Хелот из Лангедока
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хелот из Лангедока, Хаецкая Елена Владимировна- . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Хелот из Лангедока
Автор: Хаецкая Елена Владимировна
Год: 1993
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 248
Хелот из Лангедока читать книгу онлайн
Хелот из Лангедока - читать бесплатно онлайн , автор Хаецкая Елена Владимировна
Один из первых романов русского fantasy, «Меч и Радуга» стал классикой жанра, не утратив при этом своей занимательности, мягкого юмора и глубокой мудрости.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
озвал:
-- Эй, Робин, ты где?
Тишина. Хелот почесал ухо. Сбежал он, что ли? Да нет, не мог мальчик отсюда сбежать. Хелот вынул из ножен меч и пошарил вокруг, используя благородное оружие как простую палку. Вскоре он натолкнулся на что-то мягкое. Для верности Хелот потыкал в это мягкое рукоятью, потом толкнул ногой.
-- Вставай, -- сказал он. Послышалось сердитое сопение. Хелот присел на корточки и наугад схватил сопевшего. Под рукой оказались жесткие волосы, полные соломы. За эти волосы Хелот и выволок узника под свет луны. Узник, оказавшийся подростком с покрасневшими от слез глазами, был закован в устрашающее количество цепей. Чертыхаясь, Хелот снимал их одну за другой. Подросток глотал слезы и бросал на своего мучителя гордые взгляды.
-- Не трудись меня запугивать, малыш, -- сказал ему Хелот, который как раз возился с железным обручем, оцепившим пояс злоумышленника.
Греттир созерцал действия своего друга со сдержанным восхищением. Рыжие волосы Робина под луной казались серыми. Парнишка собрался с духом и заявил:
-- Меня обещали казнить только на рассвете.
-- Пришлось поторопиться, -- ответил Хелот. -- Чтобы Локсли не успел тебя спасти.
-- Я протестую, -- сказал осмелевший подросток, поскольку на первое его выступление не последовало зуботычины. -- Вы отнимаете у меня несколько часов жизни.
-- Сэр, -- изысканно обратился Хелот к Греттиру, -- если бы вы, сэр, могли бы оказать мне неоценимую услугу и оттащили покойника в камеру...
Греттир вздохнул и принял участие в злодеянии. Хелот ногой отодвинул гору железных цепей к стене. Сын вдовы, окончательно утратив нравственные ориентиры, изготовился к побегу, но в последнюю секунду Хелот стиснул его плечо:
-- Бежать задумал, а, Робин?
Робин посмотрел на него исподлобья.
Хелот набросил на недавнего узника свой плащ, и все трое неторопливо прошли мимо казармы. Один из стражников бросил им вслед ленивый взгляд.
-- Вроде, их двое было, -- заметил один.
-- Не, трое, -- отозвался другой. -- Тот, с крестами тамплиера, -- раз. Важный господин -- два. И высокородный сэр Греттир из Дании -- три...
Между тем злоумышленники оказались на пустынной улице. Там Хелот остановился и, крепко держа мальчишку за плечи, развернул его к себе:
-- Скажи-ка мне, тебя много били? -- Так, пару раз по шее, -- небрежно отозвался подросток.
-- Это хорошо, -- заметил Хелот. -- Я бы добавил, да времени нет. Руки-ноги не болят?
-- Не болят.
-- А почему ты хромаешь? Тебе что, кости переломали?
Рыжий мотнул головой:
-- Я от рождения хромой. Когда меня мать рожала, бабка пьяная была и вывихнула мне ногу -- так мать говорит. А бегаю-то я быстро, -- добавил он, стрельнув глазами в сторону темного переулка.
-- Хромота -- это уже ненадолго, -- успокоил его Хелот.
-- Утром тебя повесят, так что это не будет иметь никакого значения.
Греттир кивнул Хелоту:
-- Идемте, вы проведете ночь у меня.
-- А если нас у тебя схватят?
Греттир небрежно
-- Эй, Робин, ты где?
Тишина. Хелот почесал ухо. Сбежал он, что ли? Да нет, не мог мальчик отсюда сбежать. Хелот вынул из ножен меч и пошарил вокруг, используя благородное оружие как простую палку. Вскоре он натолкнулся на что-то мягкое. Для верности Хелот потыкал в это мягкое рукоятью, потом толкнул ногой.
-- Вставай, -- сказал он. Послышалось сердитое сопение. Хелот присел на корточки и наугад схватил сопевшего. Под рукой оказались жесткие волосы, полные соломы. За эти волосы Хелот и выволок узника под свет луны. Узник, оказавшийся подростком с покрасневшими от слез глазами, был закован в устрашающее количество цепей. Чертыхаясь, Хелот снимал их одну за другой. Подросток глотал слезы и бросал на своего мучителя гордые взгляды.
-- Не трудись меня запугивать, малыш, -- сказал ему Хелот, который как раз возился с железным обручем, оцепившим пояс злоумышленника.
Греттир созерцал действия своего друга со сдержанным восхищением. Рыжие волосы Робина под луной казались серыми. Парнишка собрался с духом и заявил:
-- Меня обещали казнить только на рассвете.
-- Пришлось поторопиться, -- ответил Хелот. -- Чтобы Локсли не успел тебя спасти.
-- Я протестую, -- сказал осмелевший подросток, поскольку на первое его выступление не последовало зуботычины. -- Вы отнимаете у меня несколько часов жизни.
-- Сэр, -- изысканно обратился Хелот к Греттиру, -- если бы вы, сэр, могли бы оказать мне неоценимую услугу и оттащили покойника в камеру...
Греттир вздохнул и принял участие в злодеянии. Хелот ногой отодвинул гору железных цепей к стене. Сын вдовы, окончательно утратив нравственные ориентиры, изготовился к побегу, но в последнюю секунду Хелот стиснул его плечо:
-- Бежать задумал, а, Робин?
Робин посмотрел на него исподлобья.
Хелот набросил на недавнего узника свой плащ, и все трое неторопливо прошли мимо казармы. Один из стражников бросил им вслед ленивый взгляд.
-- Вроде, их двое было, -- заметил один.
-- Не, трое, -- отозвался другой. -- Тот, с крестами тамплиера, -- раз. Важный господин -- два. И высокородный сэр Греттир из Дании -- три...
Между тем злоумышленники оказались на пустынной улице. Там Хелот остановился и, крепко держа мальчишку за плечи, развернул его к себе:
-- Скажи-ка мне, тебя много били? -- Так, пару раз по шее, -- небрежно отозвался подросток.
-- Это хорошо, -- заметил Хелот. -- Я бы добавил, да времени нет. Руки-ноги не болят?
-- Не болят.
-- А почему ты хромаешь? Тебе что, кости переломали?
Рыжий мотнул головой:
-- Я от рождения хромой. Когда меня мать рожала, бабка пьяная была и вывихнула мне ногу -- так мать говорит. А бегаю-то я быстро, -- добавил он, стрельнув глазами в сторону темного переулка.
-- Хромота -- это уже ненадолго, -- успокоил его Хелот.
-- Утром тебя повесят, так что это не будет иметь никакого значения.
Греттир кивнул Хелоту:
-- Идемте, вы проведете ночь у меня.
-- А если нас у тебя схватят?
Греттир небрежно
Перейти на страницу: