Хелот из Лангедока
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хелот из Лангедока, Хаецкая Елена Владимировна- . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Хелот из Лангедока
Автор: Хаецкая Елена Владимировна
Год: 1993
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 246
Хелот из Лангедока читать книгу онлайн
Хелот из Лангедока - читать бесплатно онлайн , автор Хаецкая Елена Владимировна
Один из первых романов русского fantasy, «Меч и Радуга» стал классикой жанра, не утратив при этом своей занимательности, мягкого юмора и глубокой мудрости.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
мал он, изнемогая от ненависти к самому себе, то одним дураком будет меньше, вот и все. Он задрал голову и заорал, брызнув слюной на бороду Джона:
-- Ты зачем меня разбудил, оглобля деревенская? Разбойник неожиданно расхохотался, гулко хлопнув Хелота по плечу:
-- Вот это по-нашему! Ха! А то мне вчера показалось, что ты обыкновенная бледная сопля, из таких, что строчит доносы.
-- Я и есть сопля, -- пробормотал Хелот себе под нос и отвернулся.
Зеленый плащ легко сбежал по лестнице. Лицо раскраснелось, глаза сияют, светлые волосы торчат дыбом -- забыл их пригладить, вскочил и сразу помчался куда-то.
-- Отлично, все в сборе, -- сказал он. -- Просто замечательно. Отец Тук уже возле Двойной Березы, а мы сейчас идем к повороту возле Старого Дуба. Ребята, не задерживайтесь.
-- Идем, что стоишь, -- сказал бородач.
Хелот вытаращил глаза:
- Я?
-- Ну, ты. Конечно, кто же еще.
-- Вы с ума сошли! -- закричал Хелот. -- В вас демоны вселились! Бегемот и этот... Бафо... не помню, в общем они!
-- Что-что? -- угрожающе спросил бородатый детина. -- Кто вселился? Богохульствуешь?
-- Наоборот! -- отрезал Хелот. -- Взываю к Господу! Оставьте меня в покое! Я не имею никакого желания ввязываться в ваши проклятые грабежи и бегать по вашему проклятому лесу...
Он не успел договорить, потому что гигант несколько раз ударил его и отшвырнул к стене.
-- В таком случае, тебя нужно хорошенько изувечить, чтобы ты не успел на нас донести.
Хелот потрогал стремительно оплывающий глаз. -- Делайте со мной, что хотите, -- сказал он, отплевываясь, -- и будьте прокляты.
Сероглазый посмотрел на него с откровенным отвращением.
-- Да ты настоящий холуй, -- сказал он убежденно, -- но я сделаю из тебя свободного человека.
-- Никого еще не удавалось загнать к свободе палками, -сказал Хелот, припомнив одного из античных авторов. И, как всегда, цитата пришлась некстати.
Хелот подобрался. Он подтянул колени к животу -- и очень вовремя. "Этот кретин сделает меня хромым на всю жизнь", -подумал он. -- Оставь его, Джон, -- брезгливо сказал парень. Хелот осторожно встал и посмотрел в широко расставленные серые глаза упрямым и грустным взглядом. Видно, при дневном свете парень усмотрел в его лице что-то новое, потому что внезапно изменил тон.
-- Послушай, -- сказал он,--я бы оставил тебя в покое, как ты просишь, но кто тебя знает? Ты видел нас здесь, слушал наши разговоры. Это ставит под угрозу жизнь многих честных людей. Я должен взять тебя с собой, чтобы ты ненароком не оказался соглядатаем, понимаешь?
-- Да не соглядатай я, -- взмолился Хелот, -- и никому ничего не скажу. Робкая искорка надежды была грубо прихлопнута.
-- Ты можешь не выдержать пыток, -- предположил Джон со свойственным ему черным юмором. Хелот покачал головой.
-- Я не знаю, кто ты, -- сказал он сероглазому, -- хотя слышал, конечно, что здешние леса кишат разбойниками. Похоже, ты их главарь. Ты мне не нравишься. Я свободный человек и буду жить так,
-- Ты зачем меня разбудил, оглобля деревенская? Разбойник неожиданно расхохотался, гулко хлопнув Хелота по плечу:
-- Вот это по-нашему! Ха! А то мне вчера показалось, что ты обыкновенная бледная сопля, из таких, что строчит доносы.
-- Я и есть сопля, -- пробормотал Хелот себе под нос и отвернулся.
Зеленый плащ легко сбежал по лестнице. Лицо раскраснелось, глаза сияют, светлые волосы торчат дыбом -- забыл их пригладить, вскочил и сразу помчался куда-то.
-- Отлично, все в сборе, -- сказал он. -- Просто замечательно. Отец Тук уже возле Двойной Березы, а мы сейчас идем к повороту возле Старого Дуба. Ребята, не задерживайтесь.
-- Идем, что стоишь, -- сказал бородач.
Хелот вытаращил глаза:
- Я?
-- Ну, ты. Конечно, кто же еще.
-- Вы с ума сошли! -- закричал Хелот. -- В вас демоны вселились! Бегемот и этот... Бафо... не помню, в общем они!
-- Что-что? -- угрожающе спросил бородатый детина. -- Кто вселился? Богохульствуешь?
-- Наоборот! -- отрезал Хелот. -- Взываю к Господу! Оставьте меня в покое! Я не имею никакого желания ввязываться в ваши проклятые грабежи и бегать по вашему проклятому лесу...
Он не успел договорить, потому что гигант несколько раз ударил его и отшвырнул к стене.
-- В таком случае, тебя нужно хорошенько изувечить, чтобы ты не успел на нас донести.
Хелот потрогал стремительно оплывающий глаз. -- Делайте со мной, что хотите, -- сказал он, отплевываясь, -- и будьте прокляты.
Сероглазый посмотрел на него с откровенным отвращением.
-- Да ты настоящий холуй, -- сказал он убежденно, -- но я сделаю из тебя свободного человека.
-- Никого еще не удавалось загнать к свободе палками, -сказал Хелот, припомнив одного из античных авторов. И, как всегда, цитата пришлась некстати.
Хелот подобрался. Он подтянул колени к животу -- и очень вовремя. "Этот кретин сделает меня хромым на всю жизнь", -подумал он. -- Оставь его, Джон, -- брезгливо сказал парень. Хелот осторожно встал и посмотрел в широко расставленные серые глаза упрямым и грустным взглядом. Видно, при дневном свете парень усмотрел в его лице что-то новое, потому что внезапно изменил тон.
-- Послушай, -- сказал он,--я бы оставил тебя в покое, как ты просишь, но кто тебя знает? Ты видел нас здесь, слушал наши разговоры. Это ставит под угрозу жизнь многих честных людей. Я должен взять тебя с собой, чтобы ты ненароком не оказался соглядатаем, понимаешь?
-- Да не соглядатай я, -- взмолился Хелот, -- и никому ничего не скажу. Робкая искорка надежды была грубо прихлопнута.
-- Ты можешь не выдержать пыток, -- предположил Джон со свойственным ему черным юмором. Хелот покачал головой.
-- Я не знаю, кто ты, -- сказал он сероглазому, -- хотя слышал, конечно, что здешние леса кишат разбойниками. Похоже, ты их главарь. Ты мне не нравишься. Я свободный человек и буду жить так,
Перейти на страницу: