.
-- Я здесь во имя милосердия, -- робко отвечала Касильда.
-- Милосердие -- поповское слово, -- сказал сарацин и оскалил все свои зубы. -- Что у вас в подоле, мадам? Клянусь кишками шейх-уль-ислама, я вас заставлю отвечать!
-- Розы, -- соврала бедная Касильда, совершенно растерявшаяся перед разъяренным кровопийцей.
-- Ах, розы?!! -- возопил сарацин, окончательно выведенный из себя. -- Гром и молния! Вы хотите сказать, что принесли этим недоумкам понюхать пару цветочков?
-- Да, сударь, -- пролепетала Касильда. -- Три тысячи чертей!!! Я прикажу обыскать вас, мадам!
Касильда гордо выпрямилась:
-- Надеюсь, сударь, никто из ваших грязных рабов не посмеет прикоснуться ко мне?
-- Мадам, -- спокойно, но твердо сказал сарацин. -Предъявите нам розы, которые, как вы утверждаете, у вас в подоле, и можете быть свободны. Но если там у вас, как мне донесли, хлеб и сушеная рыба, то я прикажу отдать вас на поругание матросам.
Несчастная закрыла глаза и, предавшись на волю Господню, вывернула свою ношу из подола на мостовую. И -- о чудо! -- это оказались действительно розы. Так, дети мои, истинная вера творит чудеса.
Христианские узники, впрочем, были ужасно разочарованы: они рассчитывали закусить, а тут какие-то растения с колючками...
"Жития святых в изложении отца Тука, как правило, грешат неточностями", -- думал Хелот, поднимаясь вслед за Греттиром по лестнице и крепко держа пленника за руку, чтобы тот не сбежал.
Они вошли в большую комнату со сводами, где по стенам стояли кресла с высокими прямыми спинками, а посередине красовался гигантский стол. Хелот снял со стены факел и зажег три свечи в массивных подсвечниках. Греттир, не желавший, чтобы прислуга знала о случившемся, сам подал на стол остатки дневной трапезы.
Хелот толкнул мальчика,
Перейти на страницу: