-->

Хелот из Лангедока

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хелот из Лангедока, Хаецкая Елена Владимировна- . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Хелот из Лангедока
Название: Хелот из Лангедока
Год: 1993
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 250
Читать онлайн

Хелот из Лангедока читать книгу онлайн

Хелот из Лангедока - читать бесплатно онлайн , автор Хаецкая Елена Владимировна
Один из первых романов русского fantasy, «Меч и Радуга» стал классикой жанра, не утратив при этом своей занимательности, мягкого юмора и глубокой мудрости.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:
бряный Лес на закате, когда стволы деревьев мерцали розовато-золотистым светом в лучах заходящего солнца. И, как всегда, в этом благословенном месте царили тишина и возвышенный покой. Будь Морган трезв, ему отвратительно было бы видеть, с какой хозяйской бесцеремонностью трое солдат принялись рубить дерево, чтобы развести костер и устроить походную кухню. Его замутило бы при виде того, как эти чужие люди разрывают чистые мхи и устилают себе постель. Но Морган был пьян, и Алькасар усадил его на большой полковой барабан.

Полковник, с которым у бродячего мага в последние дни возникли серьезные трения, был занят, распоряжаясь сооружением лагерных укреплений из обозных ПОБОЗОК. ОСТАльными солдатами командовал пьяный Морган.

-- Ребята! -- заплетающимся языком выкрикнул он. -Слушайте, здесь каждый камень -- наш враг. Исконный враг людей. Кое-кто из вас об этом уже знает... Поэтому разбивайте, бейте, крушите их без пощады! -- Отдав этот приказ, Морган Мэган помрачнел еще больше, отыскал глазами сарацина и велел ему принести еще вина. Алькасар повиновался. Бесстрастный вид этого человека выводил Моргана из себя.

-- Сам почему не пьешь, басурман? -- вопросил Морган, принимая из его рук флягу и едва не расплескав ее содержимое. -- Трезвым хочешь быть? Козни строишь? Интриги плетешь? Думаешь, сумеешь провести Моргана, пока Морган пьян?

По лесу гулким, отдаленным рокотом пронеслось:

-- Моррганн...

Морган Мэган взмахнул рукой, брызнув себе на колени вином из фляги.

-- Видал? Ждали меня, окаянные. Небось трепещут теперь. Правильно трепещут, потому что я". -- он вытянул шею и прокричал с пьяной старательностью: -- ... под корень вырублю неблагодарных! В труху их искрошу!

Алькасар слушал с неподвижным лицом. Морган поймал себя на желании отдать приказ выколоть эти черные непроницаемые глаза.

-- Ваша милость... -- пробубнил кто-то у него за спиной. Морган резко дернулся, поворачиваясь на голос, и чуть было не упал с барабана. Алькасар вовремя подхватил его.

Там стоял дюжий солдат с большим тяжелым шаром на цепи, прикрепленной к рукояти.

-- Велено было явиться, -- сказал солдат, -- для разбивания злокозненных булыжников, простите, моргенштерном.

-- Верно! -- вскричал Морган, умилившись при виде поддержки. -- Молодец! Полон боевого духа! А?

Он засмеялся. Солдат переступил с ноги на ногу и отважился ухмыльнуться в квадратную бороду.

Несколько человек, выполняя дурацкий, как им казалось, приказ, прикатили крупный валун пред светлые очи Моргана и остановились, тяжело дыша и отдуваясь. Морган допил вино, отбросил флягу и выпрямился на барабане.

-- Разбивай! -- велел он солдату с моргештерном.

-- Камень, что ли? -- Солдат поплевал на ладони, размахнулся и обрушил оружие на камень. Несколько ударов -- и от валуна осталась лишь груда обломков и куча песка. Наемники, наблюдавшие за этой сценой, разочарованно загалдели.

-- А говорили-то, говорили! Трепали-то сколько про здешние леса! -- с презрительным плевком
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название